Before the Start of a New Season - Apertura

El Fin del Verano...
Después de la escuela
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 1A

Kasumi: Aw, ya es hora de volver a casa~. El día pasó volando. Hace mucho que no estábamos tanto tiempo juntas en la escuela, así que me emocioné~♪
Arisa: Lo juro... Siempre eres así, ¿no? Las vacaciones de verano terminaron ayer, sabes. ¿No estás un poco triste?
Kasumi: Estoy un poco desanimada porque se terminaron, claro, pero eso no supera lo feliz que me siento ahora~.
Saya: Pero, estuvimos prácticamente juntas durante todas las vacaciones...
Rimi: Me di cuenta por casualidad al revisar mi agenda ayer, pero aparte de mi viaje familiar, realmente pasé la mayor parte de mi tiempo con ustedes.
Tae: Ah, eso me recuerda a cuando Arisa y yo fuimos a la playa. Todavía me sorprende la habilidad con la que ella ganó el concurso de partir sandías. Deberían haber visto-
Arisa: ¡Deja eso ya! ¡Ya lo he oído un millón de veces!
Kasumi: Aw, ¡son tan afortunadas~! Yo también tenía muchas ganas de ir a la playa~. ¡Si tan solo hubiéramos podido pasar más tiempo juntas!
Arisa: Estoy segura de que acabamos de mencionar que pasamos cada momento posible juntas...
Kasumi: Siendo honesta, la mayor parte de ese tiempo fue durante los ensayos de nuestra banda, ¿no? No es lo mismo. Piensen en todo el karaoke que no pudimos disfrutar~.
Saya: Si hablamos de karaoke, entonces... Creo que fuimos juntas dos veces, si no recuerdo mal.
Kasumi: Dos veces no es suficiente. Deberíamos haber ido más~.
Rimi: Kasumi-chan, realmente amas el karaoke, ¿verdad?
Kasumi: Cantar allí es completamente diferente a cantar para la banda, ¿no creen? ¡Y hay tantas canciones para elegir!
Saya: Es cierto. ¿Te gusta la forma en que se muestra tu entonación en la pantalla? Es divertido a su manera.
Rimi: Puedo decir que es disfrutable, pero no soy tan buena con la presión de ser estar a prueba... Eso me pone nerviosa...
Kasumi: Toda esta charla me hace querer ir de nuevo. ¡Muy bien! ¡Es hora de ir de nuevo a la sala de karaoke!
Arisa: Vaya, ahí va ella de nuevo.
Kasumi: Nuestras vacaciones de verano ya terminaron, ¡y definitivamente tenemos que ir antes de que llegue el otoño! ¿Verdad?
Arisa: Uhm, estoy bastante segura de que podemos ir todo el año, incluido el otoño.
Tae: Bueno, es cierto que las canciones que se quieres cantar pueden variar según la estación del año.
Kasumi: ¡Claro! Me alegra que O-Tae me entienda~.
Kasumi: Así que, ¡vamos todas! Haber ido sólo dos veces es un desperdicio~.
Arisa: A mí me parece que es más que suficiente...
Kasumi: Nunca podré concentrarme en mis estudios si no me quito estás ganas de ir~. Así que, antes de que nuestras clases vuelvan con fuerza, ¡quiero terminar mi lista de cosas por hacer en verano~!
Saya: Fufu, me parece bien. Tener tranquilidad es importante para concentrarse en las tareas escolares.
Arisa: Saya, realmente conscientes a Kasumi, ¿no crees...?
Rimi: Si vamos a ir, supongo que deberíamos ir a nuestro lugar habitual en el centro comercial.
Tae: Ese salón de karaoke en concreto tiene una excelente barra de bebidas, así que definitivamente me interesa. Ir de nuevo ciertamente suena bien...
Kasumi: ¡¿Verdad~?! ¡Y además está cerca! Arisa, ¡¿estás libre durante nuestro próximo día libre?!
Arisa: Cielos... Bien, ya entendí. Sabía que esto iba a pasar en el momento en que abrieras la boca.
Kasumi: ¡Yay~! Karaoke♪ Karaoke♪ ¡Marquen sus calendarios! ¡Ese día lo pasaremos en el centro comercial!
Saya: Ya que vamos a estar allí, ¿qué tal si vemos esa película de la que hablabas, Arisa? La proyectan en el cine del centro comercial, ¿no?
Arisa: Y-Yeah, pero...
Saya: ¿Por qué no lo vemos en grupo? Si te quedan cosas por hacer del verano, Arisa, podrías acabar distraída por eso mientras intentas estudiar.
Kasumi: ¡Buena idea, Saya! ¡Cualquier película que Arisa quiera ver es una que me encantaría ver! ¡Aprovechemos esta oportunidad para hacer todo lo que no hemos podido!
Arisa: ¡N-No decidas por mí! ¿Quién dijo que tenemos que verla juntas? ¡Puedo ir sola!
Kasumi: Aw, no seas así~. ¡Iremos contigo! Y con eso, ¡nuestro viaje al centro comercial está más que decidido! Hehehe~♪ Va a ser increíble~♪
Día libre - 12:00 P.M.
Entrada de la Estación

Arisa: Uf... Se siente como si estuviera en un horno...
Saya: Puede que las vacaciones de verano hayan terminado, pero parece que el sol no se ha enterado...
Kasumi: ¡Todas estamos aquí! Próxima parada, ¡el centro comercial! ¡Vamos!
Tae: ¡Ah! ¡Espera un segundo! ¡Acabo de encontrar algo increíble!
Rimi: ¿Qué es, O-Tae-chan? ¿Encontraste algo en el arcén?
Tae: Véanlo por ustedes mismas. Esta roca... se parece a un conejo, ¿no?
Arisa: ¿Qu-? ¿U-Un conejo? ... ¿Esta cosa?
Tae: Prueba verlo desde este ángulo. Mira, aquí están las orejas. Y aquí está la nariz. Como un conejo. Arisa, sostenlo mientras tomo una foto.
Arisa: Me has perdido... Entonces, sólo tengo que sostenerlo, ¿no? ... ¿Qué tal así?
Tae: ¡Perfecto, Arisa! ¡Así!
Arisa: La emoción de O-Tae se ha disparado, chicas...
Tae: Recientemente, he estado reuniendo fotos para mi álbum "Conejos a Nuestro Alrededor". Están escondidos en objetos cotidianos como arbustos o flores. Encontré un montón de conejos durante mis vacaciones de verano.
Kasumi: Ooo, ¡interesante~! ¡¿Qué tipo de cosas has encontrado?! ¡Quiero ver las fotos!
Tae: Para ser sincera, aún no he encontrado nada que grite "aquí hay un conejo escondido"...
Arisa: En lugar de buscar imágenes extrañas, ¿por qué no le tomas fotos a verdaderos conejos?
Tae: De ninguna manera. El objetivo es ver cómo las cosas que no son conejos pueden serlo. Cualquier otra cosa iría en contra de la norma.
Arisa: ¿A quién le importa una regla como esa?
Kasumi: No es por cortar la charla, ¡pero hoy tenemos mucho que hacer! ¡Vamos a asegurarnos de hacer todo lo que queríamos hacer este verano~!

Comentarios

Entradas populares