Rinko Shirokane - Sirena del Mar

Un Descanso de la Lectura
Entrada de la Estación
Ako: ¡Ah! ¡Sayo-san! ¡Buenos días!
Rinko: Buenos... días...
Sayo: Buenos días. Llegan temprano.
Ako: ¡Hoy finalmente vamos a ir a Toconut Park! ¡Estoy súper, extra emocionada! ¡Salí de casa tan rápido como pude!
Ako: Y dices eso, Sayo-san, pero llegaste antes que nosotras. ¿Podría ser que en secreto estés...?
Sayo: Esto no es nada nuevo para mí. Siempre intento llegar al menos 15 minutos antes.
Ako: ¡Impresionante como siempre, Sayo-san...!
Sayo: Voy a decir esto ahora. No se dejen llevar por la emoción. Está bien divertirse, pero todo con moderación, ¿entendido?
Ako: No te preocupes. Me aseguraré de seguir todas las reglas y de divertirme de forma segura.
Sayo: Por favor, hazlo... Ahora, ¿tienen todo lo necesario? Todavía tenemos tiempo, así que pueden tomarse un momento para comprobarlo.
Rinko: Veamos... Toalla, traje de baño... Sí, ambos están aquí... junto con mi cartera impermeable... Y aquí está mi libro...
Sayo: ¿Un libro? ¿Es necesario para hoy?
Rinko: Ah, bueno... Ahora mismo estoy leyendo esta novela de misterio... Quiero saber qué pasa después...
Ako: ¡Ah! ¡Conozco ese libro! ¡Todo el mundo habla de él!
Sayo: Ya veo, entonces lo leerás en el tren. Entiendo que quieras leer el siguiente capítulo. Especialmente con los libros de misterio.
Rinko: Ah, sí... Luego tengo esta novela de fantasía... que quiero leer a continuación... así como este libro de ciencia ficción...
Sayo: Shirokane-san, ¿realmente puedes leer todo eso en un día?
Ako: Sé que eres una lectora rápida, Rin-rin... pero es imposible que puedas terminar todo esto en el tren...
Rinko: U-uhm... Pensé en leer... estos dos... en Toconut Park...
Sayo: ¡¿Piensas llevar libros a la piscina?! No estoy segura de que sea una buena idea... Los vas a arruinar al mojarlos...
Ako: Rin-rin, realmente te gusta leer...
Rinko: Ah...
Sayo: ¿Pasa algo?
Rinko: Olvidé... algo... Compré un crucigrama... para hoy...
Sayo: ¿Trajiste tantos libros, pero todavía no es suficiente? Tu bolsa debe pesar mucho...
Ako: Oye, Rin-rin, por fin vamos a la piscina, así que ¿por qué no te tomas un descanso de la lectura, sólo por hoy? ¡Vamos, nada con nosotras!
Ako: ¡Está tan soleado afuera! ¡Apuesto a que se sentiría muy bien hacer una bala de cañón en la piscina!
Rinko: Pero... No soy... buena en los deportes... o en la natación... Probablemente sólo... las retrasaré...
Sayo: ...
Ako: ¡Eso no es cierto~! Esto no es una clase de gimnasia, ¡así que no tienes que nadar súper rápido! ¡Sólo relájate y disfruta!
Rinko: P-Pero...
Sayo: No tienes que nadar sólo porque vayamos a la piscina. Cómo pases tu tiempo depende de ti.
Sayo: Sin embargo, si quieres superar tus debilidades, evitarlas no te va a ayudar a hacerlo.
Rinko: Hikawa-san...
Sayo: Como dijo Udagawa-san, esto no es para la escuela, así que no tienes que sentirte apurada... ¿Por qué no empiezas por acostumbrarte a jugar en el agua?
Ako: ¡Sí, lo que dijo Sayo-san! ¡Guarda esos libros sólo por hoy, y juguemos!
Rinko: Ako-chan... Sí, ambas tienen razón... Si sigo huyendo... de las cosas que se me dan mal... nada cambiará...
Rinko: Quiero... crear muchos... recuerdos con todas así que... Haré... mi mejor intento...
Sayo: Estoy de acuerdo. Espero que tengamos un gran día.
Rinko: Gracias...
Ako: ¡Ah! ¡Yukina-san y Lisa-nee! ¡Hey, por aquí~! ¡Buenos días!
Sayo: Parece que ya estamos todas. Bueno, entonces, ¿vamos?
Rinko: Okay...

Mi Parte Lógica
Café Hazawa
Rinko: Ah... Jugador-san... Buenas tardes... ¿Estás... en tu descanso?
Rinko: Yo Estaba... mirando fotos... en mi teléfono... El otro día, fui... a un lugar llamado Toconut Park... junto a Roselia...
Rinko: Ako-chan e... Imai-san... me enviaron todo tipo de fotos...
Rinko: ¿Has oído hablar de... Toconut Park? Antes de esto... Realmente no... sabía mucho... sobre ese lugar...
Rinko: No me gusta mucho nadar... o lugares como los parques temáticos... Siempre hay tanta gente... Sin embargo... Me divertí...
Rinko: Estoy segura de que... es porque... estaba junto a... Roselia...
Rinko: Es difícil de imaginar, ¿no? Roselia y yo... yendo a un parque acuático... Nunca pensé que pasaría...
Rinko: Imaginé... que nunca saldríamos... ni pasaríamos tiempo juntas...
Rinko: Así que... me sorprendió mucho... cuando Yukina-san... aceptó ir...
Rinko: Esa es sólo ... mi imagen de ella... siempre pensé... que no le gustaban... los lugares así...
Rinko: Pero parece que eso no es verdad... Ese día... ella siguió hablando... conmigo y con las demás... Eso me hizo... realmente feliz...
Rinko: Cuando vi a Yukina-san... haciendo todo eso... pensé que...
Rinko: Tal vez Yukina-san... también está tratando de cambiar... como yo... Ah, pero de nuevo... podría estar equivocada...
Rinko: Si ese es... el caso, sin embargo... No creo que lo esté haciendo por sí misma... Lo está haciendo por Roselia...
Rinko: Si va tan lejos... debe ser por Roselia...
Rinko: ... Es cierto ... Si realmente quiero saber... sería mejor que le preguntara a ella... directamente...
Rinko: Si Yukina-san... también está tratando de cambiar... sería tranquilizador saber... que alguien más siente lo mismo que yo... Aunque, todavía... tengo un largo camino por recorrer...
Rinko: ¿Eh...? ¿Crees que he cambiado...? Ah, uhhh... Muchas gracias...
Rinko: Escuchar a alguien que conozco... decir eso... me hace feliz... Me hace pensar... que me estoy acercando a la persona... que quiero ser...
Rinko: Mi yo ideal... aún está muy lejos... Sin embargo, seguiré trabajando en ello... para que un día... pueda estar orgullosa de lo que he llegado a ser...

Comentarios

Entradas populares