Before the Start of a New Season - Capitulo 4
4:30 P.M.
Centro Comercial
Centro Comercial
Kasumi: ¡Vaya~, no puedo comer ni un solo bocado más! ¡Estoy llena!
Tae: El filete de hamburguesa estaba fantástico. La próxima vez, ¡doblaré la apuesta y elegiré el extra grande!
Saya: ¿Estás segura? Quiero decir, el que pediste ya era más grande que la imagen de ejemplo, ¿no?
Kasumi: ¡¿Tú también te diste cuenta?! ¡No podía creer lo enorme que era! ¡Era tan grande como la cabeza de O-Tae! ¡Tal vez incluso más grande!
Arisa: ¿Quizás ya es suficiente con las exageraciones? En todo caso, Rimi fue la causo un mayor impacto.
Rimi: ¿Yo? ¿Por qué?
Arisa: No dudaste en comerte ese parfait de chocolate, incluso después de comer toda esa carne. Ese sin duda es un gran apetito.
Tae: Siempre hay espacio para la carne y el postre.
Arisa: Sí que eres devota de esa frase, ¿no?
Rimi: No pude evitarlo. No después de ver a Kasumi-chan comerse el suyo con una mirada tan feliz...
Saya: Es contagioso, ¿no? Ella toma un bocado, y su cara se ilumina. Es totalmente injusto, te digo.
Kasumi: ¿Soy realmente así? ¡No lo hago a propósito!
Saya: ¡Funciona precisamente porque no tienes intención de hacerlo! Muy bien, ... creo que por fin ha llegado el momento de ya saben qué...
Kasumi: ¡Karaoke! ¡¡¡Yaaay~!!! Karaoke~♪ Karaoke~♪
Saya: ¡De eso es de lo que estoy hablando! Justo esa cara~.
Tae: El filete de hamburguesa estaba fantástico. La próxima vez, ¡doblaré la apuesta y elegiré el extra grande!
Saya: ¿Estás segura? Quiero decir, el que pediste ya era más grande que la imagen de ejemplo, ¿no?
Kasumi: ¡¿Tú también te diste cuenta?! ¡No podía creer lo enorme que era! ¡Era tan grande como la cabeza de O-Tae! ¡Tal vez incluso más grande!
Arisa: ¿Quizás ya es suficiente con las exageraciones? En todo caso, Rimi fue la causo un mayor impacto.
Rimi: ¿Yo? ¿Por qué?
Arisa: No dudaste en comerte ese parfait de chocolate, incluso después de comer toda esa carne. Ese sin duda es un gran apetito.
Tae: Siempre hay espacio para la carne y el postre.
Arisa: Sí que eres devota de esa frase, ¿no?
Rimi: No pude evitarlo. No después de ver a Kasumi-chan comerse el suyo con una mirada tan feliz...
Saya: Es contagioso, ¿no? Ella toma un bocado, y su cara se ilumina. Es totalmente injusto, te digo.
Kasumi: ¿Soy realmente así? ¡No lo hago a propósito!
Saya: ¡Funciona precisamente porque no tienes intención de hacerlo! Muy bien, ... creo que por fin ha llegado el momento de ya saben qué...
Kasumi: ¡Karaoke! ¡¡¡Yaaay~!!! Karaoke~♪ Karaoke~♪
Saya: ¡De eso es de lo que estoy hablando! Justo esa cara~.
4:40 P.M.
Centro Comercial -Karaoke
Centro Comercial -Karaoke
Kasumi: Hehehe~♪ ¿Qué vamos a cantar primero~♪
Tae: Hey, Kasumi. Pásame el micrófono.
Kasumi: ¡O-Tae! ¡Haz lo que siempre haces!
Tae: Bien, entonces. Comprobación del micrófono: uno, dos.
Tae: Parece que funciona correctamente. Sin embargo, creo que sería mejor ajustar la configuración del eco para que nuestras voces se transmitan un poco mejor. Lo arreglaré.
Kasumi: ¡Gracias, gracias! ¡Siempre nos ayudas, O-Tae~!
Saya: Todo ese tiempo de trabajando en una live house realmente valió la pena para ella, ¿eh? ¡Ya eres como una profesional!
Rimi: De alguna manera es más fácil seguir las notas correctas cuando O-Tae-chan lo prepara para nosotras.
Kasumi: ¡¿Ya puedo seleccionar la primera canción?! Oh, pero nunca he cantado esta antes, así que puede que tenga que saltármela. ¡Arisa, date prisa y pon en cola la siguiente por si acaso!
Arisa: ¿De verdad? ¿Por qué tengo que ser el siguiente?
Saya: Puedes hacerlo, Kasumi~♪ Arisa, una vez que hayas terminado, pasa el mando por aquí.
Arisa: ¿Por qué no vas antes que yo, entonces?
Saya: ¡Tengo una idea! ¡Cantemos juntas, Arisa! ¿Qué dices?
Arisa: ¡¿C-Como un dúo?! ¿De verdad? ¡¿E-Entonces qué deberíamos cantar?!
Saya: Bueno, vamos a hacerlo~...
Tae: Okay, voy a la barra de bebidas. ¿Alguien quiere algo?
Rimi: Déjame ir contigo. Tal vez tome prestada una pandereta de la recepción mientras salimos.
Kasumi: ¡Un ginger ale para mí, por favor! ¡Y toma unas maracas también, Rimi-rin! Uh-oh, ¡el intro acaba de empezar! Espero poder cantarla. Aquí va-
Arisa: ¡Tanto para eso! ¡Vaya, mira cómo va!
Tae: Hey, Kasumi. Pásame el micrófono.
Kasumi: ¡O-Tae! ¡Haz lo que siempre haces!
Tae: Bien, entonces. Comprobación del micrófono: uno, dos.
Tae: Parece que funciona correctamente. Sin embargo, creo que sería mejor ajustar la configuración del eco para que nuestras voces se transmitan un poco mejor. Lo arreglaré.
Kasumi: ¡Gracias, gracias! ¡Siempre nos ayudas, O-Tae~!
Saya: Todo ese tiempo de trabajando en una live house realmente valió la pena para ella, ¿eh? ¡Ya eres como una profesional!
Rimi: De alguna manera es más fácil seguir las notas correctas cuando O-Tae-chan lo prepara para nosotras.
Kasumi: ¡¿Ya puedo seleccionar la primera canción?! Oh, pero nunca he cantado esta antes, así que puede que tenga que saltármela. ¡Arisa, date prisa y pon en cola la siguiente por si acaso!
Arisa: ¿De verdad? ¿Por qué tengo que ser el siguiente?
Saya: Puedes hacerlo, Kasumi~♪ Arisa, una vez que hayas terminado, pasa el mando por aquí.
Arisa: ¿Por qué no vas antes que yo, entonces?
Saya: ¡Tengo una idea! ¡Cantemos juntas, Arisa! ¿Qué dices?
Arisa: ¡¿C-Como un dúo?! ¿De verdad? ¡¿E-Entonces qué deberíamos cantar?!
Saya: Bueno, vamos a hacerlo~...
Tae: Okay, voy a la barra de bebidas. ¿Alguien quiere algo?
Rimi: Déjame ir contigo. Tal vez tome prestada una pandereta de la recepción mientras salimos.
Kasumi: ¡Un ginger ale para mí, por favor! ¡Y toma unas maracas también, Rimi-rin! Uh-oh, ¡el intro acaba de empezar! Espero poder cantarla. Aquí va-
Arisa: ¡Tanto para eso! ¡Vaya, mira cómo va!
---
Saya: Heh, terminé poniéndome un poco nerviosa~. Entonces, ¿cómo calificarías mi dúo con Rimi-rin?
Kasumi: Le doy dos... no, ¡diez pulgares arriba~! ¡Eso fue espectacular! ¡Tus notas altas armonizaron perfectamente con las de ella! Practicaste y no nos lo dijiste, ¡¿no es así?!
Rimi: Saya-chan, tú y yo hablamos de hacer esto la última vez que vinimos, ¿no?
Kasumi: ¡Ah, qué injusto! ¡Desearía haber estado allí!
Saya: En ese caso, ¡vamos a ensayar algo para prepararnos para la próxima vez que vengamos!
Kasumi: ¡Yay! Entonces, ¿qué debemos practicar?
Arisa: Kasumi, tú eres la que puso en cola esta canción de anime, ¿verdad? Está a punto de empezar.
Kasumi: ¡Ups! Lo olvidé. ¡Hablamos de ello más tarde!
Saya: Entendido~♪ ... Kasumi ha entrado completamente en la "zona anime". ¿Tal vez debería elegir una canción de anime también?
Tae: Entonces, Arisa, ¿qué vas a elegir ahora?
Arisa: Estoy tratando de avanzar en la lista, pero este control remoto es un poco difícil de usar... Uh, O-Tae. ¿Qué es exactamente esa... bebida que tienes ahí?
Tae: Es helado cubierto de soda. Y con un poco de helado suave por encima
Arisa: ¡Eso es suficiente para alimentar a una familia! ¿Dejaste algo para los otros clientes? Quiero decir, ¡¿vas a poder terminarte todo eso?!
Tae: Por supuesto. Siempre hay espacio para el postre.
Arisa: ¡Tienes demasiada fe en tu estómago!
Kasumi: Le doy dos... no, ¡diez pulgares arriba~! ¡Eso fue espectacular! ¡Tus notas altas armonizaron perfectamente con las de ella! Practicaste y no nos lo dijiste, ¡¿no es así?!
Rimi: Saya-chan, tú y yo hablamos de hacer esto la última vez que vinimos, ¿no?
Kasumi: ¡Ah, qué injusto! ¡Desearía haber estado allí!
Saya: En ese caso, ¡vamos a ensayar algo para prepararnos para la próxima vez que vengamos!
Kasumi: ¡Yay! Entonces, ¿qué debemos practicar?
Arisa: Kasumi, tú eres la que puso en cola esta canción de anime, ¿verdad? Está a punto de empezar.
Kasumi: ¡Ups! Lo olvidé. ¡Hablamos de ello más tarde!
Saya: Entendido~♪ ... Kasumi ha entrado completamente en la "zona anime". ¿Tal vez debería elegir una canción de anime también?
Tae: Entonces, Arisa, ¿qué vas a elegir ahora?
Arisa: Estoy tratando de avanzar en la lista, pero este control remoto es un poco difícil de usar... Uh, O-Tae. ¿Qué es exactamente esa... bebida que tienes ahí?
Tae: Es helado cubierto de soda. Y con un poco de helado suave por encima
Arisa: ¡Eso es suficiente para alimentar a una familia! ¿Dejaste algo para los otros clientes? Quiero decir, ¡¿vas a poder terminarte todo eso?!
Tae: Por supuesto. Siempre hay espacio para el postre.
Arisa: ¡Tienes demasiada fe en tu estómago!
---
Kasumi: Awww, esta es la última canción~. Si tan solo hubiéramos podido pedir una extensión~.
Saya: Sé cómo te sientes, Kasumi~. Pero eso sólo significa que tendremos más canciones para cantar la próxima vez... Entonces, ¿cuál deberíamos elegir para nuestro final? ¿Deberíamos cantar en grupo?
Kasumi: ¡Me apunto a eso! ¿Cuál es una canción que todas conocemos...?
Arisa: ¿Eh? ¡Kasumi! ¡¿Viste eso?!
Kasumi: ¿Ver qué, Arisa? ¿Qué encontraste?
Arisa: Estaba jugueteando con el mando, y entonces apareció esto. ¡Mira! Es una de las canciones de Pastel*Palettes.
Kasumi: ¡Ya veo! ¡Ahí mismo! ¡No tenía ni idea! ¡Es una locura ver una canción de alguien que conoces justo ahí en el menú del karaoke!
Rimi: ¿No creen que es perfecta para ser nuestra canción final, Kasumi-chan? Es una que todas conocemos.
Saya: ¡Siempre vas un paso por delante, Rimi-rin! ¡Qué mejor manera de terminar nuestro día que con un tema de Pastel*Palettes cantado por todas nosotras! ¿Te apuntas, O-Tae?
Tae: Deja las maracas para mí.
Kasumi: ¡Como se esperaba de O-Tae! ¡Preparadas, listas, aquí vamos~!
Saya: Sé cómo te sientes, Kasumi~. Pero eso sólo significa que tendremos más canciones para cantar la próxima vez... Entonces, ¿cuál deberíamos elegir para nuestro final? ¿Deberíamos cantar en grupo?
Kasumi: ¡Me apunto a eso! ¿Cuál es una canción que todas conocemos...?
Arisa: ¿Eh? ¡Kasumi! ¡¿Viste eso?!
Kasumi: ¿Ver qué, Arisa? ¿Qué encontraste?
Arisa: Estaba jugueteando con el mando, y entonces apareció esto. ¡Mira! Es una de las canciones de Pastel*Palettes.
Kasumi: ¡Ya veo! ¡Ahí mismo! ¡No tenía ni idea! ¡Es una locura ver una canción de alguien que conoces justo ahí en el menú del karaoke!
Rimi: ¿No creen que es perfecta para ser nuestra canción final, Kasumi-chan? Es una que todas conocemos.
Saya: ¡Siempre vas un paso por delante, Rimi-rin! ¡Qué mejor manera de terminar nuestro día que con un tema de Pastel*Palettes cantado por todas nosotras! ¿Te apuntas, O-Tae?
Tae: Deja las maracas para mí.
Kasumi: ¡Como se esperaba de O-Tae! ¡Preparadas, listas, aquí vamos~!
Comentarios
Publicar un comentario