Smile Connection! - Capitulo 8
Castillo de Happinelle - Cuartos de Invitados
Misaki: Sabía que ella podía ser una cabeza hueca, pero nunca pensé que llegaría tan lejos...
Misaki: ¿Mudarse a un país que apenas conoce por un capricho? ¿En qué está pensando...?
Kanon: M-Misaki-chan...
Misaki: No entiendo la mitad de las cosas que hace Kokoro, ¡pero esta tiene que ser la más inconcebible!
Kanon: Yeah... nunca pensé que llegaría a esto...
Kaoru: Pero es algo que esperar de Kokoro.
Kaoru: Cuando se le presenta una persona que ha olvidado cómo sonreír, ella la hace sonreír de nuevo. Así es Kokoro.
Misaki: Aun así, no necesita ir tan lejos...
Hagumi: No quiero que Kokoron se aleje...
Hagumi: Ella dijo que seguiría estando en la banda como siempre, pero estoy segura que no sería lo mismo.
Kanon: Hagumi-chan...
Hagumi: Siempre hemos estado juntas...
Hagumi: No podríamos tener reuniones de Hello, Happy World! después de la escuela, ni hacer actividades de la Patrulla de la Sonrisas...
Hagumi: No sería lo mismo. Entonces, ¿por qué a ella no le molesta esto...?
Kaoru: ... El mundo puede no parecer tan vasto para Kokoro.
Hagumi: ¿Qué quieres decir?
Kaoru: Para Kokoro, ir a otro país probablemente sea una simple excursión.
Kanon: Ahora que lo mencionas, me dio esa impresión cuando fuimos a la Isla Happy Happy...
Kaoru: No importa dónde se encuentre, puede alcanzar los tesoros del mundo con sólo extender la mano... Así es como Kokoro ve el mundo.
Hagumi: Puede que Kokoron piense así, pero yo seguro que no...
Misaki: ¡Ah, no puedo soportar esto...!
Kanon: ¿Eh? ¿A dónde vas, Misaki-chan?
Misaki: ... Voy a dar un paseo para calmarme.
Kanon: ...
Misaki: ¿Mudarse a un país que apenas conoce por un capricho? ¿En qué está pensando...?
Kanon: M-Misaki-chan...
Misaki: No entiendo la mitad de las cosas que hace Kokoro, ¡pero esta tiene que ser la más inconcebible!
Kanon: Yeah... nunca pensé que llegaría a esto...
Kaoru: Pero es algo que esperar de Kokoro.
Kaoru: Cuando se le presenta una persona que ha olvidado cómo sonreír, ella la hace sonreír de nuevo. Así es Kokoro.
Misaki: Aun así, no necesita ir tan lejos...
Hagumi: No quiero que Kokoron se aleje...
Hagumi: Ella dijo que seguiría estando en la banda como siempre, pero estoy segura que no sería lo mismo.
Kanon: Hagumi-chan...
Hagumi: Siempre hemos estado juntas...
Hagumi: No podríamos tener reuniones de Hello, Happy World! después de la escuela, ni hacer actividades de la Patrulla de la Sonrisas...
Hagumi: No sería lo mismo. Entonces, ¿por qué a ella no le molesta esto...?
Kaoru: ... El mundo puede no parecer tan vasto para Kokoro.
Hagumi: ¿Qué quieres decir?
Kaoru: Para Kokoro, ir a otro país probablemente sea una simple excursión.
Kanon: Ahora que lo mencionas, me dio esa impresión cuando fuimos a la Isla Happy Happy...
Kaoru: No importa dónde se encuentre, puede alcanzar los tesoros del mundo con sólo extender la mano... Así es como Kokoro ve el mundo.
Hagumi: Puede que Kokoron piense así, pero yo seguro que no...
Misaki: ¡Ah, no puedo soportar esto...!
Kanon: ¿Eh? ¿A dónde vas, Misaki-chan?
Misaki: ... Voy a dar un paseo para calmarme.
Kanon: ...
Castillo Happinelle - Habitación de Nicorina
Nicorina: ¿Eh? ¿Vas a quedarte aquí, Kokoro-san?
Kokoro: Sí. Pensé que sería muy divertido si todas nos quedábamos aquí, pero supongo que las demás no pueden.
Nicorina: Por supuesto que no. Ni siquiera yo pensé que te quedarías en Happinelle...
Kokoro: ¡Deber ser una gran noticia que pueda hacer realidad tu deseo!
Nicorina: ¿Una gran noticia...? No creo que lo sea...
Kokoro: ¿Por qué no? Vas a poder seguir sonriendo. ¡¿No es eso algo realmente bueno?!
Nicorina: ¿Pero las demás no se sentirán solas si te alejas...?
Nicorina: De hecho, tú también podrías sentirte sola al alejarte de ellas.
Kokoro: Hagumi también dijo algo así. Pero realmente no entiendo lo que significa "sentirse sola".
Nicorina: ¿N-No lo entiendes...?
Kokoro: Hagumi, Kanon, Misaki y Kaoru no actuaban como siempre, pero... no hay nada de qué preocuparse.
Kokoro: Nada va a cambiar. De hecho, estoy segura de que las cosas serán aún más divertidas de esta manera.
Kokoro: Puedo buscar cosas divertidas para hacer contigo aquí en este país, y luego, en mis días libres, puedo hacer actividades de la banda con Hello, Happy World!
Kokoro: Sólo de pensarlo me emociono...
Nicorina: ... ¿Kokoro-san?
Kokoro: Hmmm...
Kokoro: Sólo de pensarlo debería sentirme emocionada... ¿no?
Nicorina: ¿Pasa algo?
Kokoro: No, no es nada. Es que me costó imaginarlo.
Kokoro: Sólo tienes que esperar y ver. Pensaré en cosas súper divertidas que podamos hacer en el futuro.
Kokoro: Te haré sonreír a ti y a todo Happinelle, ¡y luego haré sonreír al mundo!
Kokoro: Se mire como se mire, el futuro es brillante.
Nicorina: ...
Kokoro: Sí. Pensé que sería muy divertido si todas nos quedábamos aquí, pero supongo que las demás no pueden.
Nicorina: Por supuesto que no. Ni siquiera yo pensé que te quedarías en Happinelle...
Kokoro: ¡Deber ser una gran noticia que pueda hacer realidad tu deseo!
Nicorina: ¿Una gran noticia...? No creo que lo sea...
Kokoro: ¿Por qué no? Vas a poder seguir sonriendo. ¡¿No es eso algo realmente bueno?!
Nicorina: ¿Pero las demás no se sentirán solas si te alejas...?
Nicorina: De hecho, tú también podrías sentirte sola al alejarte de ellas.
Kokoro: Hagumi también dijo algo así. Pero realmente no entiendo lo que significa "sentirse sola".
Nicorina: ¿N-No lo entiendes...?
Kokoro: Hagumi, Kanon, Misaki y Kaoru no actuaban como siempre, pero... no hay nada de qué preocuparse.
Kokoro: Nada va a cambiar. De hecho, estoy segura de que las cosas serán aún más divertidas de esta manera.
Kokoro: Puedo buscar cosas divertidas para hacer contigo aquí en este país, y luego, en mis días libres, puedo hacer actividades de la banda con Hello, Happy World!
Kokoro: Sólo de pensarlo me emociono...
Nicorina: ... ¿Kokoro-san?
Kokoro: Hmmm...
Kokoro: Sólo de pensarlo debería sentirme emocionada... ¿no?
Nicorina: ¿Pasa algo?
Kokoro: No, no es nada. Es que me costó imaginarlo.
Kokoro: Sólo tienes que esperar y ver. Pensaré en cosas súper divertidas que podamos hacer en el futuro.
Kokoro: Te haré sonreír a ti y a todo Happinelle, ¡y luego haré sonreír al mundo!
Kokoro: Se mire como se mire, el futuro es brillante.
Nicorina: ...
Comentarios
Publicar un comentario