Smile Connection! - Capitulo 14
El Día del Festival Milenario
Happinelle - Ciudad del Castillo
Happinelle - Ciudad del Castillo
Kokoro: ¡Mmm! ¡Wow! ¡Toda esta gente está aquí por el festival!
Misaki: Esto es definitivamente una escala diferente a nuestros festivales de verano en casa...
Kaoru: Las estrellas brillan en el cielo y los faroles de los puestos nocturnos iluminan la ciudad. Es más que suficiente para hacer sonreír a cualquiera... Ahh, qué espectáculo tan fugaz...
Hagumi: Kano-chan-senpai, ¡no te alejes de nosotras! Si te pierdes, puede que nunca jamás te volvamos a encontrar...
Kanon: ¡¿Nunca jamás?! ¡No sueltes mi mano, Hagumi-chan...!
Kaoru: Eso me recuerda que creo que hoy es la noche de la gran lluvia de meteoritos... ¿Cuándo podremos observarla?
Nicorina: Sí, la lluvia de meteoritos. De hecho, ya ha comenzado.
Misaki: ¿En serio...?
Hagumi: ¡Ah, miren, miren! ¡Acabo de ver una estrella fugaz!
Kanon: Sí. Yo también la vi. Ah, allí va otra.
Misaki: Uhh, ¿es normal que haya tantas estrellas fugaces...?
Kanon: Wow, el cielo está lleno de estrellas fugaces...
Kokoro: ¡Es hermoso! ¡Realmente parece que están lloviendo estrellas!
Misaki: Pensé que era sólo una fábula, pero realmente parece que llueve. Esto podría ser algo que solo ocurre una vez cada mil años...
Kaoru: Resulta profundamente conmovedor pensar que otras personas contemplaron esta misma escena hace mil años.
Hagumi: ¡Ah! ¡Vamos a pedir deseos! Hay muchas estrellas, ¡así que seguro que se cumplen muchos deseos!
Misaki: Me parece que, con esta cantidad, en realidad podría tener el efecto contrario.
Hagumi: ¡Hey, hey, Nico-rin! ¿Qué vas a desear? Yo voy a desear-
Nicorina: ...
Hagumi: ¿Nico-rin?
Nicorina: Lo siento. Estaba perdida en mis pensamientos...
Kanon: Aunque no creo que Nicorina-san estuviera mirando al cielo...
Kaoru: Ya veo. Nicorina estaba mirando a las pequeñas gatitas de allí.
Misaki: Ah, parece que tienen la misma edad que nosotras...
Kokoro: ¡Parece que se divierten mirando las estrellas y comiendo bocadillos!
Nicorina: ...
Kanon: ... ¿Por qué no intentas hablar con ellas?
Nicorina: ¿Eh?
Kanon: Acabas de desear hacerte su amiga, ¿no es así?
Nicorina: P-Pero parece que ya son todos amigos, así que sería descortés intervenir...
Kokoro: No se puede saber con seguridad si no les preguntas.
Kaoru: Esta noche es una noche especial para que todo el país reciba regalos del cielo, Nicorina.
Kaoru: En esta noche llena de afecto y gracia, las manos del destino no serán crueles.
Hagumi: ¡Estará bien! ¡Si estás preocupada, iré contigo!
Misaki: Yo también. Aunque no hablo su idioma, así que puede que no sea de mucha ayuda.
Nicorina: Chicas...
Nicorina: Está bien. Iré por mi cuenta. ¡Todas ustedes me han dado valor...!
Misaki: ¡Buena suerte, Nicorina-san...!
Kokoro: Vas a estar bien. Sé que puedes hacerlo, Nicorina.
Kokoro: ¡Porque tu yo actual es un poco como la actual Kanon!
Misaki: Sí. En ese caso, estoy segura de que vas a estar bien.
Misaki: Esto es definitivamente una escala diferente a nuestros festivales de verano en casa...
Kaoru: Las estrellas brillan en el cielo y los faroles de los puestos nocturnos iluminan la ciudad. Es más que suficiente para hacer sonreír a cualquiera... Ahh, qué espectáculo tan fugaz...
Hagumi: Kano-chan-senpai, ¡no te alejes de nosotras! Si te pierdes, puede que nunca jamás te volvamos a encontrar...
Kanon: ¡¿Nunca jamás?! ¡No sueltes mi mano, Hagumi-chan...!
Kaoru: Eso me recuerda que creo que hoy es la noche de la gran lluvia de meteoritos... ¿Cuándo podremos observarla?
Nicorina: Sí, la lluvia de meteoritos. De hecho, ya ha comenzado.
Misaki: ¿En serio...?
Hagumi: ¡Ah, miren, miren! ¡Acabo de ver una estrella fugaz!
Kanon: Sí. Yo también la vi. Ah, allí va otra.
Misaki: Uhh, ¿es normal que haya tantas estrellas fugaces...?
Kanon: Wow, el cielo está lleno de estrellas fugaces...
Kokoro: ¡Es hermoso! ¡Realmente parece que están lloviendo estrellas!
Misaki: Pensé que era sólo una fábula, pero realmente parece que llueve. Esto podría ser algo que solo ocurre una vez cada mil años...
Kaoru: Resulta profundamente conmovedor pensar que otras personas contemplaron esta misma escena hace mil años.
Hagumi: ¡Ah! ¡Vamos a pedir deseos! Hay muchas estrellas, ¡así que seguro que se cumplen muchos deseos!
Misaki: Me parece que, con esta cantidad, en realidad podría tener el efecto contrario.
Hagumi: ¡Hey, hey, Nico-rin! ¿Qué vas a desear? Yo voy a desear-
Nicorina: ...
Hagumi: ¿Nico-rin?
Nicorina: Lo siento. Estaba perdida en mis pensamientos...
Kanon: Aunque no creo que Nicorina-san estuviera mirando al cielo...
Kaoru: Ya veo. Nicorina estaba mirando a las pequeñas gatitas de allí.
Misaki: Ah, parece que tienen la misma edad que nosotras...
Kokoro: ¡Parece que se divierten mirando las estrellas y comiendo bocadillos!
Nicorina: ...
Kanon: ... ¿Por qué no intentas hablar con ellas?
Nicorina: ¿Eh?
Kanon: Acabas de desear hacerte su amiga, ¿no es así?
Nicorina: P-Pero parece que ya son todos amigos, así que sería descortés intervenir...
Kokoro: No se puede saber con seguridad si no les preguntas.
Kaoru: Esta noche es una noche especial para que todo el país reciba regalos del cielo, Nicorina.
Kaoru: En esta noche llena de afecto y gracia, las manos del destino no serán crueles.
Hagumi: ¡Estará bien! ¡Si estás preocupada, iré contigo!
Misaki: Yo también. Aunque no hablo su idioma, así que puede que no sea de mucha ayuda.
Nicorina: Chicas...
Nicorina: Está bien. Iré por mi cuenta. ¡Todas ustedes me han dado valor...!
Misaki: ¡Buena suerte, Nicorina-san...!
Kokoro: Vas a estar bien. Sé que puedes hacerlo, Nicorina.
Kokoro: ¡Porque tu yo actual es un poco como la actual Kanon!
Misaki: Sí. En ese caso, estoy segura de que vas a estar bien.
Misaki: ... Um, Kokoro.
Kokoro: ¿Qué?
Misaki: ¿Recuerdas aquella vez que me hablaste de la constelación Hello, Happy World!?
Misaki: Conectaste las estrellas para hacer cada una de nuestras constelaciones individuales, pero creo que te equivocaste un poco.
Kokoro: ... ¿? ¿Cómo?
Misaki: Si somos estrellas que titilan siempre en el mismo lugar, no podemos estar aquí junto a las estrellas fugaces, ¿no?
Misaki: Así que, si eres una estrella fugaz, nosotras también lo somos. Si vas a volar por el cielo nocturno, nosotras estaremos allí, volando contigo.
Kokoro: Misaki...
Misaki: Aunque, estoy segura de que será agotador seguir tu ritmo. Pero aun así...
Kanon: Somos seis las formamos Hello, Happy World!... ¡¿Cierto?!
Misaki: Kanon-san...
Kaoru: Innumerables estrellas surcando el cielo nocturno con sonrisas en nuestros rostros... Fufu, tiene un sonido algo fugaz. Me gusta bastante.
Hagumi: ¡Me encanta como suena ser estrellas fugaces! ¡Es un tanto romántico!
Kokoro: Yeah. Estaría un poco triste si me separara de ustedes. Yo también voy a empezar a pensar así.
Hagumi: ¡Ya se! Ya que hay tantas estrellas fugaces, busquemos una estrella fugaz de Hello, Happy World!
Kanon: ¿Eh? Um, pero las estrellas fugaces desaparecen bastante rápido...
Hagumi: Hmm, va a ser difícil buscar las estrellas de seis personas... ¿Hm? ¿Seis?
Hagumi y Kaoru: ¡Michelle!
Hagumi: Es casi la hora de nuestra actuación, pero Michelle aún no ha llegado.
Kaoru: Cielo santo. ¿Cómo no hemos notado la ausencia de nuestro miembro más memorable?
Kokoro: ¡Misaki! ¡Por favor, trae a Michelle aquí, rápido!
Misaki: Ahh, sí, sí. No te preocupes, Michelle vendrá aquí en un avión mágico, y luego tomará un taxi mágico.
Kanon: Ahaha... Este tipo de charlas hacen que hoy se sienta como cualquier otro día.
Kokoro: ¿Qué?
Misaki: ¿Recuerdas aquella vez que me hablaste de la constelación Hello, Happy World!?
Misaki: Conectaste las estrellas para hacer cada una de nuestras constelaciones individuales, pero creo que te equivocaste un poco.
Kokoro: ... ¿? ¿Cómo?
Misaki: Si somos estrellas que titilan siempre en el mismo lugar, no podemos estar aquí junto a las estrellas fugaces, ¿no?
Misaki: Así que, si eres una estrella fugaz, nosotras también lo somos. Si vas a volar por el cielo nocturno, nosotras estaremos allí, volando contigo.
Kokoro: Misaki...
Misaki: Aunque, estoy segura de que será agotador seguir tu ritmo. Pero aun así...
Kanon: Somos seis las formamos Hello, Happy World!... ¡¿Cierto?!
Misaki: Kanon-san...
Kaoru: Innumerables estrellas surcando el cielo nocturno con sonrisas en nuestros rostros... Fufu, tiene un sonido algo fugaz. Me gusta bastante.
Hagumi: ¡Me encanta como suena ser estrellas fugaces! ¡Es un tanto romántico!
Kokoro: Yeah. Estaría un poco triste si me separara de ustedes. Yo también voy a empezar a pensar así.
Hagumi: ¡Ya se! Ya que hay tantas estrellas fugaces, busquemos una estrella fugaz de Hello, Happy World!
Kanon: ¿Eh? Um, pero las estrellas fugaces desaparecen bastante rápido...
Hagumi: Hmm, va a ser difícil buscar las estrellas de seis personas... ¿Hm? ¿Seis?
Hagumi y Kaoru: ¡Michelle!
Hagumi: Es casi la hora de nuestra actuación, pero Michelle aún no ha llegado.
Kaoru: Cielo santo. ¿Cómo no hemos notado la ausencia de nuestro miembro más memorable?
Kokoro: ¡Misaki! ¡Por favor, trae a Michelle aquí, rápido!
Misaki: Ahh, sí, sí. No te preocupes, Michelle vendrá aquí en un avión mágico, y luego tomará un taxi mágico.
Kanon: Ahaha... Este tipo de charlas hacen que hoy se sienta como cualquier otro día.
Comentarios
Publicar un comentario