Smile Connection! - Capitulo 13
Castillo de Happinelle - Cuartos de invitados
Misaki: ¡Bien! ¡Todas, reúnanse!
Misaki: El Festival Milenario está a la vuelta de la esquina, por lo que a partir de hoy nuestras practicas van a ser aún más intensas.
Kokoro , Hagumi y Kaoru: ¡De acuerdo!
Nicorina: Den su mejor esfuerzo.
Misaki: ... Eso es lo que debería decir, pero...
Kanon: Antes de continuar, hay una cosa más que debemos hacer.
Nicorina: ...¿? ¿Es algo más importante que la práctica de su banda?
Hagumi: ¡Sí, es súper importante!
Kanon: No podemos dejar a nuestra amiga de Happinelle viéndose tan trise
Nicorina: ¿Eh? ¿Su amiga de Happinelle...?
Kokoro: Nos referimos a ti, por supuesto.
Misaki: Hablamos de lo que podemos hacer para ayudarte a seguir siendo feliz después de que nos vayamos.
Hagumi: Si nos vamos, no tendrás más amigos aquí, así que te sentirás sola, ¿verdad?
Kaoru: En estas circunstancias, la respuesta es sencilla. Simplemente debemos ayudarte a formar amistades.
Nicorina: ¡Eso es i-i-imposible...!
Nicorina: Una chica tonta y tímida que siempre está encerrada en el castillo como yo no puede...
Kokoro: ¿Por qué crees que es imposible? No lo sabrás hasta que lo intentes.
Nicorina: Lo sé, pero me conozco muy bien. No creo que sea algo que puedan entender...
Kanon: ... Yo te entiendo.
Nicorina: ¿Eh...?
Kanon: Entiendo cómo te sientes, Nicorina-san. Porque yo soy como tú.
Kanon: Soy cobarde y no tengo mucha confianza. También solía pensar que el mundo estaba lleno de cosas que no podía manejar.
Kanon: Pero el mundo cambió cuando conocí a Kokoro-chan y a las demás.
Kanon: Al principio, me daba miedo porque siempre terminaba siendo arrastrada a las situaciones. Pero luego pasaron muchas cosas divertidas y alegres...
Kanon: Siento que poco a poco pude convertirme en la persona que quería ser.
Nicorina: Kanon-san...
Kanon: Por eso me alegraría mucho si conocernos se convirtiera en una especie de punto de inflexión para ti.
Kanon: Espero que hayamos podido aportarte muchas cosas, como me ha aportado Hello, Happy World! a mí.
Nicorina: ... Ya me han dado mucho. Siento que mi mundo ha cambiado realmente en estos últimos días.
Nicorina: Pero, ¿crees que seré capaz de hacer amigos...?
Kanon: Por supuesto. Si no tienes valor, puedes tomar prestado el mío.
Kokoro: Sí, el mío también.
Hagumi: ¡Y el mío! ¡Arrojaré un año de valor sólo para ti!
Kaoru: En ese caso, te regalaré fugacidad para que tu mundo sea más alegre.
Misaki: Creo que no has entendido nada, Kaoru-san.
Nicorina: ¡Gracias! ¡Haré todo lo posible para que puedan volver a casa sin ninguna preocupación en el mundo...!
Misaki: A este ritmo, estarás bien incluso después de que nos vayamos.
Hagumi: ¡Sí! ¡Yo también lo creo!
Kokoro: ...
Kaoru: ¿Kokoro? ¿Qué es lo que te tiene tan pensativa?
Kokoro: Bueno, lo que dijo Kanon justo antes me está dando una idea.
Misaki: ¿Eh? Más vale que esta vez no sea una locura...
Kanon: A-Ahaha...
Kokoro: Dar lo que has recibido a otro... Conectar con otros y repartir regalos por el mundo...
Kokoro: ¡Eso es! ¡Una canción! ¡Deberíamos hacer una nueva canción sobre esto! ¡Así podremos tocarla en el festival!
Kanon: Una canción... ¿Eh? ¿Vamos a hacer una ahora?
Misaki: Fui una tonta al esperar que la idea de Kokoro fuera algo menos que una locura...
Kokoro: Volviendo a lo que dijo Kanon antes, ¡ella no es la única que ha recibido algo!
Kokoro: Ustedes me han dado todo tipo de cosas. ¡Por eso sé que tenemos algo especial!
Hagumi: Yo también. ¡Ya ni siquiera tengo miedo de darlo todo en las competiciones!
Kaoru: Ciertamente. Si no hubiera aceptado la invitación de Kokoro ese día, quizá no hubiera ganado nada.
Misaki: Bueno, sí... Puede que tengas razón en eso.
Nicorina: Erm, ¿las canciones son bastante fáciles de hacer...?
Kanon: En realidad no... ¿Llegaremos a tiempo para el festival...?
Misaki: Bueno, supongo que no lo sabremos hasta que lo intentemos.
Misaki: El Festival Milenario está a la vuelta de la esquina, por lo que a partir de hoy nuestras practicas van a ser aún más intensas.
Kokoro , Hagumi y Kaoru: ¡De acuerdo!
Nicorina: Den su mejor esfuerzo.
Misaki: ... Eso es lo que debería decir, pero...
Kanon: Antes de continuar, hay una cosa más que debemos hacer.
Nicorina: ...¿? ¿Es algo más importante que la práctica de su banda?
Hagumi: ¡Sí, es súper importante!
Kanon: No podemos dejar a nuestra amiga de Happinelle viéndose tan trise
Nicorina: ¿Eh? ¿Su amiga de Happinelle...?
Kokoro: Nos referimos a ti, por supuesto.
Misaki: Hablamos de lo que podemos hacer para ayudarte a seguir siendo feliz después de que nos vayamos.
Hagumi: Si nos vamos, no tendrás más amigos aquí, así que te sentirás sola, ¿verdad?
Kaoru: En estas circunstancias, la respuesta es sencilla. Simplemente debemos ayudarte a formar amistades.
Nicorina: ¡Eso es i-i-imposible...!
Nicorina: Una chica tonta y tímida que siempre está encerrada en el castillo como yo no puede...
Kokoro: ¿Por qué crees que es imposible? No lo sabrás hasta que lo intentes.
Nicorina: Lo sé, pero me conozco muy bien. No creo que sea algo que puedan entender...
Kanon: ... Yo te entiendo.
Nicorina: ¿Eh...?
Kanon: Entiendo cómo te sientes, Nicorina-san. Porque yo soy como tú.
Kanon: Soy cobarde y no tengo mucha confianza. También solía pensar que el mundo estaba lleno de cosas que no podía manejar.
Kanon: Pero el mundo cambió cuando conocí a Kokoro-chan y a las demás.
Kanon: Al principio, me daba miedo porque siempre terminaba siendo arrastrada a las situaciones. Pero luego pasaron muchas cosas divertidas y alegres...
Kanon: Siento que poco a poco pude convertirme en la persona que quería ser.
Nicorina: Kanon-san...
Kanon: Por eso me alegraría mucho si conocernos se convirtiera en una especie de punto de inflexión para ti.
Kanon: Espero que hayamos podido aportarte muchas cosas, como me ha aportado Hello, Happy World! a mí.
Nicorina: ... Ya me han dado mucho. Siento que mi mundo ha cambiado realmente en estos últimos días.
Nicorina: Pero, ¿crees que seré capaz de hacer amigos...?
Kanon: Por supuesto. Si no tienes valor, puedes tomar prestado el mío.
Kokoro: Sí, el mío también.
Hagumi: ¡Y el mío! ¡Arrojaré un año de valor sólo para ti!
Kaoru: En ese caso, te regalaré fugacidad para que tu mundo sea más alegre.
Misaki: Creo que no has entendido nada, Kaoru-san.
Nicorina: ¡Gracias! ¡Haré todo lo posible para que puedan volver a casa sin ninguna preocupación en el mundo...!
Misaki: A este ritmo, estarás bien incluso después de que nos vayamos.
Hagumi: ¡Sí! ¡Yo también lo creo!
Kokoro: ...
Kaoru: ¿Kokoro? ¿Qué es lo que te tiene tan pensativa?
Kokoro: Bueno, lo que dijo Kanon justo antes me está dando una idea.
Misaki: ¿Eh? Más vale que esta vez no sea una locura...
Kanon: A-Ahaha...
Kokoro: Dar lo que has recibido a otro... Conectar con otros y repartir regalos por el mundo...
Kokoro: ¡Eso es! ¡Una canción! ¡Deberíamos hacer una nueva canción sobre esto! ¡Así podremos tocarla en el festival!
Kanon: Una canción... ¿Eh? ¿Vamos a hacer una ahora?
Misaki: Fui una tonta al esperar que la idea de Kokoro fuera algo menos que una locura...
Kokoro: Volviendo a lo que dijo Kanon antes, ¡ella no es la única que ha recibido algo!
Kokoro: Ustedes me han dado todo tipo de cosas. ¡Por eso sé que tenemos algo especial!
Hagumi: Yo también. ¡Ya ni siquiera tengo miedo de darlo todo en las competiciones!
Kaoru: Ciertamente. Si no hubiera aceptado la invitación de Kokoro ese día, quizá no hubiera ganado nada.
Misaki: Bueno, sí... Puede que tengas razón en eso.
Nicorina: Erm, ¿las canciones son bastante fáciles de hacer...?
Kanon: En realidad no... ¿Llegaremos a tiempo para el festival...?
Misaki: Bueno, supongo que no lo sabremos hasta que lo intentemos.
Comentarios
Publicar un comentario