Smile Connection! - Capitulo 3
Castillo de Happinelle - Cuartos de Invitados
Hagumi: ¡Wow! ¡Esto es increíble!
Hagumi: ¡¿Esta es nuestra habitación?! ¡Es tan grande y brillante!
Kaoru: Parece que nos han preparado una sala con espacio suficiente para los ensayos. También es lo suficientemente grande como para que todos nos alojemos cómodamente.
Kanon: Vamos a quedarnos juntas en una habitación y vamos a practicar juntas... Es como el campamento de entrenamiento que hicimos el verano pasado.
Misaki: De verdad. Aunque no creo haber escuchado de un campamento de entrenamiento en un castillo.
Hagumi: Estaría bien que Michelle se quedara con nosotras también~.
Misaki: Ahh, Michelle me dijo que estaba ocupada como siempre, pero que podría venir más tarde.
Kaoru: Supongo que el héroe siempre llega tarde. Como se esperaba de Michelle.
Kokoro: ¡Chicas, por aquí! ¡Pueden ver las estrellas desde el balcón!
Hagumi: ¡Wow! ¡Las estrellas se ven muy hermosas desde aquí!
Kokoro: Sí, incluso puedo ver la constelación Hello, Happy World!
Kanon: ¿La constelación de "Hello, Happy World!"?
Kokoro: ¡Es esa! ¡Ese grupo redondo es Hagumi, y la que tintinea es Kanon!
Kokoro: ¡Todas esas pequeñas estrellas brillantes son Kaoru! ¡Y la realmente grande y brillante es Michelle!
Misaki: Esa que vigila todas las estrellas desde la distancia soy yo, ¿verdad?
Kaoru: Esencialmente, somos los guardianes de las sonrisas en el cielo nocturno... Qué constelación más entrañable.
Kanon: ¿Oh? Pero faltan estrellas. ¿Cuál es la tuya, Kokoro-chan?
Kokoro: ¡Soy una estrella fugaz! Misaki me dijo que soy como una estrella fugaz que viaja por el cielo nocturno.
Hagumi: ¡Una estrella fugaz! ¡Ahaha, así eres tú, Kokoron!
Misaki: Bueno, es porque no puedes quedarte quieta.
Misaki: De todos modos, será mejor que investiguemos un poco ahora... Umm, ¿dónde está mi teléfono...?
Kaoru: ¿Investigar? ¿Sobre qué?
Misaki: Sobre el Festival Milenario. No saben que tipo de festival es, ¿verdad?
Misaki: Espero encontrar un artículo al respecto en Japones... Ah, hay algo al respecto en este sitio de noticias.
Kanon: Me pregunto qué tipo de ambiente tendrá el festival...
Misaki: Umm, según esto...
Misaki: "Primeros ministros y miembros de la realeza de todo el mundo han sido invitados al Festival Milenario de Happinelle. Se espera que el festival atraiga a unos 100.000 visitantes".
Misaki: "De los muchos eventos que se van a celebrar en el festival, uno destaca entre la multitud. Una actuación de una banda japonesa, invitada por el propio Rey de Happinelle..."
Misaki: ¿Hm? ¿Una banda japonesa...?
Kanon: Q-Quieren decir- Ah, hay un comentario del rey. Umm...
Kanon: "Mantendré su nombre en secreto, pero no tengo dudas de que esta banda animará el festival".
Kanon: "Su actuación traerá felicidad y sonrisas a la gente... Por favor, no las pierdan de vista".
Misaki: E-Ese maldito rey, ¿qué cree que está haciendo...?
Kanon: ¡Fue! ¡puso el listo demasiado alto...!
Kaoru: ¡Fufu, esto se está convirtiendo en un emocionante y grandioso escenario para Hello, Happy World!
Hagumi: ¡Parece que va a ser muy divertido!
Kokoro: Por supuesto que sí. Al fin y al cabo, va a ser nuestro primer concierto en un festival.
Misaki: ¿Por qué no están más nerviosas?
Kanon: No tienen un aspecto diferente al que suelen tener antes de un concierto...
Hagumi: ¿Qué? Bueno, un concierto es un concierto, ¿no?
Kaoru: Independientemente de lo grande o pequeño que sea un concierto, nuestro objetivo sigue siendo el mismo.
Kokoro: Sí, ¡vamos a armar un concierto que saque las maravillosas sonrisas de todos!
Misaki: No estoy segura de sí debería estar asombrada o preocupada...
Kanon: ... ¿Oh? Hay más cosas escritas aquí.
Kanon: "Está previsto que una gran lluvia de meteoritos pase por los cielos de Happinelle el día del festival. Es algo que no se pueden perder".
Kokoro: ¡Una lluvia de meteoritos! ¡Suena emocionante!
Kaoru: Según este artículo, será la primera lluvia de meteoritos en 1.000 años.
Hagumi: ¡Wow! ¡Están pasando muchas cosas!
Kokoro: Podremos actuar en el festival y ver una lluvia de meteoritos. ¡Parece que vamos a pasar un día muy divertido!
Misaki: Todo lo que tendré es ansiedad...
Kanon: A-Ahaha...
Hagumi: ¡¿Esta es nuestra habitación?! ¡Es tan grande y brillante!
Kaoru: Parece que nos han preparado una sala con espacio suficiente para los ensayos. También es lo suficientemente grande como para que todos nos alojemos cómodamente.
Kanon: Vamos a quedarnos juntas en una habitación y vamos a practicar juntas... Es como el campamento de entrenamiento que hicimos el verano pasado.
Misaki: De verdad. Aunque no creo haber escuchado de un campamento de entrenamiento en un castillo.
Hagumi: Estaría bien que Michelle se quedara con nosotras también~.
Misaki: Ahh, Michelle me dijo que estaba ocupada como siempre, pero que podría venir más tarde.
Kaoru: Supongo que el héroe siempre llega tarde. Como se esperaba de Michelle.
Kokoro: ¡Chicas, por aquí! ¡Pueden ver las estrellas desde el balcón!
Hagumi: ¡Wow! ¡Las estrellas se ven muy hermosas desde aquí!
Kokoro: Sí, incluso puedo ver la constelación Hello, Happy World!
Kanon: ¿La constelación de "Hello, Happy World!"?
Kokoro: ¡Es esa! ¡Ese grupo redondo es Hagumi, y la que tintinea es Kanon!
Kokoro: ¡Todas esas pequeñas estrellas brillantes son Kaoru! ¡Y la realmente grande y brillante es Michelle!
Misaki: Esa que vigila todas las estrellas desde la distancia soy yo, ¿verdad?
Kaoru: Esencialmente, somos los guardianes de las sonrisas en el cielo nocturno... Qué constelación más entrañable.
Kanon: ¿Oh? Pero faltan estrellas. ¿Cuál es la tuya, Kokoro-chan?
Kokoro: ¡Soy una estrella fugaz! Misaki me dijo que soy como una estrella fugaz que viaja por el cielo nocturno.
Hagumi: ¡Una estrella fugaz! ¡Ahaha, así eres tú, Kokoron!
Misaki: Bueno, es porque no puedes quedarte quieta.
Misaki: De todos modos, será mejor que investiguemos un poco ahora... Umm, ¿dónde está mi teléfono...?
Kaoru: ¿Investigar? ¿Sobre qué?
Misaki: Sobre el Festival Milenario. No saben que tipo de festival es, ¿verdad?
Misaki: Espero encontrar un artículo al respecto en Japones... Ah, hay algo al respecto en este sitio de noticias.
Kanon: Me pregunto qué tipo de ambiente tendrá el festival...
Misaki: Umm, según esto...
Misaki: "Primeros ministros y miembros de la realeza de todo el mundo han sido invitados al Festival Milenario de Happinelle. Se espera que el festival atraiga a unos 100.000 visitantes".
Misaki: "De los muchos eventos que se van a celebrar en el festival, uno destaca entre la multitud. Una actuación de una banda japonesa, invitada por el propio Rey de Happinelle..."
Misaki: ¿Hm? ¿Una banda japonesa...?
Kanon: Q-Quieren decir- Ah, hay un comentario del rey. Umm...
Kanon: "Mantendré su nombre en secreto, pero no tengo dudas de que esta banda animará el festival".
Kanon: "Su actuación traerá felicidad y sonrisas a la gente... Por favor, no las pierdan de vista".
Misaki: E-Ese maldito rey, ¿qué cree que está haciendo...?
Kanon: ¡Fue! ¡puso el listo demasiado alto...!
Kaoru: ¡Fufu, esto se está convirtiendo en un emocionante y grandioso escenario para Hello, Happy World!
Hagumi: ¡Parece que va a ser muy divertido!
Kokoro: Por supuesto que sí. Al fin y al cabo, va a ser nuestro primer concierto en un festival.
Misaki: ¿Por qué no están más nerviosas?
Kanon: No tienen un aspecto diferente al que suelen tener antes de un concierto...
Hagumi: ¿Qué? Bueno, un concierto es un concierto, ¿no?
Kaoru: Independientemente de lo grande o pequeño que sea un concierto, nuestro objetivo sigue siendo el mismo.
Kokoro: Sí, ¡vamos a armar un concierto que saque las maravillosas sonrisas de todos!
Misaki: No estoy segura de sí debería estar asombrada o preocupada...
Kanon: ... ¿Oh? Hay más cosas escritas aquí.
Kanon: "Está previsto que una gran lluvia de meteoritos pase por los cielos de Happinelle el día del festival. Es algo que no se pueden perder".
Kokoro: ¡Una lluvia de meteoritos! ¡Suena emocionante!
Kaoru: Según este artículo, será la primera lluvia de meteoritos en 1.000 años.
Hagumi: ¡Wow! ¡Están pasando muchas cosas!
Kokoro: Podremos actuar en el festival y ver una lluvia de meteoritos. ¡Parece que vamos a pasar un día muy divertido!
Misaki: Todo lo que tendré es ansiedad...
Kanon: A-Ahaha...
Comentarios
Publicar un comentario