MASKING - A Través de Nuestra Conexión

¡Juguemos!

Centro Comercial - Arcade
LOCK: ¡Ah, por ahí! ¡Parece que nadie está jugando al Bio Panic!
MASKING: ¡Pues vamos a jugar!
LAYER: Bio Panic... ¿No era una película?
PAREO: ¡Parece que este juego es de disparar a los zombis y está basado en esa película!
CHU²: ... ¿Por qué me obligaron a venir aquí...?
MASKING: Tu fuiste quien dijo que quería venir a jugar en el arcade.
CHU²: ¡No he dicho eso! ¡Sólo pregunté a qué tipo de juegos jugaban ustedes dos!
MASKING: Porque quieres jugar a los mismos juegos que nosotras, ¿verdad?
CHU²: ¡Deja de poner palabras en mi boca!
LAYER: Está bien hacer cosas así de vez en cuando, ¿no crees, CHU²?
PAREO: ¡Juguemos juntas, CHU²-sama! Yo también deseo jugar con todas~♪
CHU²: *Suspiro*... Bien. ¡Pero sólo hoy!
LAYER: Está decidido entonces. Eh, Masuki, LOCK. ¿Podrías decirnos cómo jugar?
MASKING: Claro. Ustedes empiezan. Les explicaré las cosas a medida que avancen.
MASKING: Ah, ¿por qué no tenemos una competencia? Hay dos máquinas, así que así que se pueden dividir en parejas.
LOCK: ¿Vamos a competir para ver quién tiene la puntuación más alta? ¡Suena divertido!
PAREO: ¡Entendido! CHU²-sama, ¡debemos ser pareja!
CHU²: Bien, pero será mejor que no te metas en mi camino, ¿entendido?
PAREO: Por supuesto. ¡Haré todo lo posible para apoyarte!
LAYER: Parece que estaré contigo entonces, LOCK. Vamos a dar nuestro mejor esfuerzo.
LOCK: ¡Sí!
MASKING: Muy bien, CHU² y PAREO, ¡ustedes van prime
ro! ¡Adelante...!
---
CHU²: Hmph. Qué monstruos tan simples. Mientras preste atención a la pantalla, fácilmente voy a-
MASKING: CHU², fallaste todos tus disparos.
CHU²: ¡¿Por qué?!
MASKING: ¡Apúrate y recarga! ¡Los zombis te van a atrapar!
CHU²: ¿Eh? Ah, u-un momento... ¡Aléjense de mí! ¡Paren! ¡Alto!
PAREO: ¡Cómo se atreven a atacar a CHU²-sama! ¡No los perdonaré! ¡Tomen esto!
PAREO: ¡Yay~! ¡Lo hice, los derrote a todos~!
CHU²: Lo apreció... ¡H-Hay más! ¡Pareo, haz algo! ¡Deprisa!
PAREO: ¡A tus órdenes!
MASKING: Jaja, hacen un equipo bastante decente. Veamos cómo les va a LOCK y Rei...
LOCK: ¡Nunca había visto a este enemigo! ¡No puedo causarle ningún daño...!
LAYER: Cálmate. Vi un punto rojo brillante en su espalda. Ese es probablemente su punto débil.
LOCK: ¡Ah, tienes razón! ¡Eres increíble, LAYER-san!
MASKING: ¿En serio? Esa es una puntuación muy alta. ¿Es realmente tu primera vez jugando, Rei?
LAYER: Fufu. Tal vez soy buena en este tipo de juegos.
CHU²: No lo puedo creer... morí...
MASKING: No está mal para un primer intento, pero el equipo de LOCK y Rei está en cabeza. Supongo que tendré que mostrarles cómo se hace.
LOCK: ¿Vas a jugar sola?
MASKING: Estar en desventaja hace que el juego sea más interesante, ¿no crees?
LAYER: Ahí vas haciéndote la fuerte. He oído que no eres buena jugando. Voy a ayudarte.
LOCK: Entonces, ¡vigilaré el mapa y te diré dónde están los enemigos!
PAREO: ¡Permíteme ayudar también! Te haré saber tan pronto como aparezca algún objeto~♪
CHU²: ¡Yo me encargo de tu salud! ¡Quiero que derrotes al jefe que tuvo el descaro de atraparme!
MASKING: ... Jaja. Parece que tenemos un buen equipo.
MASKING: Muy bien, ¡es hora de perder el control!
---
MASKING: ¡Eso fue divertido!
LOCK: ¡Parece que tú y el equipo de LAYER-san consiguieron la más alta puntuación!
LAYER: Me olvidé de nuestra pequeña competición porque todas acabamos cooperando para completar el juego.
MASKING: Lo hicimos perfecto contra el último jefe, ¿no?
CHU²: Estoy agotada. Démonos prisa y volvamos a casa.
LAYER: Pero parece que estás de buen humor, CHU².
PAREO: Debe ser por el jerky que te consiguió LOCK-san en el juego de la grúa, ¿no~?
CHU²: ¡No es diferente de los que siempre como! Y dijiste que lo ibas a conseguir para mi, pero no pudiste conseguir nada, MASKING.
MASKING: No es mi culpa. Sólo estaba teniendo un mal día, es todo.
LOCK: Fufu, eso es lo que dijiste la última vez.
MASKING: Saben, pasar un buen rato con tus amigos no es tan malo.
MASKING: Deberíamos salir de nuevo. Todavía hay muchos lugares que quiero mostrarles.
LOCK Y
LAYER: Sí. Por supuesto.
PAREO: Te acompañaré♪
CHU²: Supongo que yo también... Pero sólo si me apetece.
MASKING: Gracias.

El Sonido de LOCK
Galaxy Ramen
MASKING: ¡Bienvenidos! Ah, Marina-san y Jugador.
Marina: Hola, Masuki-chan. ¿Tienes espacio para dos?
MASKING: Claro. Tomen asiento aquí en el mostrador.
Marina: Gracias. Tienes trabajo hoy, ¿eh?
MASKING: Sí, ya que no tengo ensayo con la banda. ¿Qué quieren pedir?
Marina: Veamos... Un ramen con salsa de soja. ¡También un huevo cocido! ¿Y tú?
MASKING: Muy bien... lo mismo que Marina-san... Dos ramens de salsa de soja con huevos cocidos. ¡Yo! LOCK-
MASKING: Err... Ups...
Marina: ¿Está Rokka-chan aquí también?
MASKING: Hoy no, pero el otro día me ayudó. Todavía estoy acostumbrada a tenerla cerca.
Marina: Wow, ¿ella está trabajando en Galaxy, la casa de baños, y aquí? De verdad trabaja mucho~.
MASKING: En realidad... no estaba aquí por trabajo.
Marina: ¿Qué quieres decir?
MASKING: Hicimos una sesión juntas, pero terminamos desafinando...
MASKING: Hablamos de ello con los demás miembros, y Rei dijo que pasar tiempos juntas podía ser de ayuda.
Marina: Oh, así que por eso Rokka-chan ayudó~.
Marina: ¿Han hecho algún progreso?
MASKING: Hmm, es difícil de saber, siendo honesta.
MASKING: Pero pasar tiempo con LOCK y conocerla mejor fue una buena experiencia.
MASKING: No es que no supiera nada de ella.
MASKING: Pero me enteré de lo duro que es limpiar la casa de baños todas las mañanas, y de cómo en el pasado fingía tocar una guitarra de cartón.
MASKING: Supongo que son esas experiencias las que han hecho de su música lo que es.
Marina: Ya veo. Está muy bien que te hayas dado cuenta de esas cosas.
MASKING: Pero eso no es todo lo que descubrí. Descubrí que RAS es mucho más importante para mí de lo que había pensado.
Marina: ¿Qué te hizo darse cuenta de ello?
MASKING: Cuando LOCK estuvo aquí ayudando, el resto de RAS también vino. Verlas a todas aquí... me hizo tener un sentimiento cálido en mi interior.
MASKING: Desee perder compartir más momentos con ellas.
Marina: Mientras expreses con palabras lo que quieres. seguro que podrás hacerlo.
MASKING: ¡Sí! ¡Supongo que me aseguraré de que la gente sepa lo que quiero a partir de ahora!
MASKING: Para empezar... Intentaré que CHU² coma cebollas verdes con su arroz frito.
Marina: Fufu, no sabe lo que se pierde.
MASKING: ¿Verdad...? ¡Ah, aquí está su ramen de salsa de soja con huevos cocidos!
Marina: ¡Esto se ve delicioso! Es hora de comer.
MASKING: Todavía están calientes, así que tengan cuidado, ¿de acuerdo?

Comentarios

Entradas populares