Smile Connection! - Capitulo 6
Al Día Siguiente
Happinelle - Ciudad del Castillo
Happinelle - Ciudad del Castillo
Kokoro: ¡Mmm~! ¡Hace un muy buen clima! ¡Es el día perfecto para salir!
Hagumi: ¡Mira, mira! ¡Todo el mundo se está preparando para el festival! ¡Está muy ocupado!
Nicorina: Disculpa, ¿pero por qué estoy aquí...?
Kokoro: ¿Por qué? Para encontrar algo que te haga sonreír, por supuesto.
Nicorina: ¿Sonreír...? Veo que has oído hablar de mí al personal del castillo...
Nicorina: Erm, aprecio que traten de animarme, pero... Nunca he salido de los terrenos del castillo ...
Kokoro: Pero no hay nada que pueda hacerte sonreír dentro del castillo, ¿verdad? ¡Así que tenemos que ir a un lugar que te haga sonreír!
Kokoro: Si no sonríes, te sentirás cada vez peor, y entonces sólo estarás triste, Nicorina.
Misaki: ¡Deja a la princesa en paz!
Kaoru: Nicorina, ¿detestas el mundo exterior?
Nicorina: No exactamente. Sólo siento que el mundo fuera del castillo es tan diferente...
Nicorina: Desde hace mucho tiempo, contemplo la ciudad desde mi ventana y me pregunto qué puede haber ahí fuera...
Nicorina: Pero tengo miedo de ir a un lugar que no conozco... Y no sé nada de lo que hay ahí fuera...
Kanon: Da bastante miedo ir a un sitio nuevo por primera vez. Pero nosotras estaremos a tu lado.
Kanon: Hoy nos esforzaremos por encontrar algo que te guste, Nicorina-san.
Nicorina: Ustedes son tan amables...
Hagumi: ¡Nico-rin! ¡Nico-rin! ¡He encontrado algo increíble!
Nicorina: ¿Oh? Erm, ¿qué es eso...?
Hagumi: ¡Yeah! ¡Es una croqueta de Happinelle! ¡Encontré un lugar que las vende!
Hagumi: Mi familia tiene una carnicería y vendemos croquetas. ¡Así que tengo que compararlas!
Hagumi: ¡Come una conmigo, Nico-rin! Están recién salidas de la freidora, ¡aseguro que estarán muy ricas!
Nicorina: Gracias... Erm, ¿puedo preguntar por qué venden croquetas en una tienda de carne?
Nicorina: Si no me equivoco, las croquetas se hacen con patatas...
Hagumi: ...¡!
Hagumi: Nunca había pensado en eso... Sí que llevan carne, pero es sobre todo patata...
Hagumi: Pero son nuestro producto más popular... Hmm, ¡tendré que preguntarle a mi padre cuando vuelva a Japón!
Hagumi: ¡Eres increíble, Nico-rin! ¡Nunca pensé que haría este tipo de descubrimiento en otro país!
Nicorina: O-Oh... Por cierto, ¿a qué te refieres con "Nico-rin"...?
Hagumi: ¡Es un apodo para ti! Cuando te haces amigo de alguien, ¡es mejor llamarle por un apodo!
Hagumi: ¿Oh? ¿No te gusta Nico-rin? Entonces, ¿qué tal Nicocchi?
Misaki: ¿No crees que es de mala educación ponerle un apodo a una princesa...?
Nicorina: Ah, no, estoy feliz de recibir un apodo. Nadie me ha llamado por uno antes...
Kaoru: ... Vaya, qué estatua tan peculiar la que está en medio de la plaza.
Nicorina: Sí, esa estatua conmemora la fundación de nuestra nación.
Kaoru: ¿De verdad?
Nicorina: Hay una leyenda que dice que, hace mil años, cuando se formó este país, una lluvia de estrellas cayó del cielo...
Nicorina: Se dice que este regalo del cielo trajo consigo muchas cosas.
Nicorina: Compasión, altruismo, esperanza... Gracias a estos regalos del cielo, Happinelle se convirtió en un país amable.
Kanon: No sabía que existía una leyenda así...
Nicorina: Mis disculpas. Me gusta bastante esta historia, pero es bastante aburrida, ¿no?
Kanon: No, en absoluto. Me encantaría escuchar más historias tuyas, Nicorina-san.
Kaoru: Vaya, qué leyenda tan fascinante. Siento una presión en el pecho por tanta fugacidad...
Nicorina: ...
Kanon: ¿Qué pasa, Nicorina-san?
Nicorina: Bueno, es la primera vez que hablo con otras personas de estos temas...
Nicorina: Es bastante agradable, ¿no? Que alguien te escuche y disfrute de lo que tienes que decir...
Nicorina: Desde mi ventana, siempre he visto a chicas de mi edad hablar así.
Nicorina: Pensé que sería bueno tener a alguien con quien poder hablar de una manera similar...
Kanon: Ya veo. ¿Así que deseas tener amigos?
Kokoro: De acuerdo, ¡eso significa que somos tus primeros amigos!
Nicorina: ¿Eh...?
Hagumi: Estamos fuera pasando el rato juntas, así que ya somos amigas.
Kaoru: Me siento honrada de poder ser amiga de una princesa tan extraordinaria.
Nicorina: ...
Misaki: De acuerdo, ¿qué tal si vamos a algún lugar al que Nicorina-san quiera ir?
Kokoro: ¡Yeah! ¡Oye, Nicorina! ¡Dinos a dónde quieres ir!
Nicorina: M-Muy bien. Yo...
Hagumi: ¡Mira, mira! ¡Todo el mundo se está preparando para el festival! ¡Está muy ocupado!
Nicorina: Disculpa, ¿pero por qué estoy aquí...?
Kokoro: ¿Por qué? Para encontrar algo que te haga sonreír, por supuesto.
Nicorina: ¿Sonreír...? Veo que has oído hablar de mí al personal del castillo...
Nicorina: Erm, aprecio que traten de animarme, pero... Nunca he salido de los terrenos del castillo ...
Kokoro: Pero no hay nada que pueda hacerte sonreír dentro del castillo, ¿verdad? ¡Así que tenemos que ir a un lugar que te haga sonreír!
Kokoro: Si no sonríes, te sentirás cada vez peor, y entonces sólo estarás triste, Nicorina.
Misaki: ¡Deja a la princesa en paz!
Kaoru: Nicorina, ¿detestas el mundo exterior?
Nicorina: No exactamente. Sólo siento que el mundo fuera del castillo es tan diferente...
Nicorina: Desde hace mucho tiempo, contemplo la ciudad desde mi ventana y me pregunto qué puede haber ahí fuera...
Nicorina: Pero tengo miedo de ir a un lugar que no conozco... Y no sé nada de lo que hay ahí fuera...
Kanon: Da bastante miedo ir a un sitio nuevo por primera vez. Pero nosotras estaremos a tu lado.
Kanon: Hoy nos esforzaremos por encontrar algo que te guste, Nicorina-san.
Nicorina: Ustedes son tan amables...
Hagumi: ¡Nico-rin! ¡Nico-rin! ¡He encontrado algo increíble!
Nicorina: ¿Oh? Erm, ¿qué es eso...?
Hagumi: ¡Yeah! ¡Es una croqueta de Happinelle! ¡Encontré un lugar que las vende!
Hagumi: Mi familia tiene una carnicería y vendemos croquetas. ¡Así que tengo que compararlas!
Hagumi: ¡Come una conmigo, Nico-rin! Están recién salidas de la freidora, ¡aseguro que estarán muy ricas!
Nicorina: Gracias... Erm, ¿puedo preguntar por qué venden croquetas en una tienda de carne?
Nicorina: Si no me equivoco, las croquetas se hacen con patatas...
Hagumi: ...¡!
Hagumi: Nunca había pensado en eso... Sí que llevan carne, pero es sobre todo patata...
Hagumi: Pero son nuestro producto más popular... Hmm, ¡tendré que preguntarle a mi padre cuando vuelva a Japón!
Hagumi: ¡Eres increíble, Nico-rin! ¡Nunca pensé que haría este tipo de descubrimiento en otro país!
Nicorina: O-Oh... Por cierto, ¿a qué te refieres con "Nico-rin"...?
Hagumi: ¡Es un apodo para ti! Cuando te haces amigo de alguien, ¡es mejor llamarle por un apodo!
Hagumi: ¿Oh? ¿No te gusta Nico-rin? Entonces, ¿qué tal Nicocchi?
Misaki: ¿No crees que es de mala educación ponerle un apodo a una princesa...?
Nicorina: Ah, no, estoy feliz de recibir un apodo. Nadie me ha llamado por uno antes...
Kaoru: ... Vaya, qué estatua tan peculiar la que está en medio de la plaza.
Nicorina: Sí, esa estatua conmemora la fundación de nuestra nación.
Kaoru: ¿De verdad?
Nicorina: Hay una leyenda que dice que, hace mil años, cuando se formó este país, una lluvia de estrellas cayó del cielo...
Nicorina: Se dice que este regalo del cielo trajo consigo muchas cosas.
Nicorina: Compasión, altruismo, esperanza... Gracias a estos regalos del cielo, Happinelle se convirtió en un país amable.
Kanon: No sabía que existía una leyenda así...
Nicorina: Mis disculpas. Me gusta bastante esta historia, pero es bastante aburrida, ¿no?
Kanon: No, en absoluto. Me encantaría escuchar más historias tuyas, Nicorina-san.
Kaoru: Vaya, qué leyenda tan fascinante. Siento una presión en el pecho por tanta fugacidad...
Nicorina: ...
Kanon: ¿Qué pasa, Nicorina-san?
Nicorina: Bueno, es la primera vez que hablo con otras personas de estos temas...
Nicorina: Es bastante agradable, ¿no? Que alguien te escuche y disfrute de lo que tienes que decir...
Nicorina: Desde mi ventana, siempre he visto a chicas de mi edad hablar así.
Nicorina: Pensé que sería bueno tener a alguien con quien poder hablar de una manera similar...
Kanon: Ya veo. ¿Así que deseas tener amigos?
Kokoro: De acuerdo, ¡eso significa que somos tus primeros amigos!
Nicorina: ¿Eh...?
Hagumi: Estamos fuera pasando el rato juntas, así que ya somos amigas.
Kaoru: Me siento honrada de poder ser amiga de una princesa tan extraordinaria.
Nicorina: ...
Misaki: De acuerdo, ¿qué tal si vamos a algún lugar al que Nicorina-san quiera ir?
Kokoro: ¡Yeah! ¡Oye, Nicorina! ¡Dinos a dónde quieres ir!
Nicorina: M-Muy bien. Yo...
Comentarios
Publicar un comentario