Smile Connection! - Capitulo 15
Happinelle - Ciudad del Castillo
Kaoru: Damas y...
Michelle: ¡Caballeros!
Kaoru: ¡Bienvenidos al escenario de sus sueños, coloreado por la lluvia de estrellas en esta noche!
Kanon: Nos gustaría desear un feliz 1.000 cumpleaños al Reino de Happinelle.
Hagumi: ¡Vamos a celebrar y disfrutar hasta el final del espectáculo!
Michelle: Primero, esta canción. Kokoro-chan, ¿harías los honores~?
Kokoro: Muy bien. ¡Esta canción seguro que los hará sonreír!
Kokoro: Es "Smile Connection".
Kaoru: (Cuantos más encuentros tiene uno en su vida, más cosas gana de las que no puede desprenderse... Estoy segura de que a algunas personas les duele mucho esto).
Kaoru: (Sin embargo, tengo una teoría al respecto. Cuantas más cosas se tengan de las que no uno no quiere desprenderse de ellas, más tesoros se tienen).
Hagumi: (¡El cielo está lleno de estrellas tintineantes ¡Y las sonrisas de todos brillan! Incluso nuestro escenario brilla)
Hagumi: (Así es como debe ser un concierto de Hello, Happy World! Sin la diversión que viene cuando los seis estemas juntas, no podríamos hacer un concierto como este).
Michelle: (Dar lo que te han dado a alguien más, ¿eh? Ahora que lo pienso, siento que las demás me han dado muchas cosas...)
Michelle: (Solía tener problemas para tratar con la gente que es realmente apasionada, pero... me pregunto si llegará el día en que le dé algo a otra persona).
Kanon: (Al principio, no estaba segura de lo que significaba hacer sonreír al mundo... Pero he llegado a entenderlo poco a poco junto a todas).
Kanon: (Estoy segura de que significa cambiar la forma en que la gente ve el mundo. Ayudar a la gente a ver un mundo que les haga sonreír... Ese es nuestro trabajo como Hello, Happy World!, ¿no?)
Kokoro: Todo lo que recibes de alguien, lo pasas a otro. Así es como se conecta el mundo, ¡poco a poco!
Kokoro: Desde los que tienen una sonrisa en la cara al vernos actuar, hasta nosotras, que podemos sonreír gracias a todo su apoyo. ¡Todos estamos conectados!
Kokoro: Hasta que esta conexión dé la vuelta al mundo y vuelva, ¡conectaremos el mundo con sonrisas! Hacer sonreír al mundo es nuestro Hello, Happy World!
Michelle: ¡Caballeros!
Kaoru: ¡Bienvenidos al escenario de sus sueños, coloreado por la lluvia de estrellas en esta noche!
Kanon: Nos gustaría desear un feliz 1.000 cumpleaños al Reino de Happinelle.
Hagumi: ¡Vamos a celebrar y disfrutar hasta el final del espectáculo!
Michelle: Primero, esta canción. Kokoro-chan, ¿harías los honores~?
Kokoro: Muy bien. ¡Esta canción seguro que los hará sonreír!
Kokoro: Es "Smile Connection".
Kaoru: (Cuantos más encuentros tiene uno en su vida, más cosas gana de las que no puede desprenderse... Estoy segura de que a algunas personas les duele mucho esto).
Kaoru: (Sin embargo, tengo una teoría al respecto. Cuantas más cosas se tengan de las que no uno no quiere desprenderse de ellas, más tesoros se tienen).
Hagumi: (¡El cielo está lleno de estrellas tintineantes ¡Y las sonrisas de todos brillan! Incluso nuestro escenario brilla)
Hagumi: (Así es como debe ser un concierto de Hello, Happy World! Sin la diversión que viene cuando los seis estemas juntas, no podríamos hacer un concierto como este).
Michelle: (Dar lo que te han dado a alguien más, ¿eh? Ahora que lo pienso, siento que las demás me han dado muchas cosas...)
Michelle: (Solía tener problemas para tratar con la gente que es realmente apasionada, pero... me pregunto si llegará el día en que le dé algo a otra persona).
Kanon: (Al principio, no estaba segura de lo que significaba hacer sonreír al mundo... Pero he llegado a entenderlo poco a poco junto a todas).
Kanon: (Estoy segura de que significa cambiar la forma en que la gente ve el mundo. Ayudar a la gente a ver un mundo que les haga sonreír... Ese es nuestro trabajo como Hello, Happy World!, ¿no?)
Kokoro: Todo lo que recibes de alguien, lo pasas a otro. Así es como se conecta el mundo, ¡poco a poco!
Kokoro: Desde los que tienen una sonrisa en la cara al vernos actuar, hasta nosotras, que podemos sonreír gracias a todo su apoyo. ¡Todos estamos conectados!
Kokoro: Hasta que esta conexión dé la vuelta al mundo y vuelva, ¡conectaremos el mundo con sonrisas! Hacer sonreír al mundo es nuestro Hello, Happy World!
---
Misaki: Huff, puff... Buen trabajo. Sé que no significa mucho si lo digo yo, pero ha ido muy bien, ¿no?
Kokoro: ¡Si, se convirtió en un show súper impresionante! ¡Incluso Smiley Nick estaba sonriendo!
Kaoru: No hay que olvidar al público. Entre la lluvia de meteoritos y nosotras, seguro que fue una actuación fugaz que permanecerá en sus memorias para siempre.
Hagumi: Por cierto, Mii-kun, ¿por qué estás sin aliento?
Misaki: ¿Eh? Tuve que apresurarme y cambiarme- Ah, quiero decir, las estaba buscando.
Kanon: Fufu, buen trabajo para ti también, Misaki-chan.
Kokoro: ¿Oh? ¿No es Nicorina por allá?
Hagumi: Ah, sí. Parece que está hablando con las chicas de antes.
Kanon: Hizo algunos amigos. Estoy tan contenta...
Hagumi: ¡El valor que le dimos a Nico-rin debe haber funcionado!
Kaoru: Sí, parece que aquella princesa tonta y tímida que siempre está encerrada en el castillo ya es un recuerdo lejano.
Kokoro: ¡Y mira esa sonrisa!
Kokoro: ¡Es una sonrisa muy brillante! Como el sol.
Misaki: Nicorina-san ciertamente ha cambiado desde que nos conocimos.
Misaki: Pero vaya, las cosas que hacemos parecen realmente un cuento de hadas.
Misaki: Hacer sonreír a una princesa infeliz... La mayoría de la gente probablemente no creería una historia así.
Kanon: Sí, no creo que mis amigos crean muchas de mis historias relacionadas con Hello, Happy World!
Misaki: Y siento que siempre será así...
Kokoro: Por supuesto. Después de todo, ¡somos una banda que va a hacer sonreír al mundo entero!
Kokoro: Así que, siempre que podamos, hagamos sonreír a todo el mundo.
Kaoru: Sí, me aventuraré en cualquier lugar que solicite la asistencia de Kaoru Seta.
Hagumi: ¡Estoy muy animada ahora! ¡Voy a hacer que florezcan sonrisas en todo el mundo!
Kanon: Te agradecería que la próxima vez nos dijeras cuál es el plan...
Misaki: Supongo que voy a terminar siguiéndolas.
Hagumi: Muy bien, ahora, ¡es hora de aquello, Kokoron!
Kokoro: Sí, ¿están preparadas? ¡Aquí vamos!
Kokoro: ¡Haz sonreír al mundo entero!
Hello, Happy World!: Happy! Lucky! Smile! Yay!!
Kokoro: ¡Si, se convirtió en un show súper impresionante! ¡Incluso Smiley Nick estaba sonriendo!
Kaoru: No hay que olvidar al público. Entre la lluvia de meteoritos y nosotras, seguro que fue una actuación fugaz que permanecerá en sus memorias para siempre.
Hagumi: Por cierto, Mii-kun, ¿por qué estás sin aliento?
Misaki: ¿Eh? Tuve que apresurarme y cambiarme- Ah, quiero decir, las estaba buscando.
Kanon: Fufu, buen trabajo para ti también, Misaki-chan.
Kokoro: ¿Oh? ¿No es Nicorina por allá?
Hagumi: Ah, sí. Parece que está hablando con las chicas de antes.
Kanon: Hizo algunos amigos. Estoy tan contenta...
Hagumi: ¡El valor que le dimos a Nico-rin debe haber funcionado!
Kaoru: Sí, parece que aquella princesa tonta y tímida que siempre está encerrada en el castillo ya es un recuerdo lejano.
Kokoro: ¡Y mira esa sonrisa!
Kokoro: ¡Es una sonrisa muy brillante! Como el sol.
Misaki: Nicorina-san ciertamente ha cambiado desde que nos conocimos.
Misaki: Pero vaya, las cosas que hacemos parecen realmente un cuento de hadas.
Misaki: Hacer sonreír a una princesa infeliz... La mayoría de la gente probablemente no creería una historia así.
Kanon: Sí, no creo que mis amigos crean muchas de mis historias relacionadas con Hello, Happy World!
Misaki: Y siento que siempre será así...
Kokoro: Por supuesto. Después de todo, ¡somos una banda que va a hacer sonreír al mundo entero!
Kokoro: Así que, siempre que podamos, hagamos sonreír a todo el mundo.
Kaoru: Sí, me aventuraré en cualquier lugar que solicite la asistencia de Kaoru Seta.
Hagumi: ¡Estoy muy animada ahora! ¡Voy a hacer que florezcan sonrisas en todo el mundo!
Kanon: Te agradecería que la próxima vez nos dijeras cuál es el plan...
Misaki: Supongo que voy a terminar siguiéndolas.
Hagumi: Muy bien, ahora, ¡es hora de aquello, Kokoron!
Kokoro: Sí, ¿están preparadas? ¡Aquí vamos!
Kokoro: ¡Haz sonreír al mundo entero!
Hello, Happy World!: Happy! Lucky! Smile! Yay!!
Comentarios
Publicar un comentario