Yukina Minato - Ramo Para Una Amiga
Después de la Competición
Lugar De La Competición - Asientos De La Audiencia
Ako: ¡Rin-rin fue tan increíble~!
Lisa: ¡De verdad!
Lisa: Por un segundo, no estaba segura de cómo iba a resultar, pero al final, ¡No hubo ni un poco de nerviosismo en su actuación!
Sayo: Estoy de acuerdo. Como yo lo vi, ella parecía totalmente inmersa en su música.
Lisa: Tenemos que darle nuestros cumplidos, ¿Verdad, Yukina?
Yukina: Supongo.
Ako: ¿E-Eh? Suenas menos emocionada de lo que esperaba, Yukina-san...
Lisa: Awww, ella solo está siendo tímida. Yukina se preocupó tanto como nosotras.
Yukina: No decidas eso por tu cuenta, Lisa, no estuve preocupada ni un momento.
Lisa: Ella dice eso, Pero ¿Quién fue quien se escabullo en el estudio para ver cómo estaban las cosas?
Yukina: Eso fue-
Sayo: "Solo una coincidencia" ¿Eso fue lo que ibas a decir, Minato-san?
Yukina: Sayo, no comiences tú también...
Ako: ¡Hahaha! Oh bueno, ¡De cualquier modo eso no importa!
Ako: ¡Solo estoy feliz de haber podido tener mucha diversión durante nuestra sesión improvisada!
Ako: ¡Estoy bastante segura que el ánimo de Rin-rin mejoro mucho después de lo que hicimos! ¡Es como, "Sin duda los lazos de Roselia son muy poderosos~"!
Lisa: Yeah. Aunque todo eso de "lazos" hace que me sienta algo extraña.
Sayo: Tal vez eso fue uno de los factores para su motivación, este resultado fue posible más que nada por tu talento innato.
Sayo: Incluso si no hubiéramos tenido esa sesión, creo que el resultado de su actuación hubiera sido más o menos lo mismo...
Yukina: ... ¿Crees eso?
Yukina: No te equivocas al decir que sus habilidades fueron un factor clave en su éxito. Sin embargo... si esa sesión nunca hubiera ocurrido, es poco probable que ella hubiera podido tocar tan bien como lo hizo hoy.
Lisa: Oh, ¿En serio? ¿Por qué dices eso?
Yukina: Tuve la oportunidad de hablar con ella antes de su sesión.
Yukina: En ese momento, la presión de aparecer en el escenario le preocupaba más que tocar la canción.
Yukina: Lo que Rinko necesitaba era confrontarse a sí misma, y al piano que estaba frente a ella, nada más... aunque parecía que ella había olvidado completamente eso.
Sayo: No tenía ni idea de que eso paso.
Lisa: ¿Pero de verdad puedes culparla? Es mucho más difícil estar en frente de un gran público como este y no verse afectada.
Yukina: Cierto. Eso ciertamente seria agotador para alguien con la personalidad de Rinko.
Yukina: Por eso era preciso que ella no se enfocara en las cosas equivocadas.
Yukina: Quería que ella se diera cuenta de eso, pero no podía pensar en la mejor manera de expresar eso. Y todo lo que pude hacer es decir una pregunta vaga...
Lisa: Así que fue por eso que fuiste a verla cuando el resto de nosotras estábamos tocando juntas.
Yukina: Así es.
Yukina: Entonces, me gustaría decir... que estoy de verdad agradecida con todas... y es con Ako con quien estoy más agradecida.
Ako: ¿Eh? ¿Yo? ¿Por qué?
Yukina: Tener esa sesión fue originalmente tu idea.
Yukina: Ya sea que esté en el escenario con Roselia o sola como pianista, ambas son idénticas de una manera fundamental.
Yukina: Lo que es importante es que ella toca la música de Roselia, y también su propia música. El resultado de eso es algo de lo que puede preocuparse más tarde. Esa vez en el estudio la ayudó a darse cuenta de eso.
Yukina: Y yo tuve muchos problemas para expresar esa idea... es como he dicho, "nada expresa más que la música."
Sayo: ... Si, sin lugar a dudas.
Sayo: (Si no supiera nada mejor, diría que Shirokane-san vio el mismo, "forma perfecta, intento perfecto" en Minato-san)
Sayo: (Esa manera de pensar es la manera de vivir de Minato-san. Mucho más que nadie, ella se centra en su propio sonido y mantiene su mirada fija en la música.)
Ako: ¿Hmmm? Entonces, uh... ¿Alguien puede traducir? Lisa-nee, ¿Entendiste algo de lo que dijeron?
Lisa: Uhh... ¿Eso creo...? Pero tengo el sentimiento de que Sayo y Yukina están pensando en algo completamente diferente.
Sayo: Fufu. En resumen, todo lo que necesitan saber es que todo el crédito va para Udagawa-san esta vez.
Yukina: Si, eso es innegable.
Lisa: Y allí van, se ponen de acuerdo al unísono... ¿Dónde está nuestra explicación? ¡Ustedes dos entienden mejor que nosotras~!
Ako: ¡Yeah, digan todo~!
Yukina: No creo que eso sea necesario... Fufu.
Yukina: Rinko debería venir en cualquier momento. Vamos, tenemos que darle una cálida bienvenida.
Área Residencial
Marina: ¿Hm? ¿Es... Yukina-chan?
Yukina: Oh vaya, Marina-san. Y Jugador-san, también.
Marina: Hola, ¡Yukina-chan! ¿Vas a CiRCLE?
Yukina: Así es. Tengo un ensayo privado. Por lo que veo... supongo que ustedes dos van a trabajar.
Marina: Y tienes razón. Ya que todos vamos al mismo lugar, ¿Quieres que vayamos juntos?
Yukina: Por supuesto.
Marina: Oh, por cierto~, ¡Escuche todo sobre como Rinko-chan participo en una competición el otro día!
Yukina: Ella lo hizo. Toda Roselia fue a ver su actuación, y definitivamente fue una que recordar.
Yukina: Nada de lo que uno podría haber esperado considerando lo estresada que estaba por eso antes.
Marina: ¿En serio? ¿Le paso algo?
Yukina: No, de hecho. Nada que pudiera hacer que estuviera más nerviosa de lo que ya estaba, de cualquier modo.
Yukina: Su problema derivo enteramente de sus emociones. Evidentemente, ella había albergado por mucho tiempo emociones negativas hacia las competiciones.
Yukina: Esa carga emocional era tan pesada que afecto sus ensayos y luego eso provoco que tuviera un mal estado de ánimo.
Marina: Eso suena duro~. Pero si, en esos grandes lugares, las competiciones de piano tienen su tipo único de presión que es diferente a la de una live house.
Yukina: Si... Estoy de acuerdo.
Yukina: Antes de la competencia, Rinko me pregunto si yo sentía presión antes de subir al escenario.
Yukina: Complacer a los fans. El miedo de decepcionarlos. Y en ese momento, Rinko estaba distraída por ese tipo de pensamientos que termino dudando de ella misma.
Yukina: Por lo que respondí con una pregunta, "¿Porque tocas el piano?"
Yukina: En cuanto a mí, mi razón para aparecer en el escenario es enteramente para favorecer mi... la música de Roselia.
Yukina: De manera similar, estoy segura que hay una razón por la que Rinko toca el piano. Quería que ella se diera cuenta de que centrarse en eso es más importante que preocuparse por la opinión de la audiencia.
Yukina: Aunque, no puedo evitar preguntarme si decir eso fue un tanto injusto.
Yukina: No me arrepiento de mis acciones, por supuesto. Incluso ahora, aun creo que fue esa pregunta la que ella necesitaba escuchar.
Marina: Y así fue como ella pudo superar esos pensamientos de preocupación, ¿Eh?
Marina: Que impresionante. Y me refiero a las dos cuando digo eso, Yukina-chan.
Yukina: ¿Yo? ¿Porque crees eso?
Marina: Le dijiste unas palabras tan duras precisamente porque era algo que ella tenía que escuchar, ¿Verdad?
Marina: Ser capar de decir lo que se tiene que decir no siempre es fácil. Algunas veces, son las cosas simples las que son inesperadamente difíciles.
Marina: Subiste a la plataforma e hiciste lo que se tenía que hacer... Y fue por el bien de Rinko-chan, ¿Verdad? Es por eso que las dos merecen recibir reconocimiento.
Yukina: No... lo entiendo. Hacer eso por un miembro de la banda es solo sentido común.
Yukina: Además, ella pudo superar sus miedos porque se desafío y puso el esfuerzo necesario para tener éxito.
Yukina: Su actuación en la competición sin duda fue excelente. y estoy segura que ella va a dar actuaciones incluso mejores para Roselia cuando llegue el momento.
Yukina: Tengo que corresponder a esos esfuerzos y logros a través de mi canto. es por eso que rápidamente prepare una sesión de ensayo para mi este día.
Marina: ¡Ahora todo tiene sentido! Las dos se están ayudando a aprender y a crecer... Eso es maravilloso.
Marina: Vamos a estar animándote desde detrás de escenas. ¡Sigue con el trabajo duro, Yukina-chan!
Yukina: Pero por supuesto. Aunque tal vez aun no sea pronto... Prometo que algún día voy a presentar una canción con la que todos puedan estar satisfechos.
Comentarios
Publicar un comentario