Kokoro Tsurumaki - Una Moneda De Sonrisas

Pisar El Bloque Blanco
Hanasakigawa Smile Land
Hagumi: Wow, ¡Sorprendente~! ¡Miren!  ¡Todo el parque está brillando con luces blancas!
Kaoru: Que una producción tan 'fugaz' suceda en un simple parque de diversiones rociado de un blanco radiante... Los milagros de la luz nunca paran de sorprenderme.
Kanon: Es tan bello... Me gusta la vivacidad que puede aportar una mezcla de colores, pero tener todo cubierto en blanco puro como este crea una sensación mágica.
Misaki: Cuando escuche que íbamos a venir a Hanasakigawa Smile Land, me pregunte que pasaba... pero ahora todo tiene sentido.
Kokoro: ¡Exacto! ¡Es el Día Blanco, después de todo! ¡Quería agradecerles a todas por todas esas veces que me hacen sonreír y por eso voy a sacarles una sonrisa!
Misaki: ¿Eh? ¿Estás diciendo que todas estas luces fueron colocadas para que tu pudieras mostrarnos esta vista?
Kokoro: ¡Así es! ¡Simplemente le pedí a las personas de negro, y ellas comenzaron a trabajar inmediatamente!
Misaki: ... Se que es lo que siempre hacen, pero de verdad lo siento por ellas.
Kokoro: ¡Incluso el dueño del parque estaba feliz de ver las caras sonrientes de sus visitantes!
Kanon: Kokoro-chan tiene razón. Parece que todos los visitantes se lo están pasando bien.
Hagumi: ¡Por supuesto que sí! ¡Miren lo brillante que todo es!
Kaoru: Es esta la fugacidad de estos espectáculos maravillosos que capturan el corazón de todos.
Kokoro: No somos solo nosotras las que estamos sonriendo. Todas las personas que están aquí lo hacen... ¡Esto es lo máximo!
Misaki: Bueno, los visitantes del parque parecen disfrutarlo, así que... supongo que está bien.
Kanon: Estoy de acuerdo. De verdad creo que el viaje de hoy valió la pena, solo por ver esto.
Kokoro: ¡Aun hay más de nuestro Día Blanco que este show de luces!
Kokoro: ¡Aun quedan otras emocionantes sorpresas blancas que aún no encontramos y que están escondidas en todo el parque!
Kokoro: ¡Todo lo que tenemos que hacer es ir a buscar esas sorpresas juntas!
Hagumi: ¡Sorprendente! ¡Esa es una gran idea, Kokoron! Emocionantes sorpresas blancas…. ¡No puedo esperar para ver que podemos encontrar!
Kaoru: Si, también estoy a favor de la propuesta de Kokoro. Estando en un parque de diversiones, una tierra que desborda emoción, que contenga incluso más emocionantes encantos blancos... Ahh, que 'fugaz~'
Misaki: ¿Por qué no estoy sorprendida...? Imagine que íbamos a quedar atrapadas en otro plan extravagante de Kokoro.
Misaki: Y como aun nadie lo ha mencionado, me gustaría señalar que el Día Blanco no se trata sobre celebrar cosas que son blancas.
Kokoro: ¡Pero es el Día Blanco! ¡No tiene nada de malo celebrarlo de esta manera!
Kokoro: Lo más importante es que todos tienen una sonrisa en sus rostros.
Misaki: Lo juro... ella nunca cede...
Kanon: Aunque esa es uno de sus mejores rasgos. Vamos, Misaki-chan. Podemos disfrutar el día Blanco de Kokoro-chan juntas.
Misaki: Tienes razón. No me sentiría bien si les arruino el desfile a todas después de haber venido hasta aquí.
Misaki: Muy bien, ¿Dónde deberíamos buscar primero? Ya está oscuro, así que no tenemos mucho tiempo para deambular sin rumbo.
...
Kokoro: ¡Miren, un carrusel! ¡Veo una emocionante sorpresa blanca por allá!
Kaoru: Caballos blancos. Que entretenido. Sus figuras dignificadas y galopantes son algo que admirar.
Hagumi: ¡Es como si hubieran salido directo de un libro ilustrado por la forma en que brillan por todas las luces blancas! ¡Tenemos que subirnos!
Misaki: ¡Más lento! ¡No corran cuando hay otros clientes aquí!
...
Kaoru: Es verdad que las atracciones son entretenidas, pero ¿Cómo es que esta comida blanca llamo tu atención?
Kokoro: ¡Bollos de carne al vapor y leche tibia! ¡Son dos cosas blancas que seguro harán sonreír las personas!
Kanon: Comida y bebidas calientes suenan bien en un día caliente... pero no estoy segura sobre combinar esas dos cosas...
Hagumi: ¡No vas a saber hasta que lo intentes! Yum, ¡Yo voy a probarlo! ¡Om nom!
Misaki: Los jugosos jugos de la carne y el suave sabor de la leche crean un ... sabor que está más allá de las palabras ...
Kokoro: ¡Todos estos sabores combinados hacen que sienta que hay una fiesta en mi boca!
Kaoru: Si, tal vez esto puede ser considerado divertido, a su manera...
Misaki: Tan divertido que hace que tengas una mueca en tu cara, ya veo...
Hagumi: ¿No te gusto? Fue muy delicioso para mi~.
Kanon: Hagumi-chan, ten cuidado... Ahora tienes un pequeño bigote de leche.
Hagumi: ¡¿Eh?! ¡¿Lo tengo?!
Kokoro: ¡No hay problema! ¡Creo que me veo bien con uno!
Misaki: No te hagas uno a propósito... Ten, Hagumi. Usa mi pañuelo.
...
Hagumi: ¡Miren, miren! ¡Los bloques bajo nuestras piernas! ¡Hay algunos que son blancos! ¡Había más cosas blancas escondidas aquí!
Hagumi: Comenzando desde aquí, vamos a intentar pisar solo los bloques blancos. ¿Quién quieres jugar?
Kokoro: ¡Que divertida idea! ¡Tal ve todas podemos hacerla!
Misaki: Vamos, ya no somos niñas...
Kaoru: Fufu, debería usar esta oportunidad para mostrar mi crecimiento como histrión a través de mi demostración de trabajo de pies 'fugaz'.
Kanon: ¡Aquí voy... salto! Wow, esto es más difícil de lo que pensé.
Misaki: Que- Kanon-san... No tú también... Bueno, si no puedes derrotarlos... ¡Salto! Aunque no podemos ser tan ruidosas. A menos que queramos molestar a los demás~.
Kokoro: ¡Nuestro Día Blanco está lejos de terminar! ¡Sigan esperando todas las divertidas sorpresas blancas!

Cosas Que Son Blancas
CiRCLE - Vestíbulo
Kokoro: ¡Me alegra que los dos estén aquí! ¿Me pueden ayudar con algo?
Marina: ¿Pasa algo, Kokoro-chan?
Kokoro: Estoy buscando algo que sea divertido, pero también blanco. ¿Tienen algo en mente?
Marina: ¿Algo divertido y blanco...? ...Ah, ¡Estas buscando cosas divertidas de nuevo! Espera, voy a pensar por un momento.
Kokoro: ¡Puedes unirte si quieres, Jugador-san! Si lo pensamos entre todos, ¡Estoy segura que vamos a pensar en algo maravilloso!
Marina: Algo blanco, algo blanco... Bueno, hay animales blancos... o dulces blancos... ¿Eso funciona?
Kokoro: Cuando dices animales blancos, ¡¿Te refieres a osos polares?! ¡También escuche de tigres blancos y ballenas blancas!
Kokoro: Y en cuanto a dulces, ¡Puedo pensar que los que tienen leche pueden ser blancos! ¡Pasteles cubiertos de crema también suenan encantadores! ¿Qué más?
Marina: U-Uhhh... Mas cosas blancas... ¿Vehículos blancos? Blanco... uhm... ¿Ruido blanco...?
Kokoro: Tienes razón, ¡Aviones y botes también vienen en blanco! ¡Eso puede funcionar!
Kokoro: ¿El ruido blanco es algún tipo especial de ruido? ¡Tiene un divertido y feliz sonido!
Marina: ¡Ah! ¿Qué hay de luces blancas? ¡Los eventos de iluminación son algo que niños, ancianos, y personas de todas las edades pueden disfrutar!
Kokoro: Si, ¡Todos de verdad disfrutan de las luces blancas! Pero ya hice eso.
Marina: ¿En serio? ¿Un evento de iluminación?
Kokoro: ¡Si! ¡Una iluminación blanca muy emocionante sucedió en Hanasakigawa Smile Land  el otro día!
Kokoro: ¡Todos tenían una sonrisa encantadora en sus rostros! ¡Los ojos de Ako y Tsugumi prácticamente brillaban!
Kokoro: ¡Incluso Tae y Chisato, que normalmente son calmadas estaban sonriendo y riendo cuando vieron la resplandeciente escena blanca!
Kokoro: ¡Es por eso que quiero pensar en más cosas que hagan que todos se emocionen!
Marina: Hablando de paisajes blancos... ¿Qué tal el pico de una montaña nevada? ¡Esquiar, hacer snowboarding, peleas de bolas de nieve! ¡Esas parecen actividades parecen divertidas!
Kokoro: ¡Montañas nevadas! Marina, ¡Eso es fantástico! De todos los lugares que la naturaleza tiene para ofrecer. ¡Esos tiene el mejor escenario blanco de todos!
Kokoro: Yeah, ¡Ya puedo imaginarlo! ¡Celebrar el próximo día blanco en una montaña nevada suena genial!
Kokoro: ¡Tengo que apresurarme a pensar en más y más cosas que se pueden hacer en una montaña!
Kokoro: ¡Gracias, Marina! ¡Jugador-san! ¡Esperen al Día Blanco del próximo año!
Marina: Espera, ¿Porque estamos hablando del Día Blanco...? Y ya se fue...
Marina: Entonces fue por eso que tuvimos esta lluvia de ideas sobre cosas blancas.
Marina: ... Espera. Ella se veía muy emocionada por la idea de la montaña... Ella... ¿No estará pensando en comprar una montaña? ¿O sí?
Marina: Hahaha, no creo~... Aunque, es Kokoro-chan de quien estamos hablando...
Marina: Bueno, supongo que todo lo que podemos hacer es esperar por el próximo Día Blanco...

Comentarios

Entradas populares