VIVA LA LIVE! - Apertura
Domo Sparkle
Kasumi: ¡Hola! ¡Gracias! ¡Me estoy divirtiendo mucho tocando en el domo!
Tae: Yo también. Desearía que pudiéramos tocar aquí por siempre.
Arisa: Eso sería imposible.
Saya: Hehe. Este lugar es tan grande. ¿Nos pueden escuchar en el segundo piso~?
Rimi: Parece que pueden. Genial.
Kasumi: ¡Yo también quiero intentarlo! ¡Personas en el tercer piso, hagan ruido!
Kasumi: ¡Perfecto! ¡Okay, vamos a rockear con nuestra siguiente canción!
???: Poppin'Party, un momento.
Kasumi: …¡! Esa voz… ¡¿Yukina-senpai?!
Lisa: También estamos aquí~. Y… ¡Miren!
Saya: No son solo Roselia. Afterglow, Pastel*Palettes… ¿e incluso Hello, Happy World!?
Aya: ¡Hoy es un gran día para Poppin’Party!
Kokoro: ¡Todas prometimos que las íbamos a apoyar!
Ran: Así que, aquí estamos.
Yukina: Poppin’Party… ¿Están listas para dar el mejor show de sus vidas?
Tae: Seguro.
Arisa: Es una sorpresa ver que todas aparecieron… pero no nos vamos a quedar detrás.
Kasumi: ¡Muy bien!
Kasumi: (¡Oh cielos, oh cielos, oh cielos! ¡Esto es asombroso!)
Kasumi: (Nunca imagine que tocar en un domo iba a ser tan emocionante… ¡Menos mal que tuvimos la oportunidad de tocar aquí…)
Kasumi: ¡Muy bien! ¡Aquí vamos~! ...
Kasumi: … ¿Eh? Fue solo un sueño~… *Suspiro*…
Tae: Yo también. Desearía que pudiéramos tocar aquí por siempre.
Arisa: Eso sería imposible.
Saya: Hehe. Este lugar es tan grande. ¿Nos pueden escuchar en el segundo piso~?
Rimi: Parece que pueden. Genial.
Kasumi: ¡Yo también quiero intentarlo! ¡Personas en el tercer piso, hagan ruido!
Kasumi: ¡Perfecto! ¡Okay, vamos a rockear con nuestra siguiente canción!
???: Poppin'Party, un momento.
Kasumi: …¡! Esa voz… ¡¿Yukina-senpai?!
Lisa: También estamos aquí~. Y… ¡Miren!
Saya: No son solo Roselia. Afterglow, Pastel*Palettes… ¿e incluso Hello, Happy World!?
Aya: ¡Hoy es un gran día para Poppin’Party!
Kokoro: ¡Todas prometimos que las íbamos a apoyar!
Ran: Así que, aquí estamos.
Yukina: Poppin’Party… ¿Están listas para dar el mejor show de sus vidas?
Tae: Seguro.
Arisa: Es una sorpresa ver que todas aparecieron… pero no nos vamos a quedar detrás.
Kasumi: ¡Muy bien!
Kasumi: (¡Oh cielos, oh cielos, oh cielos! ¡Esto es asombroso!)
Kasumi: (Nunca imagine que tocar en un domo iba a ser tan emocionante… ¡Menos mal que tuvimos la oportunidad de tocar aquí…)
Kasumi: ¡Muy bien! ¡Aquí vamos~! ...
Kasumi: … ¿Eh? Fue solo un sueño~… *Suspiro*…
Unos Pocos Días Después
Café CiRCLE
Café CiRCLE
Kasumi: ¡Y eso fue lo que pasó!
Kasumi: Fue un sueño, ¡pero se sintió tan real~! *Suspiro*… Me encantaría estar allí.
Ran: Yo también tengo sueños así de vez en cuando. Apesta cuando te das cuenta que nada de eso paso de verdad.
Ran: Por cierto, ¿tienes tiempo para esto? ¿Qué no viniste a ensayar…? Pero no llevas tu guitarra contigo.
Kasumi: Nope, ¡hoy vine a hablar con Marina-san!
Kasumi: Es sobre nuestro próximo show. Vamos a cambiar nuestra lista de canciones…
Kokoro: Oh, ¡pero si es Kasumi y Ran!
Aya: ¡Tienes razón! ¡Hey~! ¡Kasumi-chan~! ¡Ran-chan~!
Ran: Pero si son Kokoro y Aya-san. No las veo usualmente juntas.
Aya: Nos encontramos en el camino. Vinimos a hablar sobre nuestro próximo show… ¿Ustedes dos están aquí para ensayar?
Ran: Acabo de terminar de ensayar. Fue entonces cuando me encontré con Kasumi… Estábamos hablando sobre su sueño.
Kokoro: ¿El sueño de Kasumi?
Kasumi: ¡Tienen que escuchar esto~! Tuve un sueño donde…
Kasumi: Fue un sueño, ¡pero se sintió tan real~! *Suspiro*… Me encantaría estar allí.
Ran: Yo también tengo sueños así de vez en cuando. Apesta cuando te das cuenta que nada de eso paso de verdad.
Ran: Por cierto, ¿tienes tiempo para esto? ¿Qué no viniste a ensayar…? Pero no llevas tu guitarra contigo.
Kasumi: Nope, ¡hoy vine a hablar con Marina-san!
Kasumi: Es sobre nuestro próximo show. Vamos a cambiar nuestra lista de canciones…
Kokoro: Oh, ¡pero si es Kasumi y Ran!
Aya: ¡Tienes razón! ¡Hey~! ¡Kasumi-chan~! ¡Ran-chan~!
Ran: Pero si son Kokoro y Aya-san. No las veo usualmente juntas.
Aya: Nos encontramos en el camino. Vinimos a hablar sobre nuestro próximo show… ¿Ustedes dos están aquí para ensayar?
Ran: Acabo de terminar de ensayar. Fue entonces cuando me encontré con Kasumi… Estábamos hablando sobre su sueño.
Kokoro: ¿El sueño de Kasumi?
Kasumi: ¡Tienen que escuchar esto~! Tuve un sueño donde…
…
Aya: Wow~. Tocar en un domo~.
Kasumi: Yeah~. Creo que soñé eso porque vi un concierto en un domo antes de ir a dormir…
Aya: Ahaha. ¡A mí también me ha pasado eso!
Aya: Hablando de shows en domos, ¿Qué no el Domo Sparkle va a tener un evento pronto? Creo que lo vi en un volante… ¡Aquí esta!
Ran: ¿Girls Band Expo?
Kasumi: ¡Wow! ¡De verdad quería ver a esta banda~! ¡Tengo que ir a verlas!
Yukina: Cielos… ¿Qué es todo este ruido?
Kokoro: ¡Yukina!
Aya: ¡Hola, Yukina-chan! Estamos hablando sobre el Girls Band Expo.
Ran: Bueno, primero estábamos hablando del sueño de Kasumi.
Yukina: ¿El sueño de Kasumi? No tengo ni idea de que está pasando… Pero si fuera tú, me rendiría con la idea de ir al Girls Band Expo.
Kasumi: ¿Eh? ¿Por qué…?
Yukina: El evento es hoy.
Aya: Oh, ¡tienes razón! Probablemente va a ser imposible conseguir boletos hoy.
Kasumi: Aww… Demonios…
Kokoro: ¿Boletos? ¿De casualidad son estos boletos?
Yukina: ¡Si…! Definitivamente son boletos para el Girls Band Expo… ¿Por qué los tienes?
Kokoro: Mi papá me los dio. Invité a las chicas de Hello, Happy World!, pero nadie estaba libre, así que decidí dejarlo para otra ocasión.
Kokoro: ¡Pero es perfecto que Kasumi quiera ir! ¡Podemos ir todas juntas!
Aya & Kasumi & Ran: ¡¿Eh?!
Kasumi: ¡¿Estás segura?! ¡Yippee! ¡Como se esperaba de Kokoro! ¡Gracias~!
Kokoro: ¡De nada! ¡Vamos!
Aya: ¿E-Eh? Espera… ¡¿Qué~?!
Kasumi: Yeah~. Creo que soñé eso porque vi un concierto en un domo antes de ir a dormir…
Aya: Ahaha. ¡A mí también me ha pasado eso!
Aya: Hablando de shows en domos, ¿Qué no el Domo Sparkle va a tener un evento pronto? Creo que lo vi en un volante… ¡Aquí esta!
Ran: ¿Girls Band Expo?
Kasumi: ¡Wow! ¡De verdad quería ver a esta banda~! ¡Tengo que ir a verlas!
Yukina: Cielos… ¿Qué es todo este ruido?
Kokoro: ¡Yukina!
Aya: ¡Hola, Yukina-chan! Estamos hablando sobre el Girls Band Expo.
Ran: Bueno, primero estábamos hablando del sueño de Kasumi.
Yukina: ¿El sueño de Kasumi? No tengo ni idea de que está pasando… Pero si fuera tú, me rendiría con la idea de ir al Girls Band Expo.
Kasumi: ¿Eh? ¿Por qué…?
Yukina: El evento es hoy.
Aya: Oh, ¡tienes razón! Probablemente va a ser imposible conseguir boletos hoy.
Kasumi: Aww… Demonios…
Kokoro: ¿Boletos? ¿De casualidad son estos boletos?
Yukina: ¡Si…! Definitivamente son boletos para el Girls Band Expo… ¿Por qué los tienes?
Kokoro: Mi papá me los dio. Invité a las chicas de Hello, Happy World!, pero nadie estaba libre, así que decidí dejarlo para otra ocasión.
Kokoro: ¡Pero es perfecto que Kasumi quiera ir! ¡Podemos ir todas juntas!
Aya & Kasumi & Ran: ¡¿Eh?!
Kasumi: ¡¿Estás segura?! ¡Yippee! ¡Como se esperaba de Kokoro! ¡Gracias~!
Kokoro: ¡De nada! ¡Vamos!
Aya: ¿E-Eh? Espera… ¡¿Qué~?!
Comentarios
Publicar un comentario