Nanami Hiromachi - Modo Sakura

El Lugar Especial de Nanami
Parque
Mashiro: Mm~, el inarizushi que Toko-chan trajo estaba delicioso.
Nanami: Creo que el arroz está mezclado con raíz de loto y yuzu~. La abuela de Toko-chan es una gran cocinera~.
Mashiro: Hay tanta comida que parece deliciosa…
Nanami: Ah, ¿ya probaste las croquetas que Hagu-senpai trajo? Están muy buenas~.
Mashiro: Wow, quiero probarlas. Tiendas como la carnicería Kitazawa tienen las mejores croquetas.
Mashiro: Erm, ¿hay alguna salsa…?
Nanami: Esta esto si quieres usarlo.
Mashiro: ¿Hm? No había visto este tipo de salsa antes.
Nanami: Yo la traje. Básicamente, es mi salsa especial~.
Mashiro: ¿T-Tú salsa especial…? No había escuchado de ella antes…
Nanami: Va con lo que sea. Incluso debería ir bien con las croquetas de Hagu-senpai.
Nanami: Pones mucha de este modo y~… ¡está listo~!
Nanami: Munch munch… ¡Mmm!
Nanami: Mi corazonada era correcta, Shiro-chan. Justo como lo pensé. ¡va perfecto con las croquetas~!
Mashiro: ¿D-De verdad…?
Mashiro: (Ella se tomó la molestia de traer esa salsa, así que debe ser muy deliciosa.)
Mashiro: (Pero es mucho más roja que cualquier salsa que conozco…)
Mashiro: Hey, Nanami-chan. ¿Puedo echarle un vistazo a esa salsa?
Nanami: ¡Por supuesto~! ¡Aquí tienes!
Mashiro: Gracias. Veamos, ah, es del extranjero.
Mashiro: (No puedo leer que dice, pero conociendo a Nanami-chan, esta salsa puede ser una delicadeza extranjera…)
Nanami: Estás viendo la botella muy de cerca. Déjame adivinar, quieres un poco, ¿verdad?
Mashiro: Y-Yeah… Erm, ¿puedo?
Nanami: Adelante. Es muy buena, hace que tú boca sienta cosquillas~.
Mashiro: Gracias. Entonces pongo un poco en esta croqueta y… ¿Hm?
Mashiro: ¡O-ouch...! ¡Ouch, ouch, ouch~!
Nanami: ¿Eh? ¿Qué pasa…? Sh-Shiro-chan, ¿Cuál es el problema?
Mashiro: ¡M-Me queman los ojos~!
Mashiro: Todo lo que hice fue acercar la croqueta un poco a mi cara… Hngh, es muy fuerte…
Mashiro: ¡Esta salsa no solo pica un poco! ¡Debe de ser muy picante~!
Nanami: ¿Eh~? Estás exagerando, Shiro-chan~. Nunca traería algo tan picante a una fiesta como esta.
Mashiro: Espera, ¡¿no crees que sea picante…?!
Nanami: Tal vez no eres buena con las cosas picantes. Shiro-chan. De cualquier modo, me lo comeré en tu lugar~-
Mashiro: A-Adelante…
Nanami: ¡Gracias~! Mmm~, ¡el golpe que esta sala me da hace que las croquetas sean incluso más deliciosas~!
Mashiro: W-Wow. ¿Cómo puedes comer eso…?
Mashiro: Aunque esa salsa es peligrosa. Si alguien la usa por accidente, puede ser un gran problema…
Hina: ¡Ah, encontré un poco de salsa!
Nanami: Ah, Hina-senpai.
Hina: ¿Eh? No había visto esta salsa antes. Bueno, está bien. Hey, ¿puedo usar un poco?
Nanami: Usa toda la que quieras~.
Hina: ¡Gracias! Hermana, ¡encontré salsa~!
Mashiro: ¡Aaah! ¡No, espera! ¡No debes usar esa salsa~!

Crear Conexiones
Parque
Marina: Ooh~, los sakura ya florecieron por completo.
Marina: Podríamos volver a CiRCLE ahora, pero ¿Qué tal si vamos por el camino con el mejor paisaje?
Nanami: ¿Oh? Marina-san y Jugador-san. Hola~.
Marina: Ah, Nanami-chan. Hola. Que gran coincidencia encontrarte aquí.
Nanami: De verdad~. ¿De casualidad los dos van a ver las flores?
Marina: Si, justo estábamos hablando sobe tomar la ruta larga para mirarlas mientras están floreciendo.
Marina: Fuiste a ver los sakura con Kasumi-chan y las demás, ¿verdad?
Nanami: Si, fue una fiesta de sakura muy entretenida. Incluso me hice amiga de las chicas de otras bandas~.
Nanami: Ese tipo de eventos siempre son geniales. Es como si los amigos conocieran incluso más amigos.
Nanami: Ah, ellas son más como nuestras mentoras. De cualquier modo, fue realmente divertido~.
Marina: ¿Habías hablado con las chicas de las otras bandas antes?
Nanami: Nope~. Para nada.
Nanami: Estaba preocupada de que no pudiéramos volvernos amigas, pero por suerte, todas fueron muy amables.
Nanami: Tuve una conversación muy emocionante con Rimi-rin-senpai sobre películas de terror~.
Nanami: Saben~, nunca pensé que iba a conocer a alguien más con quien hablar sobre el terror, quiero visitar algunos lugares embrujados con ella en alguna ocasión~.
Nanami: También espero poder acercarme a las chicas con las que no tuve la oportunidad de hablar ~.
Marina: Fufu, estoy segura que ellas se sienten del mismo modo y que quieren ser amigas de ustedes.
Nanami: Wow, eso espero.
Nanami: De acuerdo, ¡voy a esforzarme para ser amiga de todas las bandas~!
Marina: Fufu, buena suerte.

Comentarios

Entradas populares