Mashiro Kurata - ¡Bienvenida a la Fiesta!

La Más Grande Fan de Michelle
Parque
Mashiro: (*Suspiro*, Michelle es tan linda…)
Mashiro: (Ella se ve tan esponjosa, y huele muy bien…)
Arisa: ... Ejem.
Mashiro: ... ¿?
Arisa: Ahh, ¿Entonces te gustan las mascotas esponjosas, Mashiro-chan?
Mashiro: ¿Eh?
Arisa: Parecías muy feliz cuando Michelle apareció, así que pensé que así era…
Mashiro: S-Si. Hay tantos personajes lindos allá afuera, así que siempre investigo sobre las ultimas mascotas esponjosas.
Arisa: O-Oh, ya veo. Uhm, fue genial que conocieras a Michelle entonces.
Mashiro: Si. Nunca pensé que iba a poder conocerla. Ella incluso me estrecho la mano…
Mashiro: ¡Ahh!
Arisa: ¿Q-Que pasa?
Mashiro: ¡Olvide tomarme una foto con ella…! Esa era la oportunidad perfecta…
Arisa: O-Oh, querías una foto…
Arisa: Estoy segura que vas a ver a Michelle de nuevo. Puedes hacerlo en un concierto con ella o algo así.
Arisa: Y, c-cuando eso pase, yo lo pediré contigo.
Mashiro: Arisa-san… Gracias…
Misaki: ...
Arisa: ¡Ah! ¡¿O-Okusawa-san?!
Misaki: Hola. Acabo de volver de cambiarme.
Arisa: ¿P-Pero qué demonios? ¿Por qué no dijiste nada? De verdad me diste un susto…
Misaki: Bueno, vi que estabas intentando hablar con alguien que no conoces, así que no quería interrumpir.
Misaki: Las dos se veían como un padre y un niño siendo incomodos.
Arisa: Ngh, bueno, ¿Qué se supone que tenía que hacer? No estoy acostumbrada a este tipo de cosas…
Arisa: De cualquier modo, Mashiro-chan estaba diciendo lo feliz que estaba de haber conocido a Michelle.
Misaki: Ahh, entonces supongo que valió la pena lo que hice.
Misaki: ¿Pero por qué te gusta Michelle tanto?
Mashiro: Bueno, erm, ella es linda, y… es asombroso como ella puede hacer tantas cosas diferentes.
Mashiro: Ella puede correr y bailar, así que puedo ver como ella ganó la Competencia de las Mascotas Esponjosas.
Misaki: ¿Eh? ¿La competencia de las Mascotas Esponjosas…?
Mashiro: Ah, es una competencia donde encuentras a la mejor mascota esponjosa.…
Arisa: Ahh, yeah, lo sabemos. Estuvimos allí.
Mashiro: ¿Las dos también fueron a verla?
Arisa: No diría eso. Fue más como que participamos en ella…
Mashiro: ¿Estaban en la competición…?
Arisa: N-No, olvídalo.
Mashiro: Esa competición fue muy divertida. Tome muchas fotos.
Mashiro: Me gusta esta foto en particular… Erm, ah, aquí está. Es esta.
Misaki: ¿Son… Michelle y Marie?
Arisa: Ahh, esa es del maratón. Lo había olvidado.
Mashiro: Michelle-san y Marie eran rivales, pero aun así se tomaron de las manos…
Mashiro: Se veían como buenas amigas. Fue muy conmovedor.
Misaki: Y-Ya veo…
Arisa: Nunca hubiera imaginado que estabas allí, Mashiro-chan. Que pequeño es el mundo…
Mashiro: Estaba tan sorprendida cuando vi a Michelle-san en un concierto. No sabia que ella estaba en una banda.
Arisa: Nadie espera ver a una mascota en una banda, ¿verdad? Yo también estaba sorprendida la primera vez que la vi.
Misaki: Ahaha. Entiendo a lo que te refieres…
Mashiro: Michelle-san también es una linda DJ. Ella es muy buena emocionando al público.
Mashiro: Michelle-san resplandece en todo lo que hace. Ella es asombrosa…
Misaki &
Arisa: ...
Mashiro: Ah, l-lo siento. Estoy hablando demasiado.
Arisa: No, está bien. Ahora se lo mucho que amas las mascotas esponjosas.
Arisa: Y apuesto que a ti no te molesta escuchar todo esto, ¿verdad, Okusawa-san?
Misaki: Y-Yeah, es verdad. Uh, gracias, Kurata-san.
Mashiro: Erm...
Misaki: ¿Hm?
Mashiro: Uhm, olvide preguntarlo, así que ahora es un poco incomodo, pero…
Mashiro: ¿Quién eres? ¿Nos conocimos antes?
Misaki &
Arisa: ¿Eh...?
Mashiro: Ah, lo siento, debí haberme presentado antes. Soy Mashiro Kurata.
Mashiro: Soy miembro de Morfonica… Ah, eso es, soy la vocalista… Erm, encantada de conocerte.
Arisa: Ahh… No se lo contamos a las chicas de Morfonica, ¿verdad?
Misaki: Uhm… De hecho, Kurata-san. Sobre Michelle…
Arisa: Pobre Okusawa-san…

Deseo de Acercarme Más
Orilla del Rio
Mashiro: Las flores de sakura… son tan hermosas…
Mashiro: ...
Marina: ¿Oh? ¿Acaso es…? Hey~, ¡Mashiro-chan!
Mashiro: ¿Eh? Ah, Marina-san… y Jugador-san…
Marina: Parecías estar mirando al vacío hace un momento. ¿Todo está bien’
Mashiro: Bueno, las flores de sakura son muy hermosas, así que… termine viéndolas.
Marina: Ahaha, te entiendo. Las flores de sakura son muy hermosas. No puedes evitar admirarlas.
Marina: Hablando de sakuras… fuiste a ver las flores con Kasumi-chan y las demás no hace mucho, ¿verdad?
Mashiro: Si. Todas las chicas de Morfonica fueron, aunque yo estaba muy nerviosa.
Marina: ¿Fue tan malo?
Mashiro: Bueno, pensé que nosotras éramos las únicas invitadas.
Mashiro: Pero en cuanto llegamos, los miembros de Roselia, Afterglow, Pastel*Palettes y Hello, Happy World aparecieron también…
Marina: Ahh, esas bandas llevan mucho más tiempo que ustedes. Supongo que puede causar muchos nervios conocer a tantas veteranas al mismo tiempo.
Mashiro: No estaba segura de que hacer, así que termine escondiéndome en una esquina…
Mashiro: Por otro lado, Toko-chan pudo encajar de inmediato. Antes de darme cuenta, ella estaba hablando felizmente con todas…
Mashiro: Eso hizo que el resto de nosotras quisiéramos seguir su ejemplo, pero…
Marina: Uh-oh… ¿no fue bien?
Mashiro: Tsukushi-chan y Nanami-chan lo hicieron bien. Fui yo la que tuve problemas…
Mashiro: Me puse muy nerviosa cuando todas las vocalistas estaban en frente de mí.
Mashiro: Yukina-san es tan intensa, así que pensé que sería difícil llevarme bien con ella. Ran parecía algo aterradora con ese mechón rojo en su cabello…
Mashiro: Y Aya-san es una idol, así que no estaba segura si era grosero hablar con ella de la nada.
Marina: Ahh… Ya veo. ¿Qué hay de Kokoro-chan? Ella es muy animada y habladora.
Mashiro: Kokoro-san seguía hablando y hablando, lo que era aterrador de una manera diferente a Yukina-san y a Ran-san…
Marina: B-bueno, supongo que ella pude ser demasiado animada a veces. Pero ellas son buenas chicas, así que no deberías tener miedo de ellas.
Mashiro: Ah, estoy bien ahora…. Entre más hablé con todas, pude conocerlas mejor.
Mashiro: Todas eran diferentes a como las imagine en un principio. Todas eran tan amables y maravillosas.
Mashiro: Supongo que no puedes juzgar un libro por su portada…
Mashiro: Aprendí que hay muchas cosas sobre una persona que no puedes entender solo por su apariencia.
Mashiro: ¡Voy a seguir esforzándome para volverme más cercana a las otras bandas…!
Marina: ¡Fufu, buena suerte!

Comentarios

Entradas populares