Aya Maruyama - Emoción Antes del Show
Agencia de Talentos
Aya: Hmm, estoy segura que aún hay muchas cosas que podemos hacer, pero… *Suspiro*…
Maya: ¡Buenos días! … ¡Aya-san! ¿Qué pasa? Te vez muy preocupada por algo.
Aya: ¡Buenos días, Maya-chan! Umm~… ¿Podemos hablar?
Maya: ¡Por supuesto! ¡Estaría encantada de ayudar!
Aya: Ohh~. ¡Gracias…!
Aya: Um, ¡fui a ver algunas bandas en el Domo Sparkle con Kasumi-chan y otras chicas el otro día!
Maya: El ultimo evento allí fue… el Girls Band Expo, ¿correcto? ¿Fue ese evento?
Aya: ¡Así es!
Aya: Antes de que comenzara el show, todas tomamos el té y platicamos sobre lo que haríamos si pudiéramos tocar en un domo.
Maya: ¿De verdad? ¡Eso suena divertido!
Aya: ¡Yeah! ¡Fue super divertido!
Aya: Quienes estaban allí eran Kasumi-chan, Yukina-chan, Ran-chan, y Kokoro-chan… Layer-chan y King-san también estaban allí, junto a las chicas de Morfonica.
Aya: Todas dijeron que querían hacer un tipo diferente de show, pero las ideas de todas fueron tan atractivas… Solo escuchar sus ideas me tenía al borde de mi asiento.
Maya: Todas estamos en una banda, pero todas tenemos perspectivas únicas. ¡Incluso nuestras canciones son diferentes! ¡Me emocionó al hablar de esto!
Maya: ¿Qué tipo de show dijiste que quería hacer, Aya-san?
Aya: Dije que no importaba que tan grande fuera el lugar, quería poder interactuar con los fans.
Aya: Por ejemplo, quería hacer algo como vender mercancía o un meet and greet como el que tuvimos antes. Cualquier cosa que nos permita hablar con los fans por un corto tiempo.
Aya: Hacer cosas como esas nos pueden acercar un poco más a nuestros fans.
Maya: Un domo es un lugar enorme, así que hay una gran distancia entre el escenario y la audiencia.
Maya: Si pudiéramos crear una manera de acortar la distancia entre el público y nosotras, ¡estoy segura que estarían muy felices!
Aya: Yo también lo creo… Pero luego de escuchar lo que Kasumi-chan y las demás piensan, creo que podemos hacer incluso más.
Aya: Todas están apuntando a algo diferente, pero todas quieren mostrarle al público lo mucho que han crecido.
Aya: Es por eso que no podemos quedarnos siendo como siempre. ¡Tenemos que estudiar nuevas cosas!
Aya: He estado pensando en lo que podemos hacer, pero simplemente no he podido pensar en nada…
Maya: Cierto, intentar cosas diferentes puede ser la mejor manera para mostrar que hemos crecido.
Maya: Pero… Creo que la sugerencia que hiciste antes está bien.
Aya: ¿Eh? ¡¿Por qué?!
Aya: Eso no es para nada nuevo…
Maya: ¡Y eso está bien! Desafiarse a uno mismo a hacer cosas nuevas es importante, pero creo que atesorar lo que hemos estado haciendo hasta ahora también lo es.
Maya: Siempre haces tiempo para todas en la banda, para los fans, y para todas las personas conectadas a Pastel*Palettes, ¿verdad?
Aya: Yeah… Quiero decir, la única razón por la que podemos trabajar es porque todos nos están apoyando.
Maya: Yo también lo pienso, pero no tengo suficiente confianza como para interactuar con las personas del mismo modo que tú…
Maya: Es por eso que creo que eres increíble. Para ti estás cosas son tan naturales, y te admiro mucho por ello.
Aya: ¿Me admiras…? Vas a hacer que me sonroje~. Ehehe…
Maya: No importa que, siempre das tu mejor esfuerzo. Creo que eso es lo que te hace a ti… y a Pastel*Palettes tan atractivo.
Maya: No importa que tan populares seamos o que tan grande sea el lugar de nuestro show, quiero que nuestros fans sientan que estamos cerca de ellos.
Maya: ¿No crees que es importante mostrarles a nuestros fans que nunca vamos a cambiar? Que siempre vamos a estar a su lado.
Aya: Cierto… a su lado…
Maya: … ¡Ah, lo siento! ¡No quería sonar como que sé que es lo mejor para ti…!
Aya: No, ¡no sonó así para nada! ¡Solo estaba pensando en que me diste un gran consejo!
Aya: Es fácil decir que nunca vas a cambiar, pero es mucho más difícil hacerlo.
Aya: ¡Pero creo que sería maravilloso si pudiera hacerlo! ¡Yeah! ¡Lo que dijiste de verdad me ayudo! ¡Gracias, Maya-chan!
Maya: ¡No, no hice nada…! Aunque estoy feliz si fui de ayuda, aunque sea un poco.
Aya: Muy bien, para seguir siendo fiel a mí misma, ¡tengo que seguir aprovechando cada día!
Aya: ¡Incluso si no cambio las partes importantes en mí misma, aun necesito trabajar duro para crecer como una idol…!
Maya: Así es. ¡Y lo primero que puede hacer es poner todo tu corazón en la lección de hoy!
Aya: ¡Cierto! ¡Estoy totalmente lista!
Aya: ¡Voy a darlo todo para que podamos tocar en un domo algún día!
Maya: ¡Si! ¡Vamos a dar todo lo que tenemos!
Colores Encantadores
Maya: ¡Buenos días! … ¡Aya-san! ¿Qué pasa? Te vez muy preocupada por algo.
Aya: ¡Buenos días, Maya-chan! Umm~… ¿Podemos hablar?
Maya: ¡Por supuesto! ¡Estaría encantada de ayudar!
Aya: Ohh~. ¡Gracias…!
Aya: Um, ¡fui a ver algunas bandas en el Domo Sparkle con Kasumi-chan y otras chicas el otro día!
Maya: El ultimo evento allí fue… el Girls Band Expo, ¿correcto? ¿Fue ese evento?
Aya: ¡Así es!
Aya: Antes de que comenzara el show, todas tomamos el té y platicamos sobre lo que haríamos si pudiéramos tocar en un domo.
Maya: ¿De verdad? ¡Eso suena divertido!
Aya: ¡Yeah! ¡Fue super divertido!
Aya: Quienes estaban allí eran Kasumi-chan, Yukina-chan, Ran-chan, y Kokoro-chan… Layer-chan y King-san también estaban allí, junto a las chicas de Morfonica.
Aya: Todas dijeron que querían hacer un tipo diferente de show, pero las ideas de todas fueron tan atractivas… Solo escuchar sus ideas me tenía al borde de mi asiento.
Maya: Todas estamos en una banda, pero todas tenemos perspectivas únicas. ¡Incluso nuestras canciones son diferentes! ¡Me emocionó al hablar de esto!
Maya: ¿Qué tipo de show dijiste que quería hacer, Aya-san?
Aya: Dije que no importaba que tan grande fuera el lugar, quería poder interactuar con los fans.
Aya: Por ejemplo, quería hacer algo como vender mercancía o un meet and greet como el que tuvimos antes. Cualquier cosa que nos permita hablar con los fans por un corto tiempo.
Aya: Hacer cosas como esas nos pueden acercar un poco más a nuestros fans.
Maya: Un domo es un lugar enorme, así que hay una gran distancia entre el escenario y la audiencia.
Maya: Si pudiéramos crear una manera de acortar la distancia entre el público y nosotras, ¡estoy segura que estarían muy felices!
Aya: Yo también lo creo… Pero luego de escuchar lo que Kasumi-chan y las demás piensan, creo que podemos hacer incluso más.
Aya: Todas están apuntando a algo diferente, pero todas quieren mostrarle al público lo mucho que han crecido.
Aya: Es por eso que no podemos quedarnos siendo como siempre. ¡Tenemos que estudiar nuevas cosas!
Aya: He estado pensando en lo que podemos hacer, pero simplemente no he podido pensar en nada…
Maya: Cierto, intentar cosas diferentes puede ser la mejor manera para mostrar que hemos crecido.
Maya: Pero… Creo que la sugerencia que hiciste antes está bien.
Aya: ¿Eh? ¡¿Por qué?!
Aya: Eso no es para nada nuevo…
Maya: ¡Y eso está bien! Desafiarse a uno mismo a hacer cosas nuevas es importante, pero creo que atesorar lo que hemos estado haciendo hasta ahora también lo es.
Maya: Siempre haces tiempo para todas en la banda, para los fans, y para todas las personas conectadas a Pastel*Palettes, ¿verdad?
Aya: Yeah… Quiero decir, la única razón por la que podemos trabajar es porque todos nos están apoyando.
Maya: Yo también lo pienso, pero no tengo suficiente confianza como para interactuar con las personas del mismo modo que tú…
Maya: Es por eso que creo que eres increíble. Para ti estás cosas son tan naturales, y te admiro mucho por ello.
Aya: ¿Me admiras…? Vas a hacer que me sonroje~. Ehehe…
Maya: No importa que, siempre das tu mejor esfuerzo. Creo que eso es lo que te hace a ti… y a Pastel*Palettes tan atractivo.
Maya: No importa que tan populares seamos o que tan grande sea el lugar de nuestro show, quiero que nuestros fans sientan que estamos cerca de ellos.
Maya: ¿No crees que es importante mostrarles a nuestros fans que nunca vamos a cambiar? Que siempre vamos a estar a su lado.
Aya: Cierto… a su lado…
Maya: … ¡Ah, lo siento! ¡No quería sonar como que sé que es lo mejor para ti…!
Aya: No, ¡no sonó así para nada! ¡Solo estaba pensando en que me diste un gran consejo!
Aya: Es fácil decir que nunca vas a cambiar, pero es mucho más difícil hacerlo.
Aya: ¡Pero creo que sería maravilloso si pudiera hacerlo! ¡Yeah! ¡Lo que dijiste de verdad me ayudo! ¡Gracias, Maya-chan!
Maya: ¡No, no hice nada…! Aunque estoy feliz si fui de ayuda, aunque sea un poco.
Aya: Muy bien, para seguir siendo fiel a mí misma, ¡tengo que seguir aprovechando cada día!
Aya: ¡Incluso si no cambio las partes importantes en mí misma, aun necesito trabajar duro para crecer como una idol…!
Maya: Así es. ¡Y lo primero que puede hacer es poner todo tu corazón en la lección de hoy!
Aya: ¡Cierto! ¡Estoy totalmente lista!
Aya: ¡Voy a darlo todo para que podamos tocar en un domo algún día!
Maya: ¡Si! ¡Vamos a dar todo lo que tenemos!
Colores Encantadores
Entrada de la Estación
Aya: Ah. Hola, Jugador-san.
Aya: ¿Vas a algún lado? Fufu, yo también.
Aya: Si. Ha pasado un tiempo desde que tuve algo de tiempo libre, así que voy a ir de compras.
Aya: De hecho, estoy esperando a mi hermana. Supongo que llegué demasiado temprano…
Aya: ¿Eh? ¿Vas a quedarte a hablar conmigo hasta que tengas que irte? ¿Estás seguro? ¡Gracias!
Aya: ¡Oh! Hay algo de lo que quería hablar contigo.
Aya: Hace poco, Kasumi-chan, Yukina-chan, Ran-chan y Kokoro-chan y yo fuimos a un evento llamado Girls Band Expo.
Aya: ¡Si, eso es! ¡El evento en el Domo Sparkle!
Aya: Terminamos yendo juntas por coincidencia… Y, por dios, ¡fue increíble!
Aya: ¡Todas las bandas tocaron grandes canciones y dieron conciertos asombrosos!
Aya: El show de verdad me hizo querer esforzarme más.
Aya: ¡Adivina qué! ¡Antes de que comenzara el evento, todas hablamos un poco! No he podido dejar de pensar sobre nuestra conversación.
Aya: Todas compartimos ideas sobre que tipo de show daríamos en un domo…
Aya: Algunas personas querían dar conciertos extravagantes, y otras querían tocar como siempre. Todas teníamos opiniones muy diferentes.
Aya: Creo que eso es algo bueno.
Aya: Se que nuestras bandas son únicas, pero no esperaba que nuestros objetivos y como queremos llegar a ellos fueran tan diferentes.
Aya: Pero es debido a que todas somos diferentes que podemos divertirnos cuando nos juntamos para los conciertos en las live houses.
Aya: Todas somos diferentes, pero aun así podemos reír juntas. ¿No es eso asombroso?
Aya: Todas nuestras bandas tienen una sensación diferente en ellas, y nos estamos moviendo en todo tipo de direcciones. Pero creo que es por eso que nos influenciamos de la manera en que lo hacemos.
Aya: Tal vez eso es lo que nos da el poder para apoyarnos… O tal vez eso es lo que quiero creer.
Aya: Hehe. Escucharte decir eso es muy reconfortante. Gracias.
Aya: … ¡Oh, no! ¡No he dejado de hablar! Tienes que irte, ¿no?
Aya: Gracias por ser siempre tan buen escuchador.
Aya: ¡Te veo luego! ¡Diviértete~!
Aya: ¿Vas a algún lado? Fufu, yo también.
Aya: Si. Ha pasado un tiempo desde que tuve algo de tiempo libre, así que voy a ir de compras.
Aya: De hecho, estoy esperando a mi hermana. Supongo que llegué demasiado temprano…
Aya: ¿Eh? ¿Vas a quedarte a hablar conmigo hasta que tengas que irte? ¿Estás seguro? ¡Gracias!
Aya: ¡Oh! Hay algo de lo que quería hablar contigo.
Aya: Hace poco, Kasumi-chan, Yukina-chan, Ran-chan y Kokoro-chan y yo fuimos a un evento llamado Girls Band Expo.
Aya: ¡Si, eso es! ¡El evento en el Domo Sparkle!
Aya: Terminamos yendo juntas por coincidencia… Y, por dios, ¡fue increíble!
Aya: ¡Todas las bandas tocaron grandes canciones y dieron conciertos asombrosos!
Aya: El show de verdad me hizo querer esforzarme más.
Aya: ¡Adivina qué! ¡Antes de que comenzara el evento, todas hablamos un poco! No he podido dejar de pensar sobre nuestra conversación.
Aya: Todas compartimos ideas sobre que tipo de show daríamos en un domo…
Aya: Algunas personas querían dar conciertos extravagantes, y otras querían tocar como siempre. Todas teníamos opiniones muy diferentes.
Aya: Creo que eso es algo bueno.
Aya: Se que nuestras bandas son únicas, pero no esperaba que nuestros objetivos y como queremos llegar a ellos fueran tan diferentes.
Aya: Pero es debido a que todas somos diferentes que podemos divertirnos cuando nos juntamos para los conciertos en las live houses.
Aya: Todas somos diferentes, pero aun así podemos reír juntas. ¿No es eso asombroso?
Aya: Todas nuestras bandas tienen una sensación diferente en ellas, y nos estamos moviendo en todo tipo de direcciones. Pero creo que es por eso que nos influenciamos de la manera en que lo hacemos.
Aya: Tal vez eso es lo que nos da el poder para apoyarnos… O tal vez eso es lo que quiero creer.
Aya: Hehe. Escucharte decir eso es muy reconfortante. Gracias.
Aya: … ¡Oh, no! ¡No he dejado de hablar! Tienes que irte, ¿no?
Aya: Gracias por ser siempre tan buen escuchador.
Aya: ¡Te veo luego! ¡Diviértete~!
Comentarios
Publicar un comentario