Toko Kirigaya – Haz una Pose☆
Parque
Toko: Hmm, quiero probar los bollos de frijoles rojos, pero los bollos de artemisa también se ven buenos~.
Toko: Quiero decir, ¿Cómo se supone que voy a poder elegir con todo este pan en frente de mí?
Saya: Ahaha, esa reacción hace que todo el tiempo que tomó hornearlos haya valido la pena.
Toko: Oh~, ¿Cuál debería probar primero? ¡No puedo elegir~?
Toko: Ah, por cierto, ¿Cuál recomiendas, Saya-san?
Saya: Mi recomendación, ¿eh? Hmm, veamos, cual sería el me-
Rimi: Recomiendo el cono de chocolate, Toko-chan.
Toko: ¿Eh?
Rimi: Lo siento. Escuche que estaban hablando sobre pan.
Saya: R-Rimi-rin, respondiste muy rápido…
Rimi: Todos los panes de la Panadería Yamabuki son deliciosos, pero los conos de chocolate son especiales.
Rimi: Es un pan esponjoso con chocolate líquido, el solo darle una mordida es suficiente para sentir el cielo en tu boca.
Rimi: Es fácil comerse uno entero, así que ten cuidado. Tal vez termines comiendo una gran cantidad.
Toko: Whoa, no sé qué está pasando, ¡pero parece que son asombrosos!
Saya: Ahaha, gracias por la recomendación, Rimi-rin. Eres como la embajadora de nuestra marca.
Saya: No quiero presumir, pero tengo mucha confianza en mis conos. Casi son tan buenos como los de mi papá-
Toko: Ya que las dos dicen que son tan buenos, supongo que voy a probar un cono~…
Toko: ¿Hm? ¡¿Hmmm?!
Rimi: ¿C-Cual es el problema?
Toko: Hey, ¡espera un minuto! ¿Este es un sándwich…? Whoa, ¡¿En serio?!
Saya: ¿Estás hablando… sobre los sándwiches de yakisoba?
Toko: ¡Si, esos! ¡Tienen un verdadero impacto! ¡Son super geniales!
Toko: Poner yakisoba en un sándwich es una gran idea. ¡Tú papá es un genio, Saya-san!
Saya: Erm, no es como si mi papá hubiera invitado algo…
Saya: De hecho, ¿los sándwiches de yakisoba son tan raros?
Rimi: Tal vez no los tienen en Tsukinomori.
Saya: Ahh, yeah, no puedo imaginar que sea algo que comen.
Toko: Saya, ¡voy a tomar uno de estos sándwiches!
Saya: Ah, claro, toma cuantos quieras.
Toko: ¡Hora de comer! Ñam, ñam… ¡Mmm!
Toko: Espera, un momento, ¡esto esta muy bueno! ¡Esto debe ser ser!
Toko: ¡Whoa, todo el pan que he comido hasta ahora palidece en comparación de este!
Saya: Ahaha, me alegra que te guste.
Saya: Deberías pasar a nuestra tienda en alguna ocasión. Son incluso mejores cuando están frescos.
Toko: Wow, ¡¿de verdad?! ¡Lo haré! ¡Voy a invitar a Shiro y a el resto! ¡Iremos juntas!
Toko: Ahh, de hecho…
Rimi: ¿Hm? ¿Pasa algo?
Toko: Mi radar se vuelve loco.
Toko: ¡Este año será de los sándwiches de yakisoba…!
Saya: ¿Eh? ¿Qué quieres decir?
Toko: ¡Tengo un sexto sentido para estas cosas! Siempre que mi radar se enciende, ¡significa que lo que lo encendió va a ser super popular!
Rimi: Ya veo. ¡Eso es extraordinario…!
Saya: Yeah, supongo…
Toko: ¡Así fue como supe que el pan de yakisoba va a ser la moda de este año! ¡De verdad!
Saya: Oh, vamos, puedes encontrarlos en cualquier panadería. Incluso nosotros lo hemos estado vendiendo por mucho tiempo~.
Rimi: Ahaha...
Nunca Sabes Si lo Vas a Necesitar
Toko: Quiero decir, ¿Cómo se supone que voy a poder elegir con todo este pan en frente de mí?
Saya: Ahaha, esa reacción hace que todo el tiempo que tomó hornearlos haya valido la pena.
Toko: Oh~, ¿Cuál debería probar primero? ¡No puedo elegir~?
Toko: Ah, por cierto, ¿Cuál recomiendas, Saya-san?
Saya: Mi recomendación, ¿eh? Hmm, veamos, cual sería el me-
Rimi: Recomiendo el cono de chocolate, Toko-chan.
Toko: ¿Eh?
Rimi: Lo siento. Escuche que estaban hablando sobre pan.
Saya: R-Rimi-rin, respondiste muy rápido…
Rimi: Todos los panes de la Panadería Yamabuki son deliciosos, pero los conos de chocolate son especiales.
Rimi: Es un pan esponjoso con chocolate líquido, el solo darle una mordida es suficiente para sentir el cielo en tu boca.
Rimi: Es fácil comerse uno entero, así que ten cuidado. Tal vez termines comiendo una gran cantidad.
Toko: Whoa, no sé qué está pasando, ¡pero parece que son asombrosos!
Saya: Ahaha, gracias por la recomendación, Rimi-rin. Eres como la embajadora de nuestra marca.
Saya: No quiero presumir, pero tengo mucha confianza en mis conos. Casi son tan buenos como los de mi papá-
Toko: Ya que las dos dicen que son tan buenos, supongo que voy a probar un cono~…
Toko: ¿Hm? ¡¿Hmmm?!
Rimi: ¿C-Cual es el problema?
Toko: Hey, ¡espera un minuto! ¿Este es un sándwich…? Whoa, ¡¿En serio?!
Saya: ¿Estás hablando… sobre los sándwiches de yakisoba?
Toko: ¡Si, esos! ¡Tienen un verdadero impacto! ¡Son super geniales!
Toko: Poner yakisoba en un sándwich es una gran idea. ¡Tú papá es un genio, Saya-san!
Saya: Erm, no es como si mi papá hubiera invitado algo…
Saya: De hecho, ¿los sándwiches de yakisoba son tan raros?
Rimi: Tal vez no los tienen en Tsukinomori.
Saya: Ahh, yeah, no puedo imaginar que sea algo que comen.
Toko: Saya, ¡voy a tomar uno de estos sándwiches!
Saya: Ah, claro, toma cuantos quieras.
Toko: ¡Hora de comer! Ñam, ñam… ¡Mmm!
Toko: Espera, un momento, ¡esto esta muy bueno! ¡Esto debe ser ser!
Toko: ¡Whoa, todo el pan que he comido hasta ahora palidece en comparación de este!
Saya: Ahaha, me alegra que te guste.
Saya: Deberías pasar a nuestra tienda en alguna ocasión. Son incluso mejores cuando están frescos.
Toko: Wow, ¡¿de verdad?! ¡Lo haré! ¡Voy a invitar a Shiro y a el resto! ¡Iremos juntas!
Toko: Ahh, de hecho…
Rimi: ¿Hm? ¿Pasa algo?
Toko: Mi radar se vuelve loco.
Toko: ¡Este año será de los sándwiches de yakisoba…!
Saya: ¿Eh? ¿Qué quieres decir?
Toko: ¡Tengo un sexto sentido para estas cosas! Siempre que mi radar se enciende, ¡significa que lo que lo encendió va a ser super popular!
Rimi: Ya veo. ¡Eso es extraordinario…!
Saya: Yeah, supongo…
Toko: ¡Así fue como supe que el pan de yakisoba va a ser la moda de este año! ¡De verdad!
Saya: Oh, vamos, puedes encontrarlos en cualquier panadería. Incluso nosotros lo hemos estado vendiendo por mucho tiempo~.
Rimi: Ahaha...
Nunca Sabes Si lo Vas a Necesitar
Parque
Toko: ¿Hmm? Espera, ¿son…? ¿Marina-san, Jugador-san!
Marina: Ah, Toko-chan. Que sorpresa verte aquí.
Toko: Ahaha, lo sé, ¿verdad? ¿Ustedes también están aquí para ver los sakura?
Marina: Yeah. ¿Por eso estás aquí, Toko-chan?
Toko: ¡Bingo! Voy a tener una fiesta de sakura con algunas amigas de la escuela.
Toko: ¡Oh, y voy a tener otra mañana, pero esa es con algunas personas que conozco de las redes sociales!
Marina: Wow, ¿mañana también? Parece que vas a estar muy ocupada.
Toko: Bueno, me estoy divirtiendo, ¡así que está bien! Tengo muchos amigos, ¡así que siempre es así!
Marina: Ahaha, eso suena típico de ti.
Marina: Ah, eso me recuerda… También fuiste a ver las flores con Kasumi-chan y las demás, ¿verdad?
Marina: Mashiro-chan me contó que fuiste impresionante. Ella dijo que estaba muy sorprendida de ver como podías hacerte amiga de todas las otras bandas.
Toko: ¿Eh? ¿Pero ese tipo de cosas son normales!
Toko: A esa fiesta fueron todo tipo de personas, ¡así que hubiera sido un desperdicio no hablar con ellas!
Marina: Parece ser algo normal para alguien tan sociable como tú, Toko-chan…
Marina: Pero para las personas que no son así, es algo impresionante… o más bien, ellas desearían ser como tú.
Toko: ¿De verdad?
Marina: Creo que algunas chicas se preocupan por no saber si pueden llevar una conversación o si no pueden llevarse bien con los demás.
Marina: Si tuviera que elegir, tengo que decir que yo estoy más bien en ese lado, así que puede entender como se sienten.
Toko: Hmm, no lo entiendo realmente, pero estoy segura que tienes razón~.
Toko: Nunca me he preocupado por cosas pequeñas como esas.
Marina: ¿De verdad?
Toko: Quiero decir, si todos quieren divertirse tanto como yo, ¡apuesto que todos quieren ser amigos también!
Toko: Si ellos no me conocen, entonces solo tienen que conocerme, ¡y es mucho más rápido si yo hago la primera movida!
Marina: T-Tienes tanta confianza…
Marina: Aunque, creo que tener tanta confianza es vital.
Toko: ¡Ahaha, te digo, es mucho mejor tener demasiada confianza que no tener nada!
Toko: … ¡Whoa! ¡Tengo que irme o llegare tarde!
Toko: Adiós, ¡Marina-san, Jugador-san! ¡Hasta luego!
Marina: Ah, Toko-chan. Que sorpresa verte aquí.
Toko: Ahaha, lo sé, ¿verdad? ¿Ustedes también están aquí para ver los sakura?
Marina: Yeah. ¿Por eso estás aquí, Toko-chan?
Toko: ¡Bingo! Voy a tener una fiesta de sakura con algunas amigas de la escuela.
Toko: ¡Oh, y voy a tener otra mañana, pero esa es con algunas personas que conozco de las redes sociales!
Marina: Wow, ¿mañana también? Parece que vas a estar muy ocupada.
Toko: Bueno, me estoy divirtiendo, ¡así que está bien! Tengo muchos amigos, ¡así que siempre es así!
Marina: Ahaha, eso suena típico de ti.
Marina: Ah, eso me recuerda… También fuiste a ver las flores con Kasumi-chan y las demás, ¿verdad?
Marina: Mashiro-chan me contó que fuiste impresionante. Ella dijo que estaba muy sorprendida de ver como podías hacerte amiga de todas las otras bandas.
Toko: ¿Eh? ¿Pero ese tipo de cosas son normales!
Toko: A esa fiesta fueron todo tipo de personas, ¡así que hubiera sido un desperdicio no hablar con ellas!
Marina: Parece ser algo normal para alguien tan sociable como tú, Toko-chan…
Marina: Pero para las personas que no son así, es algo impresionante… o más bien, ellas desearían ser como tú.
Toko: ¿De verdad?
Marina: Creo que algunas chicas se preocupan por no saber si pueden llevar una conversación o si no pueden llevarse bien con los demás.
Marina: Si tuviera que elegir, tengo que decir que yo estoy más bien en ese lado, así que puede entender como se sienten.
Toko: Hmm, no lo entiendo realmente, pero estoy segura que tienes razón~.
Toko: Nunca me he preocupado por cosas pequeñas como esas.
Marina: ¿De verdad?
Toko: Quiero decir, si todos quieren divertirse tanto como yo, ¡apuesto que todos quieren ser amigos también!
Toko: Si ellos no me conocen, entonces solo tienen que conocerme, ¡y es mucho más rápido si yo hago la primera movida!
Marina: T-Tienes tanta confianza…
Marina: Aunque, creo que tener tanta confianza es vital.
Toko: ¡Ahaha, te digo, es mucho mejor tener demasiada confianza que no tener nada!
Toko: … ¡Whoa! ¡Tengo que irme o llegare tarde!
Toko: Adiós, ¡Marina-san, Jugador-san! ¡Hasta luego!
Comentarios
Publicar un comentario