Hagumi Kitazawa - ¡Energía x100!

Una Base Secreta Llena de Sonrisas

Área Residencial
Hagumi: ¡Esa entrevista fue super divertida! ¡Siento que ahora amo esta banda incluso más luego de hablar sobre Hello, Happy World! con todos!
Kaoru: Ah, Hagumi, que pequeña gatita tan dulce eres. Me siento del mismo modo.
Kokoro: ¡Yo también creo que fue super-duper-diver-tastico! Misaki, ¡asegúrate de contarle a Michelle todo lo que paso hoy! ¡Estoy segura que ella va a estar muy interesada en saber que pasó!
Misaki: Ah, cierto. Lo haré~.
Kanon: Fufu, estoy segura que Michelle va a divertirse con solo escuchar.
Hagumi: Hey, ¿puedo preguntarles algo? ¡Lo he estado pensando por un tiempo!
Misaki: ¿Hm? ¿Qué es?
Hagumi: ¿Recuerdan cuando Kokoro dijo que estar en una banda no era la única manera de sonreír?
Hagumi: Bueno, estaba pensando, si Hello, Happy World! estuviera haciendo algo más que tocar música, ¿Qué estaríamos haciendo?
Kokoro: ¡Cualquier cosa está bien! Después de todo, ¡todo es divertido!
Kanon: Fufufu, eso es muy cierto. Mientras estemos juntas, terminaríamos sonriendo con cualquier actividad.
Kaoru: Personalmente, me gustaría hacer una obra. Con nosotras como miembros, nuestra actuación dejaría una marca en la historia.
Misaki: Yeah, las personas hablarían de ello, cierto… Tenemos un oso en nuestra banda, después de todo. En cuanto a mi… Me gustaría salir en un viaje normal.
Kanon: Hablando de viajes, me gustaría manejar un café en un lugar de vacaciones con todas. Podríamos pensar todas en un menú.
Hagumi: ¡Wow! ¡Todas son grandes ideas! ¡Las quiero hacer todas!
Misaki: ¿Qué hay de ti, Hagumi? ¿Tienes algo en mente?
Hagumi: ¡Claro! Verán~, ¡quiero hacer una base secreta!
Kanon &
Kokoro & Kaoru & Misaki: ¿Una qué?
Kanon: ¿Cómo el sótano de Poppin’Party?
Hagumi: Yeah, algo así. ¡Una base secreta es un lugar hecho con cosas que nos gusten!
Hagumi: Primero tendríamos un letrero que diga “Bienvenidos a la Base Secreta de Hello, Happy World!” Luego tendría un espacio donde podríamos tener nuestras reuniones. Y luego~…
Misaki: ¿Un letrero…? Eso no es para secreto…
Kaoru: Una base secreta llena con todo lo que disfrutamos, ¿eh? ¡Una idea totalmente fugaz…!
Kokoro: ¡Mmm~! ¡Esa es una idea fantástica! ¡Veríamos muchas sonrisas en un lugar así!
Kanon: Imaginarlo es divertido~. Quiero poner un tanque lleno de medusas en el interior.
Misaki: Supongo que una base secreta debería ser un lugar donde puedes relajarte.
Misaki: Me gustaría tener algo así. Tal vez podría llenar mi habitación con fieltro… Solo bromeo…
Hagumi: ¡Eso suena genial! ¡Eres una genio, Mii-kun! ¡Me encantaría rodar en una habitación llena de fieltro!
Misaki: Ahaha, yeah, eso parece algo que te gustaría.
Kaoru: Que imaginación tan notable tienes, Misaki. En cuanto a mí, me encantaría tener un teatro. El balcón de mi habitación invocaría imagines fugaces de Romeo y Julieta.
Hagumi: Wow, ¡eso suena divertido! En ese caso, ¡quiero un jardín donde podamos jugar softball!
Misaki: Sabes… Esta base secreta es cada vez más grande…
Kanon: B-Bueno, solo estamos imaginando, así que está bien…
Kokoro: ¡Quiero hacer una montaña rusa que llegué hasta el techo y que pasé por todas sus habitaciones!
Hagumi: ¡Esa es una idea sorprendente, Kokoron! Si hacemos algo así en tu jardín, ¡apuesto que tendríamos suficiente espacio para hacer una base secreta con una montaña rusa!
Misaki: Vamos, en ese punto sería un parque de diversiones.
Kokoro: ¡Una base secreta con un parque de diversiones suena como una gran idea! ¡Eso seguro traería sonrisas a todos!
Hagumi: ¡Yeah! ¡Y el número de sonrisas seguiría creciendo mientras añadimos más cosas divertidas!
Kanon: Eso es verdad. Solo hemos estado hablando poco tiempo, y ya tenemos muchas ideas.
Hagumi: ¡Ya se! ¡¿Qué tal si planeamos nuestra base secreta en nuestra próxima reunión de la banda?! ¡Voy a llevar mi cuaderno de bocetos!
Kokoro: ¡Bien pensado! ¡Voy a pensar en todo tipo de ideas diver-tasticas mientras tanto!
Kaoru: Ah, que fugaz… Seguro tendremos una reunión muy gratificante.
Misaki: Hey, Kanon-san… Ellas no planean hacer esta base… ¿verdad…?
Kanon: N-No creo…
Hagumi: ¡No puedo esperar a ver nuestra base secreta~!

¡Llevar Sonrisas al Distrito Comercial!
Distrito Comercial – Carnicería Kitazawa
Hagumi: ¡Aquí vamos! ¿Está derecho~?
Marina: Hola, Hagumi-chan.
Hagumi: ¡Ah, Marina-san, y Jugador-san! ¡Hola~!
Marina: ¿Para qué son esos posters, Hagumi-chan? Tienen mucho escrito.
Hagumi: ¿Estos? ¡Son anuncios para el distrito comercial! ¡Todos escribieron lo que hace al distrito comercial tan genial!
Hagumi: ¡Mi papá también escribió algo!
Marina: Veamos… “Un lugar donde puedes comer las mejores croquetas del mundo.” Fufu, ¡Es verdad!
Hagumi: ¡¿Verdad?!
Hagumi: He vivido toda mi vida en esta área, así que cuando miro este poster recuerdo lo genial que es el distrito comercial.
Marina: Eso es verdad. Todos escribieron cosas que otras personas no notarían usualmente.
Hagumi: Esto también me recordó a nuestra entrevista del otro día.
Marina: ¿Quieres decir la que tuvimos en CiRCLE?
Hagumi: ¡Yup! Nos preguntaste sobre lo que encontrábamos divertido de estar en una banda, ¿no?
Marina: Yeah. ¿Qué no Kokoro-chan dijo que el mundo está lleno de diversión?
Hagumi: Yeah, ¡justo recordé eso!
Hagumi: ¡Si aún hay muchas cosas divertidas que hacer, entonces aún debe haber muchas cosas geniales del distrito comercial que no conozco!
Marina: Entiendo. Solo porque no lo has descubierto eso no significa que no existe, después de todo.
Hagumi: ¡Yup! Así que quiero seguir buscando lo que es genial en esta área y que más diversión hay en Hello, Happy World!
Hagumi: ¡Si lo hago, estoy segura que voy a hacer a todas las tiendas y a Hello, Happy World! muy felices!
Marina: ¡Esa es una idea maravillosa! En ese caso, Jugador-san y yo vamos a buscar más cosas geniales sobre CiRCLE. De esa manera podemos compartir contigo todo.
Hagumi: Wow, ¡eso es sorprendente!  ¡Les voy a contar sin falta si encuentro algo genial sobre CiRCLE!
Marina: Fufu, gracias.
Marina: No puedo esperar a ver cómo van a hacer sonreír a todos.
Hagumi: ¡Déjanoslo a nosotras!
Marina: Hmm~, en ese caso, ¿crees que puedas ayudarnos a sonreír ahora mismo!
Hagumi: ¿Eh? ¿De qué estás hablando?
Marina: Bueno… ¡Nos gustarían dos croquetas, por favor!
Hagumi: ¡Ahaha! ¡Ya entiendo!
Hagumi: ¡Gracias por su compra!

Comentarios

Entradas populares