Full Swing! Hello, Happy Softball - Capitulo 3
Unos Pocos Días Después
Residencia Tsurumaki - Jaulas de Bateo
Residencia Tsurumaki - Jaulas de Bateo
Kokoro: ¡Hey, Señor Pelota! ¿Cómo te sientes hoy? ¡Yo me siento muy bien!
Kokoro & Kaoru: ...
Kaoru: Ya veo. Parece que nuestro pequeño gatito pelota es muy tímido.
Kokoro: Yeah. No hemos escuchado su voz ni una vez.
Kaoru: Pero mira esto, Kokoro. Me di cuenta de algo muy importante. Para profundizar tus lazos con alguien más, primero tienes que asegúrate de entender quién eres.
Kokoro: ¡Cierto! ¡Eso es super importante! ¡Tienes razón! ¡Gracias por el consejo, Kaoru!
Kaoru: El placer es mío. Todo esto es por el bien de nuestro juego de practica, después de todo.
Kokoro: ¡Entonces vamos a comenzar con las presentaciones! ¡Yo voy primero!
Kokoro: ¡Hola, Señor Pelota! ¡Mi nombre es Kokoro Tsurumaki! Soy la cantante de una banda llamada Hello, Happy World!
Kokoro: En el softball, ¡juego como la jardinera derecha! ¡Lo que más me gusta son las sonrisas de todos! ¡Las sonrisas son super-duper fantásticas!
Kokoro: ¡De verdad quiero ser tu amiga! Cuando seamos amigos, ¡Vamos a sonreír y jugar softball juntos!
Kaoru: Ah, Kokoro… Una presentación deslumbrantemente brillante… ¡Que fugaz…!
Kokoro & Kaoru: ...
Kaoru: Ya veo. Parece que nuestro pequeño gatito pelota es muy tímido.
Kokoro: Yeah. No hemos escuchado su voz ni una vez.
Kaoru: Pero mira esto, Kokoro. Me di cuenta de algo muy importante. Para profundizar tus lazos con alguien más, primero tienes que asegúrate de entender quién eres.
Kokoro: ¡Cierto! ¡Eso es super importante! ¡Tienes razón! ¡Gracias por el consejo, Kaoru!
Kaoru: El placer es mío. Todo esto es por el bien de nuestro juego de practica, después de todo.
Kokoro: ¡Entonces vamos a comenzar con las presentaciones! ¡Yo voy primero!
Kokoro: ¡Hola, Señor Pelota! ¡Mi nombre es Kokoro Tsurumaki! Soy la cantante de una banda llamada Hello, Happy World!
Kokoro: En el softball, ¡juego como la jardinera derecha! ¡Lo que más me gusta son las sonrisas de todos! ¡Las sonrisas son super-duper fantásticas!
Kokoro: ¡De verdad quiero ser tu amiga! Cuando seamos amigos, ¡Vamos a sonreír y jugar softball juntos!
Kaoru: Ah, Kokoro… Una presentación deslumbrantemente brillante… ¡Que fugaz…!
...
Hagumi: ¡Kano-chan-senpai! ¡Aquí viene~! ¡Yah!
Kanon: ¡Wah, wah, wah…! … ¿Eh? ¿A dónde fue la pelota…?
Misaki: ¡En tu guante! ¡Está en tu guante!
Kanon: ¿Eh? …Ah.
Kanon: ¿La… atrape? ¿De verdad… atrape la pelota?
Hagumi: ¡Lo hiciste! ¡Felicidades, Kano-chan-senpai!
Misaki: Yeah, ¡buena atrapada!
Kanon: Ehehe, gracias.
Kokoro: ¡Sorprendente, Kanon! ¡Esa fue una gran atrapada! ¡Apuesto que el Señor Pelota está muy feliz ahora!
Kaoru: Ah, pensar que iba a poder observar algo tan maravilloso… Bueno entonces, creo que es hora de levantar a Kanon el aire para celebrarlo.
Hagumi: Ooo, ¡eso suena divertido! ¡Quiero gritar “Hip, Hip, Hurra”! y lanzar a la persona en el aire!
Misaki: Ahaha, están actuando como si ya hubiéramos ganado.
Kanon: No tienen que tomarse la molestia de levantarme… Pero gracias, todas. Me siento con más confianza ahora.
Hagumi: ¡Por supuesto! ¡Lo estás intentando con todo, Kano-chan-senpai! Muy bien entonces, ¡vamos a imaginar que estamos jugando un verdadero juego!
Kanon: ¡D-De acuerdo! ¡Me esforzare al máximo, Hagumi-chan!
Kokoro: ¡Yo también me voy a esforzar al máximo! Señor Pelota, ahora que terminamos con las presentaciones, ¡voy a cantar una canción!
Kaoru: El sudor corriendo por nuestras cejas. Sonrisas estallando espontáneamente… ¡Ah! ¡Que belleza! No tengo dudas en mi mente de que incontables gemas me aguardan en nuestro juego de mañana.
Misaki: Bueno, estaba preocupada al principio, pero… Kaoru-san, Kanon-san, Kokoro… Todas parecen haberse vueltos muy buenas.
Misaki: (Donde estamos ahora, tal vez el juego vaya a ir bien.)
Kanon: ¡Wah, wah, wah…! … ¿Eh? ¿A dónde fue la pelota…?
Misaki: ¡En tu guante! ¡Está en tu guante!
Kanon: ¿Eh? …Ah.
Kanon: ¿La… atrape? ¿De verdad… atrape la pelota?
Hagumi: ¡Lo hiciste! ¡Felicidades, Kano-chan-senpai!
Misaki: Yeah, ¡buena atrapada!
Kanon: Ehehe, gracias.
Kokoro: ¡Sorprendente, Kanon! ¡Esa fue una gran atrapada! ¡Apuesto que el Señor Pelota está muy feliz ahora!
Kaoru: Ah, pensar que iba a poder observar algo tan maravilloso… Bueno entonces, creo que es hora de levantar a Kanon el aire para celebrarlo.
Hagumi: Ooo, ¡eso suena divertido! ¡Quiero gritar “Hip, Hip, Hurra”! y lanzar a la persona en el aire!
Misaki: Ahaha, están actuando como si ya hubiéramos ganado.
Kanon: No tienen que tomarse la molestia de levantarme… Pero gracias, todas. Me siento con más confianza ahora.
Hagumi: ¡Por supuesto! ¡Lo estás intentando con todo, Kano-chan-senpai! Muy bien entonces, ¡vamos a imaginar que estamos jugando un verdadero juego!
Kanon: ¡D-De acuerdo! ¡Me esforzare al máximo, Hagumi-chan!
Kokoro: ¡Yo también me voy a esforzar al máximo! Señor Pelota, ahora que terminamos con las presentaciones, ¡voy a cantar una canción!
Kaoru: El sudor corriendo por nuestras cejas. Sonrisas estallando espontáneamente… ¡Ah! ¡Que belleza! No tengo dudas en mi mente de que incontables gemas me aguardan en nuestro juego de mañana.
Misaki: Bueno, estaba preocupada al principio, pero… Kaoru-san, Kanon-san, Kokoro… Todas parecen haberse vueltos muy buenas.
Misaki: (Donde estamos ahora, tal vez el juego vaya a ir bien.)
Caminando a Casa
Hagumi: ¡Tengo tanta hambre! Tu estomago siempre se siente vacío luego de mucho ejercicio, ¿no?
Kokoro: ¡Estoy de humor para comer croquetas! ¡Tal vez es porque el cielo es de color croqueta!
Hagumi: ¡Tienes razón! ¡El cielo tiene un gran color café dorado hasta donde alcanza la vista! … ¿Oh? Por allí, ¿es…? ¡Hey!
Akari: ¡Ah, Hagumi-chan! ¡Hey, chicas!
Hagumi: ¿Todavía estás practicando?
Akari:¡Yeah!
Kokoro: ¡Wow, Akari! ¡Trabajas tanto!
Kanon: Pero se está poniendo muy oscuro… Akari-chan, ¿no crees que es hora de que vuelvas a tu casa?
Kaoru: Estoy de acuerdo. Es peligroso que una jovencita como tú ande sola a esta hora del día.
Hagumi: ¡Ellas tiene razón! Es bueno que trabajes tanto, ¡pero no puedes exigirte demasiado!
Akari: P-Pero… si todas ustedes van a ayudarnos en nuestro juego, quiero mostrarles lo que puedo hacer.
Hagumi: ¿Lo que puedes hacer?
Akari:i Yeah. Mañana, voy a golpear la pelota que me lance ese pitcher estrella y me veré tan genial como tú, Hagumi-chan.
Misaki: Oh yeah, no pudiste darle a ninguno de sus lanzamientos la última vez, ¿verdad?
Hagumi: ¡No tienes que preocuparte por eso! Se que puedes hacerlo. ¡Estoy segura!
Akari:… ¿De verdad?
Hagumi: ¡De verdad! Así que descansa mucho. Así, ¡puedes darlo todo mañana!
Kokoro: ¡Yeah! ¡Y vamos a estar contigo! ¡Así que definitivamente va a ser un gran juego!
Akari: … ¡Okay! ¡Gracias a todas!
Hagumi: ¡Muy bien, chicas! ¡Vamos a darlo todo mañana!
Kokoro & Kaoru & Misaki & Kanon: ¡Yeah!
Kokoro: ¡Estoy de humor para comer croquetas! ¡Tal vez es porque el cielo es de color croqueta!
Hagumi: ¡Tienes razón! ¡El cielo tiene un gran color café dorado hasta donde alcanza la vista! … ¿Oh? Por allí, ¿es…? ¡Hey!
Akari: ¡Ah, Hagumi-chan! ¡Hey, chicas!
Hagumi: ¿Todavía estás practicando?
Akari:¡Yeah!
Kokoro: ¡Wow, Akari! ¡Trabajas tanto!
Kanon: Pero se está poniendo muy oscuro… Akari-chan, ¿no crees que es hora de que vuelvas a tu casa?
Kaoru: Estoy de acuerdo. Es peligroso que una jovencita como tú ande sola a esta hora del día.
Hagumi: ¡Ellas tiene razón! Es bueno que trabajes tanto, ¡pero no puedes exigirte demasiado!
Akari: P-Pero… si todas ustedes van a ayudarnos en nuestro juego, quiero mostrarles lo que puedo hacer.
Hagumi: ¿Lo que puedes hacer?
Akari:i Yeah. Mañana, voy a golpear la pelota que me lance ese pitcher estrella y me veré tan genial como tú, Hagumi-chan.
Misaki: Oh yeah, no pudiste darle a ninguno de sus lanzamientos la última vez, ¿verdad?
Hagumi: ¡No tienes que preocuparte por eso! Se que puedes hacerlo. ¡Estoy segura!
Akari:… ¿De verdad?
Hagumi: ¡De verdad! Así que descansa mucho. Así, ¡puedes darlo todo mañana!
Kokoro: ¡Yeah! ¡Y vamos a estar contigo! ¡Así que definitivamente va a ser un gran juego!
Akari: … ¡Okay! ¡Gracias a todas!
Hagumi: ¡Muy bien, chicas! ¡Vamos a darlo todo mañana!
Kokoro & Kaoru & Misaki & Kanon: ¡Yeah!
Comentarios
Publicar un comentario