Sayo Hikawa - Helado En Verano
Helado Con Lisa
Lisa: Mmm~ ¡No hay nada mejor que esto!
Sayo: Imai-san, ¿Que estás haciendo?
Lisa: Oh, ¡Sayo! Solo estoy disfrutando de un helado de té verde. De pronto tuve el antojo de uno, así que vine aquí directo despues de la escuela, ¿Que haces tú, Sayo? No tenemos practica hasta más tarde.
Sayo: Estaba pensando en practicar por mi cuenta un poco... ¿De verdad ese helado esta tan bueno?
Lisa: Es sorprendente, ¡Lo recomiendo totalmente! ¿Alguna vez has probado el helado de este lugar?
Sayo: No he probado el de té verde, pero probé otro sabor el día que no estuviste aquí. Minato-san dijo que tú lo recomendabas.
Lisa: ¡Oh, ya veo! ¿De qué sabor pediste?
Sayo: Creo que era un helado de crema de fresa. Tenía un sabor agridulce, y fue delicioso.
Lisa: ¡Ohh! Ese tiene un lindo color. ¡También me gusta~!
Sayo: Tal vez era por el calor, pero sabia especialmente bien.
Lisa: Ya veo. ¡Me alegra que te gustara! ¡Este de té verde también esta bueno! ¡Pruébalo! ¡Di ahh~!
Sayo: Ugh... No soy un niño...
Lisa: Vamos, ¡No seas tímida! ¡Rápido, antes que se derrita! ¡Ahh~!
Sayo: ... A-ahh...
Lisa: ¿Y bien?
Sayo: ¡E-Esta muy bueno...!
Lisa: ¿Verdad~? ¡Es mi recomendación numero uno para estos días!
Sayo: Gracias por la información. No vengo a este café muy seguido, como ves.
Lisa: ¿En serio? ¡Deberíamos venir con el resto de la banda la próxima vez!
Sayo: Me parece bien. Vinimos aquí la última vez que estabas trabajando, y me di cuenta que no tengo problemas con este tipo de cosas.
Lisa: Siempre es divertido comer con otras personas, ¿Eh? Desearía haber llegado a tiempo.
Sayo: En ese caso, ¿Porque no venimos con todas aquí después de la práctica de hoy? Estoy segura que a ellas les encantaría.
Lisa: ¡Buena idea! ¡Esto va a ser muy divertido~!
Recuerdo De Un Café
Sayo: Tal vez lo tienen en un lugar especial.
Sayo: Oh... Jugador-san, hola. No creí que iba a encontrarte aquí.
Sayo: ¿Yo? Vine a comparar un CD del que tengo algo de curiosidad. Aunque tengo problemas encontrándolo...
Sayo: Que, ¿Vas a ayudarme a encontrarlo? ...Tal vez debería aceptar tu ayuda. Gracias.
Sayo: No está por aquí, lo que significa que tal vez este del otro lado la tienda. Vamos a ver.
Sayo: No te importa... ¿Si te cuento algo mientras buscamos el CD?
Sayo: ¿Te puedo contar lo que sea? Muchas gracias.
Sayo: El otro día, Imai-san no estaba presente en la práctica. Y por eso muchas cosas fueron tan complicadas.
Sayo: Normalmente tomamos un descanso cada hora, pero ese día tocamos por dos horas, y nadie dijo nada.
Sayo: Imai-san es quien toma la iniciativa sobre ese tipo de cosas usualmente...
Sayo: Al final, Udagawa-san estaba demasiado cansada como para continuar, así que pregunto si podíamos tomar un descanso.
Sayo: Durante nuestro descanso, las cuatro fuimos al café. Usualmente no voy a ningún lugar con las demás, pero me di cuenta que no está mal de vez en cuando.
Sayo: Supongo que fue porque comimos algo dulce en el café, pero todas pudieron relajarse y refrescarse.
Sayo: Siento que si Imai-san hubiera estado ahí, la conversación hubiera sido más fluida, y mucho más animada... Aunque, tal vez estoy pensando demasiado en esto.
Sayo: ... ¡Oh, lo siento! No quería hablar por tanto tiempo... ¿Te alegra que lo haya hecho? Esa no es la respuesta que estaba esperando.
Sayo: ... Ah, ¡Ese CD...! ¡Ese es el que estaba buscando! No solo escuchaste lo que tenía que decir, sino que también encontraste mi CD. Muchas gracias.
Sayo: Solía simplemente contemplar mi música, o pensar en cómo podía mejorar mi destreza técnica.
Sayo: Sin embargo, otras cosas como una conversación casual con la banda también pueden ser importantes.
Sayo: Voy a hacer un esfuerzo para hablar con los otros miembros de la banda más naturalmente como lo hago contigo.
CiRCLE - Café
Sayo: (¿Oh? ¿Acaso es quien creo que es...?)Lisa: Mmm~ ¡No hay nada mejor que esto!
Sayo: Imai-san, ¿Que estás haciendo?
Lisa: Oh, ¡Sayo! Solo estoy disfrutando de un helado de té verde. De pronto tuve el antojo de uno, así que vine aquí directo despues de la escuela, ¿Que haces tú, Sayo? No tenemos practica hasta más tarde.
Sayo: Estaba pensando en practicar por mi cuenta un poco... ¿De verdad ese helado esta tan bueno?
Lisa: Es sorprendente, ¡Lo recomiendo totalmente! ¿Alguna vez has probado el helado de este lugar?
Sayo: No he probado el de té verde, pero probé otro sabor el día que no estuviste aquí. Minato-san dijo que tú lo recomendabas.
Lisa: ¡Oh, ya veo! ¿De qué sabor pediste?
Sayo: Creo que era un helado de crema de fresa. Tenía un sabor agridulce, y fue delicioso.
Lisa: ¡Ohh! Ese tiene un lindo color. ¡También me gusta~!
Sayo: Tal vez era por el calor, pero sabia especialmente bien.
Lisa: Ya veo. ¡Me alegra que te gustara! ¡Este de té verde también esta bueno! ¡Pruébalo! ¡Di ahh~!
Sayo: Ugh... No soy un niño...
Lisa: Vamos, ¡No seas tímida! ¡Rápido, antes que se derrita! ¡Ahh~!
Sayo: ... A-ahh...
Lisa: ¿Y bien?
Sayo: ¡E-Esta muy bueno...!
Lisa: ¿Verdad~? ¡Es mi recomendación numero uno para estos días!
Sayo: Gracias por la información. No vengo a este café muy seguido, como ves.
Lisa: ¿En serio? ¡Deberíamos venir con el resto de la banda la próxima vez!
Sayo: Me parece bien. Vinimos aquí la última vez que estabas trabajando, y me di cuenta que no tengo problemas con este tipo de cosas.
Lisa: Siempre es divertido comer con otras personas, ¿Eh? Desearía haber llegado a tiempo.
Sayo: En ese caso, ¿Porque no venimos con todas aquí después de la práctica de hoy? Estoy segura que a ellas les encantaría.
Lisa: ¡Buena idea! ¡Esto va a ser muy divertido~!
Recuerdo De Un Café
Tienda De Discos
Sayo: Tampoco esta aquí. Eso es extraño, no es un álbum tan desconocido...Sayo: Tal vez lo tienen en un lugar especial.
Sayo: Oh... Jugador-san, hola. No creí que iba a encontrarte aquí.
Sayo: ¿Yo? Vine a comparar un CD del que tengo algo de curiosidad. Aunque tengo problemas encontrándolo...
Sayo: Que, ¿Vas a ayudarme a encontrarlo? ...Tal vez debería aceptar tu ayuda. Gracias.
Sayo: No está por aquí, lo que significa que tal vez este del otro lado la tienda. Vamos a ver.
Sayo: No te importa... ¿Si te cuento algo mientras buscamos el CD?
Sayo: ¿Te puedo contar lo que sea? Muchas gracias.
Sayo: El otro día, Imai-san no estaba presente en la práctica. Y por eso muchas cosas fueron tan complicadas.
Sayo: Normalmente tomamos un descanso cada hora, pero ese día tocamos por dos horas, y nadie dijo nada.
Sayo: Imai-san es quien toma la iniciativa sobre ese tipo de cosas usualmente...
Sayo: Al final, Udagawa-san estaba demasiado cansada como para continuar, así que pregunto si podíamos tomar un descanso.
Sayo: Durante nuestro descanso, las cuatro fuimos al café. Usualmente no voy a ningún lugar con las demás, pero me di cuenta que no está mal de vez en cuando.
Sayo: Supongo que fue porque comimos algo dulce en el café, pero todas pudieron relajarse y refrescarse.
Sayo: Siento que si Imai-san hubiera estado ahí, la conversación hubiera sido más fluida, y mucho más animada... Aunque, tal vez estoy pensando demasiado en esto.
Sayo: ... ¡Oh, lo siento! No quería hablar por tanto tiempo... ¿Te alegra que lo haya hecho? Esa no es la respuesta que estaba esperando.
Sayo: ... Ah, ¡Ese CD...! ¡Ese es el que estaba buscando! No solo escuchaste lo que tenía que decir, sino que también encontraste mi CD. Muchas gracias.
Sayo: Solía simplemente contemplar mi música, o pensar en cómo podía mejorar mi destreza técnica.
Sayo: Sin embargo, otras cosas como una conversación casual con la banda también pueden ser importantes.
Sayo: Voy a hacer un esfuerzo para hablar con los otros miembros de la banda más naturalmente como lo hago contigo.
Comentarios
Publicar un comentario