Arisa Ichigaya - Refrigerios a la orden
Un Encuentro En El Distrito Comercial
Kasumi: ¡Gracias por acompañarme, Arisa~!
Arisa: Bueno, es para ayudar a escribir la letra. Bueno, estamos aquí, ¿Ahora qué hacemos?
Kasumi: Pues damos un paseo, por supuesto. ¿Acaso hay una mejor manera de encontrar los mejores lugares del distrito comercial?
Arisa: ¡¿Qué?! ¿De verdad crees que eso te va a ayudar a encontrar nuevas ideas?
Kasumi: ¡Por supuesto! Un paseo por el área es lo que nos va ayudar a encontrar algo de lo que valga la pena cantar ¿Verdad? ¡No olvides decirme si encuentras algo!
Arisa: Bien, lo haré... pero no esperes mucho. No estoy tan interesada en este lugar como tú.
Kasumi: ¡Ah! ¡Mira, Arisa! ¡Por allí! ¡La luz que estaba rota en el letrero de la barbería ha sido reparada!
Arisa: ¿Eh? ¿Estaba rota? No me había dado cuenta...
Kasumi: Y aquí ¡Mira esta alcantarilla! ¡Me había estado molestando lo sucia que estaba, pero ahora se ve como nueva!
Arisa: ¿Una alcantarilla? ¿Es esto en lo que gastas tu tiempo...?
Kasumi: ¿Has visto algo, Arisa?
Arisa: Nada especial. Espera, ¿De verdad estas son las cosas sobre las que quieres cantar?
Kasumi: ¡Lo importante es tener una idea del ambiente, créeme! ... ¡Oye! ¡Es la buena dama que me dio bocadillos el otro día! ¡Disculpe~!
Arisa: Espera, ¿A dónde-? *Suspiro*... Aquí vamos de nuevo...
Arisa: De verdad pensarías que ella vive aquí o algo así...
Arisa: Sin duda ella conoce a muchas más personas que yo...
Eve: Oh, ¿Acaso es Arisa-san a la que veo?
Tomoe: Es verdad, Hey~ ¡Arisa~!
Arisa: Ah, ¡Eve, y Tomoe-san, también! ¿Tienen planes de ir a algún lado?
Eve: No, ¡Estoy en camino a mi trabajo de medio tiempo en el café de Tsugumi-san!
Tomoe: Sucede que vamos al mismo lugar. Nos encontramos en el camino.
Eve: ¿¿Algo anda mal, Arisa-san? Te ves algo confundida...
Arisa: Bueno, Poppin'Party está trabajando en una canción para el distrito comercial. Se supone que estamos buscando lo mejor del distrito para convertir eso en la letra.
Tomoe: ¿Los mejores lugares del distrito comercial...? ¡Déjame ayudarte! ¡Si no te importa, por supuesto!
Eve: ¡Yo también adoro el distrito comercial y por eso deseo ofrecer mi asistencia!
Kasumi: ¡Hey~! ¿Estas teniendo una conversación emocionante sin mí? ¡No es justo, Arisa~!
Arisa: ¡¿Qué tiene de injusto?! Además, fuiste tú la que salió corriendo por su cuenta.
Kasumi: Oh, ¡Tengo algo para ti! ¡De parte de la buena dama!
Arisa: ¿Para mí...? Ah, es teriyaki...¿Pero porque?
Kasumi: ¡Ella dijo que el otro día estabas devorando uno de estos felizmente!
Arisa: O-oh...
Arisa: (Parece que después de todo he hecho un numero decente de conocidos por aquí...)
Kasumi: ¿Estas bien, Arisa? Estas sonriendo de oreja a oreja.
Arisa: ¡No lo hago! ...Aunque creo que lo encontré. Algo bueno del distrito comercial.
Kasumi: ¡Imposible! ¡Dime, dime!
Arisa: ¿Como lo digo...? ¿Es donde conoces todo tipo de gente amable? Un lugar de nuevos encuentros... o algo así. No sé.
Eve: ¡Bien dicho, Arisa-san!
Kasumi: Arisa... ¡Creo que lo tienes! ¡Es eso lo que hace al distrito comercial tan maravilloso!
Tomoe: Un lugar donde conocer nuevas personas... Es tan obvio que lo pase por alto, pero cuando lo dijiste en alto, ¡Tiene sentido...!
Kasumi: Lo tiene, ¡¿No es asi?!
Kasumi: ¡Estoy feliz de que viniéramos juntas, Arisa~! ¡Sabía que podías hacerlo!
Arisa: D-Deja ya de adularme~.
Kasumi: ¡Arisa! ¿Qué dices de venir mañana también? ¡Definitivamente hay algo más que descubrir! ¿Verdad? Estás de acuerdo, ¡¿No?!
Arisa: ¡¿Que~?! ¿Mañana también~...?
Arisa: ... Bien. supongo que alguien tiene que hacerlo.
Celebración
Marina Me pregunto qué deberíamos almorzar hoy~ ... ¿Hm? ¿Es acaso Arisa? ¡Hey~!
Arisa: Oh, Marina-san, Jugador-san. ¿Van a almorzar?
Marina Si. ¿Qué hay de ti?
Arisa: Estoy esperando a Kasumi y a las demás. ¿No las han visto?
Marina No, no creo. ¿Y tú, Jugador-san?
Arisa: ¿Ustedes tampoco? Oh bueno. Estamos teniendo una pequeña celebración por pedido de Kasumi, así que no puedo creer que lleguen tarde... pero no estoy segura.
Marina ¿Celebración?
Arisa: Ella pensó que sería agradable desahogarnos un poco después de haber terminado la canción del distrito comercial. Eso fue lo que ella dijo, no yo.
Arisa: ... Estoy segura que ella solo quiere holgazanear.
Marina Fufu. Oh, bueno. Esto tiene sentido. Puedo imaginar que crear una canción no es una tarea fácil.
Arisa: Yeah, Rimi tuvo un gran bloqueo en un punto. Pero ella siguió esforzándose al máximo y eventualmente logro hacer una buena canción.
Marina Pude escucharla mientras pasaba por el distrito comercial. Déjame decirte ¡Es genial!
Arisa: ¿De verdad? Que alivio~... ¡Er...! ¡Q-Quiero decir...! Si tuviera que elegir, Prefiero que a la gente le guste la canción, ¿Saben...?
Marina Mhm. Cuando escuche inicialmente sobre la canción. Tenía asumido que iba a sonar como las melodías que suenan en los supermercados, pero quedé sorprendida cuando descubrí que era completamente diferente.
Arisa: Hahaha, de hecho, tuvimos esa idea cuando aún no sabíamos que hacer. Al final, lo que queríamos crear era algo que solo nosotras pudiéramos hacer, así fue como termino siendo la canción que es.
Marina Es bueno que sea diferente. Ya hay tantas melodías que se quedan en tu cabeza, y lo solo puedes sentir como tu mente grita por ayuda.
Arisa: O-Tae menciono algo similar... Oh, ¿Tu también, Jugador-san?
Arisa: Quizás todas esas melodías tienen algo en común...
Marina ¡Sin duda debe haber algún tipo de secreto para crear melodías como esas!
Arisa: Yeah, Estoy segura que si ...Tal vez lo debería investigar más tarde.
Marina Fufu, diligente como siempre, Arisa-chan.
Arisa: E-Eso no es para nada verdad. Pensé que podría ser útil para crear canciones en el futuro. Eso es todo.
Marina ¡Lo hará! Entonces, podrás hacer una canción que sea pegajosa y genial.
Arisa: Pasare por la biblioteca más tarde. Cualquier libro que hable sobre esos temas puede que sea útil para Rimi...
Marina Diligente y reflexiva, ¿O no, Arisa-chan~?
Arisa: ¡¿Qué?! No, ¡Estas entiendo mal todo! ¡Jugador-san, y esa pequeña sonrisa tuya no está ayudando!
Kasumi: ¡Gracias por acompañarme, Arisa~!
Arisa: Bueno, es para ayudar a escribir la letra. Bueno, estamos aquí, ¿Ahora qué hacemos?
Kasumi: Pues damos un paseo, por supuesto. ¿Acaso hay una mejor manera de encontrar los mejores lugares del distrito comercial?
Arisa: ¡¿Qué?! ¿De verdad crees que eso te va a ayudar a encontrar nuevas ideas?
Kasumi: ¡Por supuesto! Un paseo por el área es lo que nos va ayudar a encontrar algo de lo que valga la pena cantar ¿Verdad? ¡No olvides decirme si encuentras algo!
Arisa: Bien, lo haré... pero no esperes mucho. No estoy tan interesada en este lugar como tú.
Kasumi: ¡Ah! ¡Mira, Arisa! ¡Por allí! ¡La luz que estaba rota en el letrero de la barbería ha sido reparada!
Arisa: ¿Eh? ¿Estaba rota? No me había dado cuenta...
Kasumi: Y aquí ¡Mira esta alcantarilla! ¡Me había estado molestando lo sucia que estaba, pero ahora se ve como nueva!
Arisa: ¿Una alcantarilla? ¿Es esto en lo que gastas tu tiempo...?
Kasumi: ¿Has visto algo, Arisa?
Arisa: Nada especial. Espera, ¿De verdad estas son las cosas sobre las que quieres cantar?
Kasumi: ¡Lo importante es tener una idea del ambiente, créeme! ... ¡Oye! ¡Es la buena dama que me dio bocadillos el otro día! ¡Disculpe~!
Arisa: Espera, ¿A dónde-? *Suspiro*... Aquí vamos de nuevo...
Arisa: De verdad pensarías que ella vive aquí o algo así...
Arisa: Sin duda ella conoce a muchas más personas que yo...
Eve: Oh, ¿Acaso es Arisa-san a la que veo?
Tomoe: Es verdad, Hey~ ¡Arisa~!
Arisa: Ah, ¡Eve, y Tomoe-san, también! ¿Tienen planes de ir a algún lado?
Eve: No, ¡Estoy en camino a mi trabajo de medio tiempo en el café de Tsugumi-san!
Tomoe: Sucede que vamos al mismo lugar. Nos encontramos en el camino.
Eve: ¿¿Algo anda mal, Arisa-san? Te ves algo confundida...
Arisa: Bueno, Poppin'Party está trabajando en una canción para el distrito comercial. Se supone que estamos buscando lo mejor del distrito para convertir eso en la letra.
Tomoe: ¿Los mejores lugares del distrito comercial...? ¡Déjame ayudarte! ¡Si no te importa, por supuesto!
Eve: ¡Yo también adoro el distrito comercial y por eso deseo ofrecer mi asistencia!
Kasumi: ¡Hey~! ¿Estas teniendo una conversación emocionante sin mí? ¡No es justo, Arisa~!
Arisa: ¡¿Qué tiene de injusto?! Además, fuiste tú la que salió corriendo por su cuenta.
Kasumi: Oh, ¡Tengo algo para ti! ¡De parte de la buena dama!
Arisa: ¿Para mí...? Ah, es teriyaki...¿Pero porque?
Kasumi: ¡Ella dijo que el otro día estabas devorando uno de estos felizmente!
Arisa: O-oh...
Arisa: (Parece que después de todo he hecho un numero decente de conocidos por aquí...)
Kasumi: ¿Estas bien, Arisa? Estas sonriendo de oreja a oreja.
Arisa: ¡No lo hago! ...Aunque creo que lo encontré. Algo bueno del distrito comercial.
Kasumi: ¡Imposible! ¡Dime, dime!
Arisa: ¿Como lo digo...? ¿Es donde conoces todo tipo de gente amable? Un lugar de nuevos encuentros... o algo así. No sé.
Eve: ¡Bien dicho, Arisa-san!
Kasumi: Arisa... ¡Creo que lo tienes! ¡Es eso lo que hace al distrito comercial tan maravilloso!
Tomoe: Un lugar donde conocer nuevas personas... Es tan obvio que lo pase por alto, pero cuando lo dijiste en alto, ¡Tiene sentido...!
Kasumi: Lo tiene, ¡¿No es asi?!
Kasumi: ¡Estoy feliz de que viniéramos juntas, Arisa~! ¡Sabía que podías hacerlo!
Arisa: D-Deja ya de adularme~.
Kasumi: ¡Arisa! ¿Qué dices de venir mañana también? ¡Definitivamente hay algo más que descubrir! ¿Verdad? Estás de acuerdo, ¡¿No?!
Arisa: ¡¿Que~?! ¿Mañana también~...?
Arisa: ... Bien. supongo que alguien tiene que hacerlo.
Celebración
Marina Me pregunto qué deberíamos almorzar hoy~ ... ¿Hm? ¿Es acaso Arisa? ¡Hey~!
Arisa: Oh, Marina-san, Jugador-san. ¿Van a almorzar?
Marina Si. ¿Qué hay de ti?
Arisa: Estoy esperando a Kasumi y a las demás. ¿No las han visto?
Marina No, no creo. ¿Y tú, Jugador-san?
Arisa: ¿Ustedes tampoco? Oh bueno. Estamos teniendo una pequeña celebración por pedido de Kasumi, así que no puedo creer que lleguen tarde... pero no estoy segura.
Marina ¿Celebración?
Arisa: Ella pensó que sería agradable desahogarnos un poco después de haber terminado la canción del distrito comercial. Eso fue lo que ella dijo, no yo.
Arisa: ... Estoy segura que ella solo quiere holgazanear.
Marina Fufu. Oh, bueno. Esto tiene sentido. Puedo imaginar que crear una canción no es una tarea fácil.
Arisa: Yeah, Rimi tuvo un gran bloqueo en un punto. Pero ella siguió esforzándose al máximo y eventualmente logro hacer una buena canción.
Marina Pude escucharla mientras pasaba por el distrito comercial. Déjame decirte ¡Es genial!
Arisa: ¿De verdad? Que alivio~... ¡Er...! ¡Q-Quiero decir...! Si tuviera que elegir, Prefiero que a la gente le guste la canción, ¿Saben...?
Marina Mhm. Cuando escuche inicialmente sobre la canción. Tenía asumido que iba a sonar como las melodías que suenan en los supermercados, pero quedé sorprendida cuando descubrí que era completamente diferente.
Arisa: Hahaha, de hecho, tuvimos esa idea cuando aún no sabíamos que hacer. Al final, lo que queríamos crear era algo que solo nosotras pudiéramos hacer, así fue como termino siendo la canción que es.
Marina Es bueno que sea diferente. Ya hay tantas melodías que se quedan en tu cabeza, y lo solo puedes sentir como tu mente grita por ayuda.
Arisa: O-Tae menciono algo similar... Oh, ¿Tu también, Jugador-san?
Arisa: Quizás todas esas melodías tienen algo en común...
Marina ¡Sin duda debe haber algún tipo de secreto para crear melodías como esas!
Arisa: Yeah, Estoy segura que si ...Tal vez lo debería investigar más tarde.
Marina Fufu, diligente como siempre, Arisa-chan.
Arisa: E-Eso no es para nada verdad. Pensé que podría ser útil para crear canciones en el futuro. Eso es todo.
Marina ¡Lo hará! Entonces, podrás hacer una canción que sea pegajosa y genial.
Arisa: Pasare por la biblioteca más tarde. Cualquier libro que hable sobre esos temas puede que sea útil para Rimi...
Marina Diligente y reflexiva, ¿O no, Arisa-chan~?
Arisa: ¡¿Qué?! No, ¡Estas entiendo mal todo! ¡Jugador-san, y esa pequeña sonrisa tuya no está ayudando!
Comentarios
Publicar un comentario