Rinko Shirokane - Tímida En El Teléfono

Llamando a Lisa
Restaurante
Rinko: (Tantas cosas... pasaron hoy...)
Rinko: (Llame al mostrador del estudio, pero... no pude decir... lo que quería decir...)
Rinko: (No me gusta... hablar por teléfono, pero... no puedo seguir escapando... necesito... aprender a hacerlo... creo que le pediré ayuda a... Imai-san...)
Rinko: U-umm... Imai-san... ¿Puede pedirte... un favor...?
Lisa: ¿Hm? ¿Qué pasa?
Rinko: ¿Te importa si... te llamo esta noche...?
Lisa: ¿Eh? No hay problema, pero ¿Que está pasando?
Rinko: No... me gusta... hablar por teléfono, pero... quiero acostumbrarme a hacerlo... esperaba poder... practicar contigo...
Lisa: Ohh~, ¡Ya veo! Claro, ¡Me encantaría ayudar! Llámame cuando quieras, ¿De acuerdo~?
Rinko: Muchas... gracias... te... llamare... más tarde...
Rinko: (Imai-san... dijo que si... soy tan feliz...)

Residencia Shirokane - Habitación de Rinko
Rinko: (Necesito... escribir todo lo que quiero decir... antes de llamar a Imai-san...)
Rinko: (Umm... "Bueno, es Rinko. Lamento llamar tan tarde. De verdad te extrañamos en la práctica de hoy" ...)
Rinko: (Creo que. eso debería funcionar... estoy tan nerviosa, pero... es hora de llamarla...)
Lisa: "Hola~, ¿Rinko?"
Rinko: Ah... Hola... Rinko habla... ¿Eres tú, Imai-san?
Lisa: "¡Yeah! Me llamaste en el momento perfecto~. ¡Acabo de salir del baño!"
Rinko: Oh... me alegra... yo justo... termine de cenar...
Lisa: "¡Ooh! ¿Qué cenaste?"
Rinko: Curry... Lo hice yo...
Lisa: "¿Curry? ¿Qué tipo de curry hiciste?"
Rinko: Curry dulce... con camarones, calamar y ... almejas...
Lisa: "Ooh curry de mariscos~. ¡Quiero probarlo alguna vez~! Oye, ¿Sabes qué? Creo que esta es la primera vez que hablamos por teléfono~ ¿Como te sientes?"
Rinko: (... ¿Eh? Estoy hablando... sin revisar... mis notas...)
Rinko: No... estoy nerviosa... como pensé que lo estaría... me siento calmada... hablando contigo, Imai-san...
Lisa: "¡¿De verdad?! ¡Nadie me hacía dicho eso antes~! Eso es tan dulce~."
Rinko: Fufu... Creo que esta... es la primera vez que he hablado tanto... por teléfono...
Lisa: "¿Ves? ¡Puedes hacerlo! Solo tienes que hablar así con otras personas."
Rinko: Gracias... Imai-san... Creo que... ¡Lo intentare!
Lisa: "¡Suena bien! Me puedes llamar en cualquier momento, ¿De acuerdo?"
Al Día Siguiente
Estudio
Rinko: Gracias... por lo de la noche pasada... Imai-san...
Lisa: Hey~, ¡Ni lo menciones! Me alegra haber podido ayudar.
Ako: (¿Algo paso la noche pasada?)
Rinko: Quiero hablar... más contigo... ¿Podemos ir al café... en nuestro camino a casa?
Yukina , Sayo & Ako: ¡¡¡!!!
Ako: (La super tímida Rin-rin...)
Yukina: (Acaba de invitar a Lisa...)
Sayo: (¡¿Al café?!)
Ako: Yukina-san, Yukina-san, ¿Sabes lo que paso entre ellas ayer?
Yukina: No lo sé...
Sayo: En este momento ella está siendo más extrovertida que nunca....
Lisa: Yo también quiero hablar más contigo~. Vamos al café luego de la practica♪
Rinko: ... ¡Okay!


Practica De Teléfono
Rinko: Oh... Jugador-san... H-Hola...
Rinko: ¿Estas... buscando un lugar... para sentarte?
Rinko: Todas las mesas están llenas... debido al buen clima... O-oh, ¡Umm...!
Rinko: Si quieres... puedes sentarte aquí...
Rinko: D-De hecho, hay... algo que quiero... contarte.
Rinko: N-no... no necesito... ayuda...
Rinko: Solo... quería contarte sobre... lo que paso en la práctica...
Rinko: ¿Puedo...?
Rinko: M-Muchas... gracias...
Rinko: Oh... umm... en la práctica del otro día...
Rinko: Yukina-san sugirió... que rentáramos... algunos instrumentos y equipo de sonido diferentes.
Rinko: Normalmente... Imai-san se encarga de... muchas cosas por nosotras, pero...
Rinko: Imai-san no estaba ahí ese día... Ella había tenido que ir a trabajar... y se perdió la practica...
Rinko: Entonces... fui yo... la que tuvo que llamar... al mostrador...
Rinko: No me gusta hablar por teléfono...
Rinko: C-Cuando Yukina me pidió que lo hiciera... me sentí de verdad... nerviosa...
Rinko: Pero... Quería ser de ayuda, así que... decidí hacerlo...
Rinko: No... lo hice nada... bien...
Rinko: Recibimos... instrumentos totalmente diferentes... de los que pensé... que había pedido...
Rinko: Hikawa-san... dijo que podíamos... tocar música Hawaiana... con ellos...
Rinko: El staff... no entendió... nada de lo que yo intente decir...
Rinko: Al final... recibimos el equipo... que pedimos...
Rinko: Es así cada vez ... siempre tengo que depender de ... los otros miembros de la banda ...
Rinko: De verdad quiero... hacer algo... para devolverles el favor a todas....
Rinko: Finalmente... tuve la oportunidad de ayudar a todas, pero... no pude hacerlo...
Rinko: Pensé que si... Imai-san estuviera allí... ella hubiera hecho las cosas mejor... cuando entré en pánico en el teléfono...
Rinko: Cuando pensé en ello... Imai-san hace eso por mi... todo el tiempo...
Rinko: Incluso si no digo nada... ella siempre me ayuda... cuando lo necesito...
Rinko: Tal vez es por eso... que siempre me siento en calma... cuando ella está conmigo...
Rinko: También me siento calmada... con Ako-chan, pero... es un sentimiento diferente... con Imai-san...
Rinko: ¿Te sorprende... escuchar eso...? De verdad lo sentí... cuando Imai-san no estaba en la práctica...
Rinko: Creo que es Imai-san... quien siempre apoya a todas... en la banda...
Rinko: Es por eso... que quiero que ella... este siempre en Roselia...
Rinko: Creo... que Ako-chan seria feliz con eso... y yo también...
Rinko: Oh, pero... sé que no es bueno... depender de ella siempre... y que... necesito hacer las cosas por mi cuenta...
Rinko: ... Recientemente, he estado practicando... a hablar por teléfono.
Rinko: No soy buena hablando con las personas, así  que... pensé que ayudaría... con eso también...
Rinko: Y... Quería ser capaz de hablar por teléfono adecuadamente... si es que me lo piden de nuevo...
Rinko: No quiero. cometer más errores de los que estar decepcionada... Quiero volverme lentamente... mejor en todo... y ser más positiva...
Rinko: ¿He hecho... algún progreso...? C-Creo que... ahora me pongo menos nerviosa... que antes...
Rinko: ¿Eh...? ¿Puedo... practicar contigo?
Rinko: L-Lo intentare... cuando sea mejor hablando...
Rinko: Oh... lo siento por entretenerte...
Rinko: ¿Tienes que... ir a trabajar pronto...? Umm... gracias... por escuchar...
Rinko: Ten un buen día... en el trabajo...

Comentarios

Entradas populares