Memories of Christmas - Capitulo 2

Amigas a Partir De Hoy
 Varios Días Después
Parque
Tsugumi: Bienvenida, bienvenida~.
Himari: Hola~, me gustaría unos panqueques, por favor~.
Tsugumi: ¡De acuerdo! ¿Cuantos?
Himari: Fufu. Veamos~. Quiero 5 panqueques, ¿Pero le puedes poner helado de chocolate entre cada uno~?
Ran: Ah...
Himari: ¿Hm? ¿Quién eres?
Ran: ¡...!
Papá de Ran: No de nuevo... Mis disculpas. Ran hizo una amiga aquí el otro día... ¿Ella está por aquí?
Moca: ¡Ah! La niña flor~. Hola.
Ran: ...
Papá de Ran: No seas ruda, saluda.
Ran: ...
Moca: Esta bien, estoy aquí~. ¿Quieres jugar con nosotras?
Ran: Padre...
Papá de Ran: Ya acabaste tus estudios por hoy. Ve a divertirte.
Himari: ¡Juguemos! ¿Como te llamas?
Ran: ... Ran. Ran Mitake.
Tsugumi: ¡Encantada de conocerte, Ran-chan! Yo me llamo Tsugumi Hazawa.
Himari: ¡Yo me llamo Himari Uehara!
Moca: Yo soy Moca Aoba.
Tomoe: ¡Y yo me llamo Tomoe Udagawa! ¡Encantada de conocerte!
Ran: Y-yeah...
Tsugumi: ¡Estamos jugando a la tienda! ¿Quieres jugar?
Ran: ¿Puedo?
Himari: ¡Claro! Nos tomamos turnos para ser clientes y tenderas. ¡Hoy yo soy una cliente!
Tsugumi: ¡Yo vendo café! ¡Mi familia tiene un café en la vida real también! ¿No es eso genial?
Ran: De acuerdo... Yo quiero tener una florería.
Moca: ¿Te gustan las flores, Ran-chan?
Ran: Mi familia enseña... cómo hacer arreglos florales.
Tomoe: ¿Qué es eso?
Ran: Usas flores para hacer cosas bonitas. Mi padre es muy bueno en eso.
Himari: ¡¡Eso es increíble~!! De acuerdo, puedes tener una florería.
Ran: Uhm... ¿Que debería hacer?
Tomoe: Bien, ¡Yo seré una cliente! ¡Hola~! ¡Me gustarían unos dientes de león, por favor~!
Ran: ¡Wah...!
Ran: ...
Moca: ¿Algo está mal, Ran-chan?
Ran: Su voz me da miedo.
Tomoe: ¿Eh? ¿Por qué?
Moca: Eres demasiado ruidosa.
Himari: Yeah, muy pero muy ruidosa~.
Tomoe: Oh~... Uhm, me gustarían algunas flores por favor.
Ran: Okay, ¿Cuantas quieres?
Tomoe: ¡Dame cien!
Ran: ¡T-Toma! ¡Muchas gracias! Uhm, ¿Eso es todo?
Moca: También deberíamos hacer una tarjeta de puntos para tu tienda.
Tsugumi: ¡Mi café tiene una!
Moca: Muy bien. toma. Puedes tener esta que hice.
Ran: ¿Le doy está a Tomoe-chan?
Moca: Ya lo estas entendiendo~. Esta es una tarjeta para tu tienda. Cuando eres el tendero. debes asegurarte de ponerle una estampa a la tarjeta del comprador~.
Ran: Esta es nuestra tarjeta de puntos...
Ran: Por favor tómala.
Tomoe: ¡Gracias!
Moca: Ahora siempre que juguemos juntas, puedes ponerles una estampa a nuestras tarjetas.
Ran: ¡...! ¡Yeah!
Tsugumi: Se está poniendo oscuro.
Himari: ¡Tengo que volver a casa!
Tomoe: ¿Dónde vives Ran-chan?
Ran: Uhm, en el distrito comercial, por el-
Tomoe:Espera, ¡¿De verdad?!
Ran: ¡...!
Tomoe: ... Ah, lo siento.
Tsugumi: ¡Tomoe-chan y yo también vivimos allí!
Moca: Vives tan cerca~.
Himari: ¡Ahora podemos jugar cuando sea que queramos!
Ran: ¡Yeah...! Desde ahora, seremos amigas por siempre.

Comentarios

Entradas populares