Misaki Okusawa - Charla Nocturna

Un Regalo De Fieltro
Restaurante
Hagumi: ¡La práctica de hoy fue muy divertida! ¡Muy buen trabajo~!
Kokoro: ¡Yeah, deberíamos hacer que Michelle baile con nosotras en el concierto también!
Kaoru: Y que maravillosa danza fue. Mis queridas Kokoro y Michelle estaban en perfecta sincronía... Como me hubiera gustado participar.
Kanon: B-Buen trabajo, Misaki-chan...
Misaki: G-Gracias... Aunque no entiendo porque tuve que bailar. Se supone que soy el DJ...
Kanon: Ahaha... Aun, fue bueno verte divertirte
Misaki: N-No sé sobre eso... Aunque tengo que admitir que ser arrastrada a las tonterías usuales de Kokoro hace que sienta que las cosas volvieron a la normalidad.
Kanon: Fufu, con esa pelea, no estabas siendo tu misma, ¿Verdad? Qué bueno que encontramos tu libro.
Misaki: Yeah, gracias de nuevo. Y eso va para todas, por supuesto.
Kaoru: ¿Por qué? No hice nada digno de gratitud. Simplemente disfrute de la compañía de mis amigas en mi casa.
Misaki: Yeah, de acuerdo. Sabía que dirías algo así.
Hagumi: ¡Yo también me divertí mucho! Aunque me quede dormida en la mitad de nuestra pijamada. La próxima vez voy a intentar quedarme despierta toda la noche.
Kokoro: No recuerdo nada después de decir que queríamos jugar a las cartas. Me pregunto qué paso después.
Misaki: Eso es porque te dormiste después de eso. Literalmente. Fue casi al instante.
Hagumi: Oh yeah, y desde que escuche todo lo que te paso, Mii-kun. ¡Limpio mi habitación con mucho cuidado todo el tiempo!
Kanon: ¿Tú también? Yo también he estado haciendo lo mismo.
Hagumi: Yeah, tengo muchas cosas que me importan mucho, y no quiero perderlas.
Misaki: Ahaha bueno, me alegra que aprendieran de mis errores.
Hagumi: Aunque aún me distraigo cuando limpio. Como cuando encuentro un manga viejo y lo comienzo a leer.
Kanon: Fufu, entiendo a lo que te refieres. Cuando encuentras un viejo tesoro tuyo, es fácil olvidar todo lo demás.
Misaki: Yeah, eso pasa todo el tiempo. Incluso a mí.
Misaki: De hecho, ahora que lo pienso, parece que tu limpias mucho, Kaoru-san. Tu cuarto estaba completamente impecable.
Hagumi: ¡Kaoru-kun! ¿Tienes algún truco para limpiar tu habitación?
Kaoru: ¿Algún truco? Por supuesto. Tengo muchos que podría enseñarles... Sin embargo, tal vez lo más importante es imaginar cómo se va a ver tu habitación en cuanto este limpia.
Kaoru: Simplemente imagínate disfrutando de tu espacio embellecido, y sentirás un impulso de motivación.
Hagumi: ¡Eso tiene sentido! ¡Lo intentare en cuanto llegue a casa!
Kokoro: ¡Eso es! 
Misaki:  Whoa, me diste un susto, justo cuando pensé que estabas extrañamente callada, vas y me gritas en mi oreja.
Kokoro:  Sentí que su conversación recordaba algo. ¡Y ya sé que es! ¡Limpiar es como ir a la búsqueda del tesoro!
Misaki: No, no creo que...
Kokoro: ¿Estás segura? Encuentras montones de cosas importantes y divertidas cuando limpias, ¿Verdad? ¡Es justo como una búsqueda del tesoro!
Kanon: De hecho, tal vez ella tenga razón...
Misaki: Kanon-san, para. No quieres darle la razón.
Kaoru: Fufu, sin embargo, con ese pensamiento, limpiar se vuelve mucho más divertido, ¿No? Como esperaría de nuestra Kokoro. Que perceptivo de tu parte.
Hagumi: ¡Cierto! ¡Imaginar que estás buscando un tesoro hara que limpiar sea mucho más divertido!
Kokoro: Si limpias tu casa entera, ¡Apuesto que encontraras montones de tesoros! Tal vez debería intentarlo.
Misaki: Vamos, tu casa es demasiado grande como para que la limpies tu sola...
Misaki: (Además, tengo la sensación de que ella encontraría tesoros ocultos reales en su casa, no solo esos que te recuerdan cosas...)
Misaki: Ah, eso me recuerda. Encontré esto cuando estaba limpiando. Miren.
Hagumi: Wow, ¡Son tan lindos~! Están hecho de fieltro, ¿Verdad? ¿Los hiciste tu?
Misaki: Y-Yeah, los hice hace mucho... Pensé que tal vez ustedes querrían uno, así que los traje...
Hagumi: Espera, ¡¿En serio?! ¡Entonces tomare este! ¡Se parece a Mono!
Kokoro: ¡Y este oso se parece a Michelle!
Kanon: Tomare esta medusa entonces. Gracias, Misaki-chan.
Kaoru: Fufu, que regalos tan 'fugaces'. Lo atesorare sin duda.
Hagumi: Aun así, para algo que fue hecho hace mucho, ¡Están muy bien hechos! ¡Prácticamente se ven nuevos!
Kaoru: Claro. No hay duda que es porque nuestra Misaki los trato con el más grande cuidado. ¿No es así?
Misaki: ¿Eh...? Oh, uh, ¡yeah! Ahaha...
Hagumi: ¡Gracias, Mii-kun! ¡Ahora tengo otro tesoro que apreciar!
Kokoro: ¡Yo también voy a cuidar muy bien el mío! ¡Lo pondré en la sala más grande en mi casa!
Kanon: ¿Donde debería poner el mío...? Es tan difícil decidir.
Misaki: Vamos, no tienen que ir tan lejos. Aunque, me alegra que les gustaran.
Misaki: (De hecho, los hice como agradecimiento el otro día, pero... decir eso simplemente no es mi estilo.)
Misaki: (Aunque, siento que Kaoru-san se dio cuenta...)
Misaki: (En cualquier caso, gracias a todas de nuevo.)

Aquellos Que Me Dejan Ser
Café CiRCLE
Marina: Ah, hola, Misaki-chan~.
Misaki: Ah, Marina-san. Hola.
Marina: Fufu, es bueno verte de buen humor de nuevo.
Misaki: ¿...? ¿A qué te refieres?
Marina: ¡Ah, lo siento! Solo estaba pensando en que te vez mucho más feliz que la última vez que te vi aquí.
Misaki: ¿Eh? ¿De verdad estaba tan deprimida?
Marina: Yeah, Jugador-san y yo estábamos algo preocupados de que hubiera pasado algo.
Misaki: ¿En serio...? Lo siento por eso.
Marina: Oh, no, ¡Esta bien! ... Aunque, ¿Puedo preguntar si algo paso?
Misaki: Bueno... me pelee con mi mamá ese día.
Marina: Entiendo... ¿Ya arreglaron las cosas?
Misaki: Yeah, ya estamos bien.
Misaki: Por error ella dono un libro mío a la biblioteca. Y ese libro era muy importante para mí.
Marina: Ya veo... Ciertamente eso causaría una pelea.
Misaki: Aunque parcialmente fue mi culpa, lo tenía tirado en mi habitación. Tiene sentido que ella pensará que era algo que yo no necesitaba.
Misaki: En ese momento, no quería volver a casa, así que le pregunte a Kaoru-san si me podía quedar en su casa.
Marina: ¿Así que en la casa de Kaoru-san...? No esperaría que fueras allí.
Misaki: Ahaha, ni yo. Aunque Kaoru-san no dijo nada del tema.
Misaki: Todas se veían de verdad preocupadas. Lo cual me alegra, pero también hizo las cosas más difíciles para mí...
Marina: Yeah~... Cuando te sientes triste, es difícil lidiar con personas que solo se preocupan por ti todo el tiempo. Algunas veces solo quieres que te dejen ser.
Misaki: Exacto. Creo que esa era el tipo de persona que necesitaba en ese momento.
Misaki: Y resulto que esa persona fue Kaoru-san. Ella es lo que sea que alguien necesite o quiera de ella.
Marina: Fufu, estoy segura que esa es una parte del encanto de Kaoru.
Misaki: Yeah, creo que tienes razón.
Misaki: Ella de verdad me ayudo esta vez. Debo encontrar alguna forma de agradecerle, pero no se... Es algo vergonzoso.
Marina: Fufu, bien, espero que algún día puedas decirle como te sientes.
Misaki: Puede que tome un tiempo, pero lo intentare... Ah, lo siento, no quería entretenerte por tanto tiempo.
Marina: No te preocupes por eso.  puedes hablar conmigo cuando quieras.
Misaki: Lo haré. Gracias por escuchar.

Comentarios

Entradas populares