Eve Wakamiya - Ramo De Sinceridad

Modelo e Interprete
Academia De Chicas Hanasakigawa - Entrada
Chisato: (Debería volver a casa. El tiempo vuela con solo leer un libro en la biblioteca.)
???: ¡Chisato-san~!
Chisato: ¿Eh? ¿Alguien me llama...?
Eve: ¡Por aquí~!
Chisato: Ahh, Eve-chan. ¿Ya te vas a casa?
Eve: Yep. ¿Quieres que caminemos juntas?
Chisato: Claro. Vamos.
Caminando a Casa
Eve: ¡El show en el que actuaste el otro día fue tan~ bueno!
Chisato: Gracias, Eve-chan.
Eve: Solo había visto tu actuación en TV antes, ¡Así que estaba realmente sorprendida al ver lo duro que eran los ensayos y todo el esfuerzo que ponías!
Eve: Es como si cada ensayo fuera un duelo.
Chisato: Yeah. El tiempo de practica con otros actores y actrices es limitado, así que tenemos que asegurarnos de no desperdiciarlo.
Eve: Pero hubo una cosa que me sorprendió más... ¡Mejoraste mucho en la noche de apertura! ¡Eras una persona diferente!
Chisato: ¿En serio? Me alegra oír eso.
Eve: ¡No podía creer lo mucho que habías mejorado en tan poco tiempo!
Eve: Y debido a eso, ¡Los demás no tuvieron otra opción más que mejorar también! ¡Gracias por tu gran actuación!
Chisato: Fufu, eso espero. Muchas veces, yo también siento que otros actores y actrices me empujan a trabajar mas duro.
Eve: Ohh, de acuerdo. ¿Piensas mucho en eso durante los ensayos? ¡Creo que hay algunos secretos para poder ser una actriz exitosa!
Chisato: Hmm, bueno... comencé con esto recientemente, pero estoy intentando tener una comunicación más abierta con otros intérpretes.
Chisato: Hablamos sobre lo que pensamos en escena, sobre como pensamos que debería ser actuado, sobre como estar en sincronía con los otros...
Chisato: Y haciendo eso, ellos me enseñan cosas que yo no hubiera notado por mi cuenta, y hago nuevos descubrimientos.
Chisato: Además, no puedes hacer un show con una sola persona, y no es como en TV donde puedes arreglar tus errores, así que el entendernos entre nosotros es algo esencial.
Eve: ¡Ya veo! ¡Y así todos pueden sacar su propio estilo de actuación para hacer un show increíble!
Eve: Que bueno que estuve en ese lugar para verlo todo.
Chisato: Fufu, me alegra que te divirtieras.
Chisato: Eve-chan, ¿No tienes momentos así también? ¿No fuiste influenciada por otras modelos que trabajan cerca?
Eve: Hmm~... Nunca lo había pensando. Hasta ahora, solo había hecho sesiones fotográficas donde yo solo estaba yo.
Chisato: ¿En serio? ¿Por qué?
Eve: En Finlandia tenía muchos amigos, pero desde que me mude aquí, no había podido ser cercana a nadie realmente.... Y no había tenido muchas oportunidades de hablar con otras modelos...
Chisato: Oh...
Eve: Y las sesiones fotográficas usualmente solo duran un día, así que no hay mucho tiempo para hablar con el camarografo tampoco...
Eve: ¡Pero escuchar lo que acabas de decir hace que sienta que aún hay cosas que tengo que intentar!
Eve: Si puedo hacer algo para influenciar a otras modelos o al camarógrafo, tal vez comiencen a pensar diferente, ¡Y tal vez vayan a tomar mejores fotos!
Chisato: Ye ah, asi es. Puedes hacerlo, Eve-chan.
Eve: ¡Lo haré lo mejor que pueda! Solo tengo que cambiar mi enfoque.
Eve: Oh, tengo una sesión fotográfica la próxima semana. ¡De verdad me gustaría que estuvieras allí, Chisato-san!
Chisato: Mhm, me encantaría ir. Tengo fotos tomadas por aquí y por allá por el trabajo, pero estoy segura que es muy diferente comparada con el modelaje profesional.
Eve: Pero sabes, intérpretes y modelos tienen algo en común.
Chisato: ¿Qué es?
Eve: ¡Ambos tienen que actuar!
Eve: Cuando estas usando algo lindo, tienes que verte feliz y sonreír, pero si tu ropa tiene más estilo, ¡Tienes que poder verte genial!
Chisato: Ahh, ahora que lo mencionas, yeah.
Eve: Es por eso que quiero que vengas a ver. ¡Estoy segura que veras el modelaje de una manera completamente diferente!
Chisato: Muy bien, lo espero con ansias. Y tal vez podamos usar lo que aprendamos para hacer a Pastel*Palettes mejor. Al menos eso espero.
Eve: ¡Yo también!

Actitud Hacia El Trabajo
Distrito Comercial
Eve: Uhh, entonces necesito leche, huevos... y...
Eve: Oh, ¡Jugador-san! ¿Estás de compras?
Eve: ¡Ah, lo estas! Yo también voy al supermercado. ¡Mi mamá necesita algunas cosas!
Eve: Si quieres, puedes acompañarme....
Eve: .... ¿Yeah? Muy bien, ¡Vamos!
Eve: Quiero contarte algo mientras caminábamos, ¿Te importa?
Eve: El otro día, fui a ver a Chisato-san durante su ensayo teatral...
Eve: ¡Lo que vi me sorprendió mucho! ¿Adivina que paso?
Eve: ¡El director estaba siendo muy malo con Chisato-san por su actuación!
Eve: ¡Estamos hablando de Chisato-san! ¿Puedes imaginarlo?
Eve: Nunca antes había visto a nadie reprenderla, así que no podía creer lo que estaba viendo.
Eve: Él fue tan malo. Yo hubiera estado aterrorizada si el me estuviera hablando de ese modo...
Eve: Debe ser duro actuar mientras intentas hacer lo que el director dice.
Eve: Pero ella simplemente siguió trabajando.
Eve: Era obvio lo mucho que lo estaba intentado, ¡Y yo solo quería animarla más ya más!
Eve: Estoy segura que Chisato-san es del tipo de personas que creen que tienen que dar una gran actuación, sin importar que.
Eve: Cuando se trate de las artes, ese es un rasgo muy importante, ¡Sabes!
Eve: Creo que experimentar eso me hizo querer hacer lo que fuera para apoyarla.
Eve: Y los fans que me animan a mi deben sentirse del mismo modo...
Eve: Debido a que me tomo mi trabajo muy en serio... Pero Chisato-san es incluso más intensa que yo.
Eve: ¡Y estoy segura que fue por eso que el director la eligió específicamente a ella!
Eve: Me hizo pensar que tengo mucho que aprender de ella.
Eve: Un día, ¡Quiero ser ese tipo de persona también! ¡Así cuando alguien quiera hacer un trabajo bien hecho, me lo pedirán a mí!
Eve: Probablemente debería preguntarle a Chisato-san que es lo que ella cree que es importante para producir el mejor resultado posible.
Eve: Como cuál es su mentalidad, y que tipo de metas tiene puestas...
Eve: Ese tipo de cosa que se pueden ser útiles para crear un mejor Pastel*Palettes.
Eve: Me pregunto qué es lo que dirá...
Eve: ¡No puedo esperar a preguntarle! ¡Estoy tan feliz de haberla conocido!
Eve: ¡Quiero que todas en la banda nos sentemos a hablar sobre que podamos hacer para que los fans sean más felices!
Eve: Sentarse a hablar~... ¡Eso me recuerda!
Eve: El día después de haber ido a al ensayo de Chisato-san, fuimos todas juntas a un café para poder platicar.
Eve: Chisato-san siempre es de verdad seria y calmada cuando estamos en el trabajo, pero en ese momento se veía como que se estaba divirtiendo mucho...
Eve: ¡Me hizo pensar en que ella no es diferente a nosotras!
Eve: Y me alegré debido a que sentí que finalmente estábamos viendo a la verdadera Chisato-san.
Eve: Oh, yeah. Ahora que ella es mucho más abierta con nosotras, hablamos mucho más que antes.
Eve: ¡Creo que somos mucho más cercanas ahora!
Eve: Siempre estamos aprendiendo cosas nuevas unas de las otras, ¡Y es realmente divertido escuchar algo por primera vez!
Eve: Espero que todas podamos continuar siendo mejores amigas. Y con nuestra amistad más cercana, ¡Podemos crear un Pastel*Palettes incluso mejor!

Comentarios

Entradas populares