Hina Hikawa - Backstage

Problemas De Hermanas
Agencia De Talentos - Pasillo
Hina: ¡Chisato-chan~!
Chisato: Oh, Hina-chan. ¿Está todo está bien?
Hina: Había algo que quería preguntarte~. ¿Es un buen momento?
Chisato: Yeah. ¿Qué es?
Hina: Entonces el otro día cuando fuimos al café, dijiste que tenías una hermana menor... ¿Se llevan bien?
Chisato: Mhm, sí. Salimos juntas mucho, y compartimos ropa y accesorios.
Chisato: Nuestros gustos y estilo son similares, así que es fácil tomarlos prestados una de la otra. Y algunas veces usamos ropa a juego con diferentes colores.
Chisato: Por supuesto, hay momentos en que no me doy cuenta de que ella tiene algo mío y eso hace que sea un dolor de cabeza.
Hina: ¡Wow! Nosotras no podemos hacer eso porque nos gustan cosas diferentes. Eres tan afortunada~, ¡Me gustaría que fuéramos más como ustedes dos!
Chisato: Pensé que las hermanas siempre compartían del mismo modo que nosotras... Supongo que ese no es el caso, ¿Eh?
Hina: Hmm... Mi hermana no es una gran fan de compartir.
Hina: Sabes, quiero mucho a mi hermana, pero si me preguntas si nos llevamos bien o no... Hmm...
Hina: Ah, ¡Pero no es como si nos odiemos o algo así! ¡Salimos más últimamente! Pero... quiero que seamos más cercanas.
Chisato: Ya veo. ¿Entonces...?
Hina: Eres una hermana mayor, Chisato-chan. ¿Qué tiene que hacer tu hermana para hacerte feliz? ¡Quiero escuchar el punto de vista de una hermana mayor!
Chisato: ¿Eh? ... Nunca lo había pensado. Pero no espero nada en especial realmente. Estoy contenta con tenerla cerca de mí.
Hina: ¡¿Qué?! ¡¿Eso es todo?!
Chisato: Yeah, eso es todo. Al menos para mí. Realmente no puedo hablar por nadie más.
Chisato: Y sin mencionar, suelo acercarme a ella muchas veces, así que no creo que puedas recibir tantos consejos de nuestra relación.
Hina: Ohh~. ¿Qué tipo de cosas le pides?
Chisato: Por ejemplo, la invito a ver una película que se ve interesante, o le pregunto si quiere comer dulces.
Hina: Eso es increíble~. Si yo no le digo a mi hermana que vayamos a algún lado, nunca hacemos nada juntas...
Chisato: ¿En serio?
Hina: ¡En serio! Es por eso que es estado pensando mucho que hacer, pero no he tenido ninguna buena idea~.
Chisato: En ese caso, ¿Por qué no pensamos en una estrategia?
Hina: ¿Una estrategia?
Chisato: Yeah. Tenemos que pensar en la mejor manera en que tu Sayo-chan se vuelvan más cercanas.
Hina: ¿Como hacemos eso?
Chisato: Creo que podemos intentar descubrir que es lo que la hace feliz. Pensando en sus cosas favoritas y en las cosas que más aprecia.
Hina: Sus cosas favoritas~... Probablemente sean la guitarra y los perros esponjosos. Además de eso, le gustan los dulces, las papas fritas, las revistas de música, y uhh...
Chisato: Entonces, ¿Porque no la invitas a un café de perros? Hay algunos en el pueblo. Y también hay algunas tiendas de dulces lindos en las que puedo pensar.
Chisato: Oh, y si quieres unas buenas papas fritas, también hay muchas tiendas para eso. Tal ves podamos ir a algunas.
Hina: ¡¿En serio?! ¡Gracias ¡¿Por qué sabes mucho sobre esas cosas?
Chisato: Mucha gente con la que trabajo suele contarme sobre los lugares que son buenos. Luego, mi hermana y yo vamos a verlos.
Chisato: Y algunas veces las personas llevan cosas de ciertas tiendas. Y sin mencionar que grabamos desde muchos lugares diferentes, así que antes de darme cuenta, ya era un experta en todo eso.
Hina: Ohh~, ¡Ya veo! ¿Qué más, que más? ¿Tienes otra recomendación?
Chisato: Fufu, parece que esta conversación aún puede durar más, ¿Así que porque no buscamos un lugar donde nos podamos sentar a platicar?
Hina: ¿Estás segura? De acuerdo, vamos por té. ¡Te diré todo lo que hay que saber sobre mi hermana ~!
Chisato: Está bien. No tengo otros planes hoy. Así que podemos hablar todo lo que queramos.
Hina: ¡Yay~! ¿Por dónde empiezo~...? Vamos Chisato-chan, ¡¡Rápido!!

Trabajadora En Secreto
Restaurante De Comida Rápida
Hina: Vamos, papas fritas~♪
Hina: Ah, ¡Jugador-san! ¿También estas aquí por las papas fritas?
Hina: Ya veo~ ¡Yo estoy esperando a que estén fritas!
Hina: Chisato-chan y yo vamos a tocar pronto, pero aún tenemos algo de tiempo, así que decidimos conseguir algo de comer.
Hina: ¿Y si comemos juntos? ¡Dos es mejor que uno! ¡Y así la comida sabe mucho más deliciosa!
Hina: ¿Yeah? ¡Yay~! De acuerdo, ¡Tengo una historia para ti mientras esperamos!
Hina: Entonces~, el otro día, fuimos a ver a Chisato-chan durante su ensayo teatral.
Hina: El director era súper estricto, y el la hizo hacer la misma escena una y otra vez~.
Hina: Y pensé, "Wow, sin duda las actrices lo tienen difícil~." Yo nunca podría hacerlo.
Hina: Pero Chisato-chan ha sido una actriz por un tiempo, así que ella debe de haber tenido la misma experiencia varias veces en el pasado.
Hina: Y entonces me di cuenta que incluso aunque todo es rayos de sol y flores en el exterior, ellos practican realmente duro detrás de escenas.
Hina: No estoy segura sobre cómo funciona todo esto del "esfuerzo", pero tal vez las personas que trabajan realmente duro como Chisato-chan son más adecuadas para ese tipo de trabajo.
Hina: Ahora que lo pienso, Aya-chan también es así.
Hina: Oh yeah, Chisato-chan nos invitó a todas a ver el show en su noche de apertura, ¡Y fuimos juntas como una banda! ¿No es eso bueno?
Hina: Y durante la llamada a escena, cuando era su turno de hacer una reverencia, ¡La audiencia le dio una gran ronda de aplausos! ¡¡Fue tan boppin'!!
Hina: Que las personas la reconozcan después de haber puesto todo ese trabajo duro debe ser agradable~. Pensando de ese modo, tal vez el esfuerzo es algo bueno.
Hina: ¡Tal vez le pregunte a Chisato-chan sobre eso la próxima vez que la vea!
Hina: ... Ah, ¡Parece que mis papas están listas! ¡Vamos! ¡Tenemos que comerlas mientras a aun están calientes!
Hina: ¡Vamos a buscar un asiento~!

Comentarios

Entradas populares