Happy Summer Vacation! - Apertura
Una Nueva Idea
CiRCLE - Estudio
Caminando a Casa
Moca: Ahh... Hace mucho calor~... Me estoy derritiendo~.
Tsugumi: ¿Así que el aire acondicionado no está funcionando bien...? Sale un poco de aire, pero...
Tomoe: Al menos murió hasta que terminamos de tocar~. De verdad no quiero tocar la batería con este calor.
Ran: Yeah. Tenemos suerte de que no paso en medio de una canción. ¿Por qué no usamos el tiempo que nos queda para tener una reunión?
Himari: ¿Tenemos que planear algo para nuestro próximo concierto? ¿Eh~? En cuanto a donde... ¿Supongo que vamos a hacerlo en la misma live house de siempre?
Tsugumi: Hmm, esa es la opción más realista, pero... siento que sería bueno si tocamos en algún otro lugar para variar.
Ran: Es verdad. Nuestras canciones más pesadas serían más emocionantes en el exterior...
Tomoe: Ooh, ¿Un concierto al aire libre? ¡Siempre soñé con hacer algo como eso~!
Moca: Bien~. Se debe sentir genial estar en un escenario al aire libre con todas esas luces~. Ah, pero también va a hacer calor~.
Tsugumi: Ahaha... ¡Pero estoy segura que sería de verdad divertido! Podríamos organizar un escenario en un campo de deportes... Oh, ¡En esta temporada en una piscina o en la playa también puede ser una buena idea!
Ran: Un concierto en una playa... Eso suena bien.
Himari: ¡Listo! ¡Vamos todas a la playa este fin de semana para echar un vistazo a las cosas!
Ran: ... ¿Eh?
Himari: Oh... uh... es solo... Hemos estado practicando todos los días durante nuestras vacaciones de verano... No hemos salido a divertirnos, ¿Saben?
Himari: Quiero decir, es divertido practicar con todas, pero... son nuestras vacaciones de verano, ¡¿No ven?!
Himari: ¡Es verano! ¡Estamos en el instituto! ¡Tenemos que ir a la playa definitivamente! ¡Vamos, chicas~!
Moca: ¿Algo así como recuerdos de verano?
Himari: ¡Exacto! ¡Solo tenemos vacaciones de verano una vez al año! ¡Vamos a hacer algunos recuerdos juntas~!
Moca: Hrm, lo siento Hii-chan, pero salgo lo mínimo que sea humanamente posible en el verano. Me derretiría si salgo a la playa~.
Himari: ¡¿Q-Q-Queeeee?! ¡Tenemos que ir~! ¡Blanca arena y el mar azul! ¡También podemos jugar voleibol de playa~!
Moca: No~, mi hermosa piel blanca se tostaría toda~.
Himari: ¡P-Pero...! Oh, ¿Que tal tú, Tsugu? ¿Vas a ir conmigo? ¿Verdad?
Tsugumi: Lo siento... Tengo planes el próximo fin de semana...
Himari: ¡¿No puedes cancelarlos~?! ¡Vamos a comer yakisoba en uno de los puestos de la playa~! ¡Oh, Tomoe! ¡La playa! ¡¿Que dices?!
Tomoe: La playa, eh... suena divertido, pero tengo reuniones para el festival de verano del distrito comercial.
Himari: ¡Pensé que dirías que sí, Tomoe...! ¡Vamos, podemos tener una competencia de natación~! ¿Q-Que hay de ti, Ran~?
Ran: No puedo, tengo un trabajo de medio tiempo.
Moca: Bueno, ahí lo tienes, Hii-chan. Ve tu sola~.
Himari: ¡E-Eso es lo último que quiero hacer! ¡Vamos, chicas, es la playa! ¡Vamos~!
Himari: Solo tenemos unas vacaciones de verano durante nuestro primer año, ¡¿Lo saben?! ¡Tenemos que disfrutarlo~!
Ran: Mas importante, ¿Ya hiciste tu tarea, Himari?
Himari: ¡Ugh...! B-Bueno~...
Ran: Sera mejor que no termines repitiendo primer año.
Himari: ¡N-No! ¡No lo hare! ¡Prometo que no lo hare!
Tomoe: Ahaha. Tal vez deberías intentar hacer una sesión de estudio en lugar de un día en la playa.
Tsugumi: Yo tampoco he terminado toda mi tarea~. Creo que podemos avanzar mucho si trabajamos en la tarea juntas.
Himari: ¡Hmph! No quiero estudiar, ¡Quiero ir a la playa! ¡No puedo creer que estén tan en contra de ir conmigo~!
Moca: Vamos, eso no es verdad. Te queremos, Hii-chan. No queremos que repitas el primer año es... una muestra de nuestro amor~.
Himari: ¡Grr~! ¡Pensé que éramos mejor amigas que esto!
Tomoe: De acuerdo, cálmate, Himari. No podemos ir a la playa, pero al menor podemos ir a comer algo contigo esta noche.
Himari: Wah~... Quiero ir a la playa... *sniff*
Tsugumi: N-No llores, Himari-chan~ Vamos, ¡Vamos por helado a la estación!
Himari: Pero... nadie ira conmigo a la playa...
Moca: Solo olvídalo, Hii-chan. Yo prefiero un profiterol antes que helado~.
Ran: Vamos chicas, hay que guardar todo. Yo también quiero un profiterol.
Tsugumi: Entonces vamos a la pastelería. ¿De acuerdo, Himari-chan?
Himari: Ustedes son demasiado desconsideradas... ¡Wahhh! Voy a ir a la playa ¡¡Solo esperen y verán~!!
Comentarios
Publicar un comentario