Lisa Imai -Deslumbrante Luz Del Sol

¿Una Amable Hermana Mayor?
La Playa
Lisa: Mmm~♪ La brisa se siente tan bien mientras caminamos por la playa~. Aunque tal vez se sienta algo frio cuando el sol se ponga...
Aya: Probablemente tienes razón~. ¡Y pensar que hacía tanto calor durante el día!
Lisa: Sería una pena si terminamos un divertido día pescando un resfriado, ¿Así que porque no volvemos a la cabaña? Podemos tomar algo de jugo mientras nos relajamos.
Ako: ¡¿Acaso escuche jugo?! ¡Suena bien! ¡Vamos, Rin-rin!
Himari: ¡Ah, espera, Ako-chan! ¡Vamos a tomarnos más fotos~!
Cabaña En La Playa
Himari: *Bostezo*~...
Lisa: Ooh, te atrape en el acto~♪ ¡Tenias la boca totalmente abierta!
Himari: ¡Lisa-senpai! Ugh, eso fue tan vergonzoso...
Lisa: Ahaha, lo siento~. Aunque sé que no puede ser evitado.
Lisa: Nos divertimos en la playa, entonces trabajamos en el café. Fue un día verdaderamente largo, ¿No~?
Lisa: Entonces, ¿Disfrutaste de tu esperado día en la playa, Himari?
Himari: ¡Por supuesto! Fue de verdad divertido jugar en el agua contigo y con Ako-chan, ¡Y fue muy bueno que pudiera hablar más con Rinko-san y Aya-san!
Lisa: Oh, me alegra escucharlo♪
Himari: ¿Qué hay de ti, Lisa-senpai? ¿Te la pasaste bien?
Lisa: Definitivamente♪ No hay nada como la playa~.
Lisa: ¡También pude cocinar mucho! No había cocinado tanto en mucho tiempo, así que fue más o menos una experiencia especial~♪
Himari: Ahaha, eso es cierto, no es como si tuvieras muchas oportunidades de cocinar para cuatro o cinco personas a la vez, ¿eh?
Himari: Aunque aún no puedo superar lo sorprendente que fuiste en la cocina~. También trabajaste con Rinko-san...
Himari: ¡Ver todo esto en la playa hoy de verdad me recordó que eres tan adorable!
Lisa: ¿D-De donde vino eso? ¡Déjalo~! Me voy a poner roja en cualquier momento~.
Himari: Te estoy regresando lo de antes♪ Bueno, eso solo es una broma, pero...
Himari: Me hizo desear poder ayudar a la gente de esa manera natural como tú lo haces.
Himari: Siempre que intento hacer cosas asi, algo siempre termina yendo mal...
Lisa: Ahaha, en serio, no soy tan genial como tú lo haces parecer. Todo lo que paso con Rinko fue solo una buena sincronía, de cualquier modo...
Lisa: Al final, Rinko pudo hacer las bebidas tan bien que tuve problemas para seguirle el paso♪
Lisa: Además, para algunas personas lo que hago es solo ser una entrometida... Pero gracias. Fue de verdad lindo lo que me dijiste♪
Himari: Ah, Tomoe dijo lo mismo, que ella "no es más que una entrometida."
Lisa: Oh~, ¿En serio? Tomoe yo tal vez seamos algo similares entonces. Tal vez debería salir con ella la próxima vez~.
Himari: Oh, ¡Quiero estar en eso! ¡Seguro será muy divertido! ¿A dónde deberíamos ir~?
Lisa: Hmm~, hoy vinimos a la playa, así que... ¿Qué tal a la montaña?
Himari: Ooh, ¡Eso suena genial! ¡Hagamos una barbacoa!
Lisa: Si van a hacer una barbacoa, ¡Definitivamente sería más divertido con un grupo más grande! Podemos invitar a todo Afterglow, a Yukina y a Sayo...
Lisa:   ¿Tu y Rinko también irían? ... ¿Eh?
Ako & Rinko: Zzz... Zzz...
Lisa: Ohh, parece que están dormida.
Himari: Rinko-san y Aya-san también.
Lisa: Fufu, supongo que el cansando las atrapo después de que se sentaron y comieron. ¿Por qué no las dejamos descansar un rato?
Lisa: Solo un segundo...
Himari: ¿Que estás haciendo, Lisa-senpai?
Lisa: Esto. ¿Puedes cubrir a Ako con esta toalla? Yo cubriré a Aya y Rinko con nuestros hoodies...
Lisa: De acuerdo, eso funcionara. No quiero que se enfermen después de quedarse dormidas usando sus trajes de baño.
Himari: Ves, eres sorprendente, Lisa-senpai~. Yo nunca hubiera pensando en hacer eso.
Lisa: Ahaha, como dije, solo soy una entrometida~.  Tú también deberías ponerte algo si tienes frio, ¿Sabes?
Himari: ¡Lo hare! Fufu, eres como una amable hermana mayor♪
Lisa: Amable, eh... Me pregunto si vas a seguir diciendo eso después de que veas lo que voy a hacer ahora~.
Lisa: Vas a ver mi lado malo, ¿Sabes~?
Lisa: Heh heh heh, mírame cuidadosamente~.
Himari: ¿L-Lisa-senpai? ¿Qué estás haciendo...?
Lisa: ¡Esto es lo que hacemos con lindos rostros durmientes...!
Himari: ¡Ah! ¡Acabas de tomarles una foto de ellas durmiendo...!
Lisa: Mira esto. ¡Mira lo lindas que son! ¿Como no iba a tomarles una foto~?
Himari: Wow, tienes razón~. ¡Son tan encantadoras~!
Himari: Yo también quiero tomarles una foto~... ¡Ah! Hagamos que sea algo memorable♪
Lisa: Buena idea~♪ ¡Déjame estar a tu lado!
Himari: ¡Por supuesto! Con Ako y a las demás en el fondo...
Lisa: Himari, inclínate un poco más... Yeah, eso es perfecto♪ De acuerdo, aquí vamos...

¿Autocomplacencia?
Centro Comercial
Lisa: Oh, ¿También estas de compras, Jugador-san? ¡Yo también!
Lisa: Las rebajas de verano finalmente comenzaron♪ ¡Simplemente no podía ignorarlas!
Lisa: ¿Estas teniendo un buen verano?
Lisa: ... ¿Eh, yo? ¡Por supuesto! Estoy disfrutando cada minuto del verano♪
Lisa: ¿Necesitas pruebas? ¡Fuimos a la playa justo el otro día!
Lisa: ¡Y nunca adivinaras lo que hicimos allí! Trabajamos en una cabaña en la playa~♪
Lisa: ... Yeah, es super random ¡¿Verdad?! ¡No tienes ni idea de lo mucho que he estado esperando para contarle a alguien esto~!
Lisa: Oh, Himari, Ako y Rinko fueron quienes fueron.
Lisa: Así es, ¡Ellas tres ayudaron también! Trabajamos taaan duro♪
Lisa: Estaba tan sorprendida cuando fuimos a la cabaña en la playa para relajarnos un rato. ¡Entramos, y allí estaba Aya!
Lisa: Ella estaba como gerente por un día por su trabajo como idol♪
Lisa: La cabaña estaba super ocupada debido a una colaboración con un juego... Aunque no estoy segura del todo sobre eso.
Lisa: Y entonces, cuando el verdadero gerente  se enteró que éramos amigas de Aya, él nos pidió que ayudáramos en la cabaña...
Lisa: Quiero decir, él se veía desesperado, así que simplemente no me podía negar...
Lisa: Así que todas comenzamos a ayudar, pero cielos... ¡Estuvimos mucho más ocupadas de lo que pensé que estaríamos!
Lisa: Estábamos recibiendo orden tras orden, ¡Casi entramos en pánico!
Lisa: Encima de eso, como estaba cocinando estaba usando fuego, ¿Verdad?
Lisa: El calor de eso, y el calor de verano... Estaba sudando de verdad allí...
Lisa: Cocinando un sin fin de platos de yakisoba~.
Lisa: Aparentemente, a los clientes les encanto el yakisoba que yo hice♪ Oh, ¿Puedo hacerte un poco la próxima vez si no tienes nada que hacer?
Lisa: … ¡Yeah, no hay problema! Desde ese día en la playa he estado disfrutando cocinar más que antes.
Lisa: Quiero decir, siempre es más fácil esforzarse cuando alguien disfruta lo que estas cocinando, ¿Verdad?
Lisa: Eran personas que nunca antes había visto, pero eso me hizo de verdad feliz. Eso quiere decir que no estaban diciendo que era bueno solo por amabilidad, ¿Verdad?
Lisa: ... ¡Yeah! Es verdad, en otras palabras, fue un día sorprendente.
Lisa: Después de que acabamos de ayudar, tuve la oportunidad de platicar con Himari.
Lisa: Ella dijo que yo era muy buena trabajando con todas.
Lisa: No me molesta esforzarme al máximo para ayudar a las personas, ¿Verdad? Supongo que me siento feliz cuando los demás son felices...
Lisa: Así que de verdad no tuve problemas ayudando en la cabaña, ¿Sabes?
Lisa: En todo caso, ¡Estaba feliz de hacer eso! Quiero ayudar a quien sea que lo necesite.
Lisa: Aunque, algunas veces me pregunto si los estoy haciendo solo por mi ego.
Lisa: ¿Crees que lo hago?
Lisa: ... Ahh, ya veo. ¿Crees que es mi esfuerzo el que hace que todos se puedan divertir al trabajar...?
Lisa: ... Ahaha♪ Eso hace que me sonroje un poco~.
Lisa: Cuando puedo ver que todos se divierten, ¡Siempre termino pasándomela bien también!
Lisa: ¡Gracias! ¡Eso fue justo lo que tenía que escuchar!
Lisa: ¿Supongo que eso hace que sienta que las demás me reconocen?
Lisa: ... Ah, ¿Porque estoy diciendo todas estas cosas vergonzosas?
Lisa: ¡Olvida la última parte! ¡Eso no es algo que yo diría!
Lisa: Oh... ¡Yeah, por supuesto! Fue un día loco, ¡Pero nos la pasamos muy bien en la playa!
Lisa: Pero el verano aún no se acaba, ¿Sabes~? ¡Aún hay muchos eventos divertidos por venir!
Lisa: Voy a disfrutarlos todos♪
Lisa: ... Oh, ¡Pero no te preocupes! ¡No voy a olvidar mis cosas de la banda! ¡Vamos, me conoces~!
Lisa: De acuerdo, te veo de nuevo en el estudio. Adiós, Jugador-san♪

Comentarios

Entradas populares