A Song Unfinished - Capitulo 2
Ako: ¡La cancion que Yukina-san reprodujo era tan genial~! Pero...
Rinko: Ella dijo que estaba por encima de nuestro nivel... ¿No es así?
Ako: Yeah... pero si practicamos realmente duro. Estoy segura que podemos tocarla. ¡Quiero alcanzar el nivel de esa cancion!
Rinko: Me siento igual...
Ako: Oh... ahí están Lisa-nee y Yukina-san. ¿no es así? Rin-rin. ¡Vamos allá a preguntarle a Yukina-san sobre la cancion una vez mas!
Rinko: ¡A-Ako-chan...!
Ako: ¡Yukina-san~! ¡Lisa-nee!
Lisa: ¿Hm? Parece que es...
Yukina: ... ¿Ako? ¿Que pasa?
Ako: *huff* *puff* ... finalmente las alcanzo... ¡U-umm! La cancion que llevaste... ¡Creo que debemos tocarla!
Yukina: ¿Eh...?
Ako: ¡Pensé que era realmente genial! ¡Sera increíble si la tocamos en vivo, lo se!
Yukina: Esa cancion... es...
Rinko: *huff* *huff* ...! Ako-chan, ¡Espérame...!
Ako: ¡Rin-rin! Tu también quieres tocar esa cancion, ¿Verdad?
Rinko: Y-yeah... Así es. No estoy segura que cancion es, pero...
Rinko: ¡Pensé que era una increíble cancion que quedaría perfecta con tu voz, Yukina-san...!
Yukina: ¿Con mi voz...?
Rinko: ¡Me gusta tu voz, Yukina-san...! Es delicada pero poderosa... Y hay un deseo inquieto en ella debido a tu pasión por la música...
Rinko: Ese es el tipo de voz que tienes. Cuando escuche esa cancion...
Yukina: ...
Rinko: Así que... ummm. quiero que cantes esa cancion, Yukina-san...
Ako: ¡Si no somos lo suficiente buenas para tocar esa cancion ahora, solo tenemos que practicar mas duro hasta que nosotras...!
Yukina: ... Mi voz no es tan genuina.
Rinko: ¡¿Eh...?!
Lisa: ¿Yukina? ¿Que quieres decir...?
Yukina: Yo... No soy digna de tocar esa cancion aun...
Rinko: ¿Yukina... san...?
Yukina: ... Lo siento. Aprecio que se sientan muy apasionadas con esto. Pero necesito mas tiempo para pensar.
Ako: Okay, ¡Estaremos esperando! ¡Todas lo haremos!
Yukina: ...
Lisa: ¡Ah, Yukina! ... Lo siento chicas, ¡Voy a ver como esta Yukina!
Lisa: Yukina... ¿Que te esta pasando? ¿Y a que te refieres con no ser digna?
Yukina: Lisa... te diste cuenta, ¿No es así? Esa cancion era de mi padre.
Lisa: ... Yeah. Lo pensé antes.
Yukina: Es una cancion de cuando el estaba con un sello indie. Lo que significa...
Lisa: Ahh, es de la época de cuando el aun tocaba la música que el quería tocar.
Yukina: Así es. Su pasión por la música solía ser autentica... No es posible que yo pueda cantar una cancion de esa época.
Yukina: Quiero decir, yo...
Lisa: Esta bien, no tienes que decirlo. Se a donde quieres llegar con esto, Yukina.
Lisa: Tu decisión es la que es importante. La respetare sin importar que digan Ako o Rinko.
Lisa: ... Haha, Solo no les digas que dije eso, ¿Okay?
Yukina: Lisa...
Lisa: Voy a esperar por tu respuesta como las demás. Puedes tomar un tiempo para pensar en ello, pero...
Lisa: Esos sentimientos que te cuesta aceptar. No quiero que olvides que la principal razón por la que te sientes así es porque tu pasión hacia la música es sin duda genuina.
Yukina: ... Los sentimientos que tengo que aceptar...
Comentarios
Publicar un comentario