Hina Hikawa - En el Escenario

Sobre Mi Traje
Hina: ¡Buenos días a todas!
Eve: Oh, ¡Hina-san! Hola~.
Hina: Hey, ¿Que tal?
Hina: ... ¿Eh? ¿Eres la única aquí, eh? ¿Llegamos temprano?
Eve: ¡No hay nada mal con llegar temprano! ¡Siempre es bueno hacer cosas tan pronto como puedas!
Hina: Ahaha, eres una chica muy buena, Eve-chan~.
Hina: ¿Hm? Que es lo que tienes ahi...
Eve: ¡Una de las fotos que nos tomaron para promover nuestra presentación debut!
Hina: ¿Ya están listas? Déjame verlas~
Eve: Toma. ¡Me alegra que las fotos ya estén listas!
Eve: Todas se ven muy bien es sus atuendos, ¡Justo como idols reales!
Eve: ¡Estoy segura que la audiencia va a disfrutar realmente cuando nos presentemos con estos trajes!
Hina: ...
Eve: ¿Hina-san? ¿Hay algún problema? ¿No te gusta esta foto...?
Hina: Hrm, no... no es eso...
Hina: Es solo que estaba pensando en como es extraño.
Eve:  Extraño.
Hina: Yeah La gente parece tan diferente solo por usar un traje, ¿Verdad?
Hina: Todas en Pastel*Palettes se ven increíblemente lindas en sus atuendos, no importa como lo mires. 
Eve: Es cierto.
Hina: Realmente parecemos idols.
Hina: Lo que significa, que podemos convertirnos en idols solo por usar un traje.
Hina: Y de la mima manera, solo por tener instrumentos podemos ser una banda, incluso si no podemos tocarlos... 
Hina: Quiero decir que para la audiencia, Pastel*Palettes realmente parece una banda de verdad.
Eve: O-Okay...
Hina: Es simplemente que creo que es muy extraño lo mucho que cambiamos con solo un atuendo...
Hina: ¿No crees que es interesante, Eve-chan?
Eve: U-Um...
Eve:  Lo siento... esto es un poco complicado para mi...
Hina: Hmm,,. Por ejemplo. la mayoría de los samurai visten un kimono y un topknot, y tienen una espada. ¿No?
Eve: ¡Si! ¡Una espada para cortar la maldad!
Hina: Entonces, si usas un kimono, te peinas a topknot, y llevas una espada, ¡Te conviertes en samurai!
Eve: ¡Ya entiendo!
Eve: Entonces, ¡Voy a comenzar a peinar mi cabello a topknot!
Eve: ¡Quiero convertirme en un samurai! ¿Puedo?
Hina: ¡Ahaha! Eso no es lo que quería decir, pero suena divertido, ¿Así que por que no?
Eve: ¡Yay~!  ¿Sabes donde puedo comprar una espada? Oh, ¡También necesito un kimono!
Hina: Estas hablando en serio.
Eve: ¡Por supuesto! ¡Quiero ser una bushi-idol! A Aya-san le va a gustar la idea también, ¿No crees?
Hina: Uh, claro, ¿Por que no? ¡Creo que Aya-chan se vería bien en un topknot también!
Hina: Todo lo que necesitas para ser un idol o un samurai es un cambio de apariencia. Ellos existen, pero al mismo tiempo no lo hacen, Es tan extraño~
Cosas importantes para mi
Hina: ¿Eh? ¿Que estas haciendo aquí?
Hina: ¿Yo? Justo termine los ensayos.
Hina: Sabes, ¡Creo que este va a ser un muy buen show! Te garantizo que va ir bien, así que no te lo pierdas ♪
Hina: ¿Hm? ¿Crees que este atuendo me queda bien?
Hina: Ahaha, gracias♪ ¡Siempre es bueno oír eso!
Hina: Siempre he creído que si no disfrutamos nuestras presentación, la audiencia tampoco puede~.
Hina: ¡Es por eso que tenemos que usar trajes lindos y pasar un buen rato en el escenario!
Hina: Pero siempre usamos los mismos trajes... así que... creo que estoy algo cansada de el...
Hina: No estoy intentando decir que no me gusta usarlo, ¿Sabes?
Hina: Solo es que creo que es importante que las cosas sean estimulantes.
Hina: Quizá debería crear algunos nuevos diseños, y ver que es lo que las demás piensan
Hina: ¿Hm? ¿Sabes que? Siempre me lleno de energía cuando hablo así.
Hina: No pasa con otras personas. ¿Tienes algún poder especial, Jugador-san?
Hina; ... Oh, mira la hora.
Hina: Bueno, creo que debo volver con las demás. ¡Me alegra haber podido hablar contigo hoy!
Hina: ¡Me siento un poco mas motivada para seguir intentando, ya que fuiste muy bueno conmigo!

Comentarios

Entradas populares