Himari Uehara - En el Escenario

Sobre Mi Traje
Himari: ... Hmm, eso es probablemente bueno, ¿Verdad? ¡Ensayar antes de un show realmente te mete en ambiente~!
Tsugumi: Yeah...
Himari: ¿Tsugu? ¿Estas bien? Parece que estás pensando mucho en algo. Vamos a tomar un descanso pronto. Todas ya se fueron a comprar algo para tomar.
Tsugumi: No puedo dejar de pensar sobre el ultimo error que cometí... Voy a practicar un poco mas, así que puedes adelantarte.
Himari: Si vas a practicar, ¡Te ayudo! Dos siempre son mejor que una.
Tsugumi: ¿Estas segura? ¡Gracias! Uhm, es esta frase... 
Himari: Ahh, yeah. Esta parte es algo difícil. Muy bien, ¿Porque no empezamos desde dos frases antes?

Tsugumi: ... Lo hice. No se como, ¡Pero lo hice, Himari-chan!
Himari: ¡Lo hiciste, Tsugu! ¡¡Felicidades!!
Tsugumi: Hehehe. El ritmo fue fácil de seguir porque estabas tocando conmigo. ¡Gracias!
Himari: Heh heh heh  ¡De nada! Muy bien, vamos a tomar un descanso ahora...
Himari: ...
Tsugumi: ¿Himari-chan? ¿Estas bien? ¿Hay algo en área de espera?
Himari:Estaba pensando, la live house es grande. ¿No es así? Nunca me di cuenta porque  siempre hay grandes multitudes. Se debe sentir grandioso cantar aquí~.
Tsugumi:¿Okay, porque no lo pruebas ahora entonces? Somos las únicas aquí.
Himari: ¿Yo? ¡¿Cantando?! No no no no no, ¡Eso seria muy vergonzoso! Soy una bajista. No se supone que este cantando. ¡Eso seria tan extraño!
Tsugumi: No lo seria. Mira, como agradecimiento por ayudarme a practicar. Voy a ser parte de tu actuación. ¡Vamos!
Himari: ¿E-Estas segura que no es extraño? Okay, supongo que lo haré aunque sea un poco...
Himari: (... Así que aquí es donde el cantante se para. Liderando la banda y justo enfrente de la multitud. Me pregunto como se siente Ran cuando se para aquí)
Tsugumi: ... ¿Himari-chan, sucede algo?
Himari: Ahaha... Me siento algo nerviosa. Incluso aunque no es real... Aunque estoy usando mi traje del escenario. Quizá es demasiado...
Himari: Pero es el traje que todas elegimos juntas... Cuando pienso en eso, siento que puedo juntar la fuerza que necesito... ¡Yeah! ¡Estoy lista!
Tsugumi: ¡Puedes hacerlo, Himari-chan!
Himari: ¡Gracias! Muy bien, aqui voy...
Himari: ¡Hola~! ¡Somos Afterglow! ¡Parece que todos se están divirtiendo~!
Himari: ¡Yeah! ¡La ultima cancion fue increíble!
Tsugumi: ... ¿Eh? ¡¿Estas siendo el MC?! ¡¿Ademas hay audiencia también?!
Himari:El MC es importante. Las canciones también lo son, ¡Pero alguien debe emocionar a la multitud! ¡Y la reacción de la multitud hace que presentarse valga la pena !
Tsugumi: ¡S-Supongo, ahora que lo mencionas, yeah...! ¡Vamos, Himari-chan!
Himari: Okay, volviendo al personaje... La siguiente cancion va a ser la ultima, ¡Así que demos todo!   ¡Vamos todos!  ¡Vamos a seguir rockeando hasta el ultimo momento!
Himari: Muy bien, antes de comenzar la ultima cancion, ¡Sabes lo que hay que hacer! ¡¿Listo...?! ¡Hey, hey, hoh~!!
Ran: ... ¿Himari?
Himari: Todos escuchen. Para la ultima cancion, noso- ¡Ahh! ¡¿R-Ran?! ¡¿Cuanto llevas ahí?!
Ran:Acabo de llegar... ¿Que estas haciendo?
Himari:Uhh, bueno, uhm, estaba... No es como si estuviera haciendo el tonto o algo isa. ¡Hay una muy buena explicación para esto!
Tsugumi: Y-Yeah!
Ran:  Uhh... Okay, lo siento
Himari: ¡E-Espera! ¡Ran! ¿¡A donde vas!?
Ran: No te preocupes por mi. Sigue haciendo lo que estabas haciendo.
Himari: ¡¿R-Ran?! ¡No me mires así mientras te vas! ¡No te vayas! ¡¡Puedo explicarlo~!!

Alma de Rock & Roll
 Himari: Oh, ¡Gracias por tu ayuda hoy!
Himari: *suspiro* ¡Estaba tan nerviosa que pensé que iba a cometer un error durante nuestro show hoy~!
Himari: El bajo quizá se ve simple comparado con la guitarra, pero tocar con ritmo es un trabajo importante en la banda. Hay mucha presión.
Himari: Bueno, somos una banda, supongo que todas tenemos la misma presión.
Himari: ¿Crees que soy la adecuada para estar en una posición de apoyo en la banda? ¡¿En serio?! Ehehe, eso me hace muy feliz.
Himari: Siempre estoy pensando en que puedo hacer para ayudar a todas a llevarse mejor y sonreír, pero usualmente no funciona como yo espero….
Himari: Pero cuando estoy tocando el bajo en la banda, ¡Simplemente sucede! ¡Siento que apoyo totalmente a todas~! Fufu.
Himari: ¡Es por eso que soy realmente feliz cuando dices que eso me queda!
Himari: ¿Que hay de los otros miembros?
Himari: Hmm, Bueno… Creo que hable de esto el otro día, ¡Pero somos realmente buenas amigas! ¡Las quiero a todas mucho!
Himari: Siento que puedo pasar por cualquier cosa cuando estamos juntas
Himari: ¡Oh, También pensamos juntas en nuestros trajes para usar en el escenario!
Himari: Incluso hablamos de llevar trajes a juego, pero entonces Moca dijo que deberíamos usar lo que sea que queramos, y Ran no le gustaba esa idea…
Himari: Creo que ella estaba avergonzada por la idea de llevar algo a juego, fufu.
Himari: … ¡Y así es como acabe usando esto! ¡Intente mostrar mi lado rockero!
Himari: Ehehe, ¿Que opinas? ¿Se ve bien en mí? Yay, ¡Gracias~!
Himari: … ¡Uh-oh! ¡Todas me esperan afuera! ¡Mejor corro!
Himari: ¡Te voy a contar más la próxima vez!! Ellas son mis personas favoritas en el mundo, ¡Así que puedo hablar de ellas todo lo que quieras~!
Himari: Ehehe. Bueno, ¡Te veo luego!

Comentarios

Entradas populares