Whom Are the Chocolates for? - Capitulo 2

Atractivo♪ Mercado De Chocolates
Entrada De La Estación
Aya: ... y entonces decidi invitar a Saya-chan y a Rinko-chan.
Himari: Entiendo. Entonces Saya vino a enseñarte como hacer chocolate, mientras que Rinko se va a encajar del envoltorio.
Aya: Imagine que, si iba a hacer el chocolate perfecto, ¡Necesitaba a dos expertas conmigo!
Saya: Aprecio el cumplido, pero no se mucho sobre chocolate...
Aya: Pero la panadería de tu familia hace los mejores conos de chocolate. Y estoy segura que sabes cómo hacerlos.
Rinko: U-Uhm... Creo... los envoltorios y el diseño de ropa son... un poco diferentes...
Aya: Imposible, eres muy buena con ese tipo de cosas. Vi lo increíble que eran esos trajes que hiciste para el club de teatro. Yo nunca podría hacer algo como eso.
Kanon: Ahora que lo pienso, el envoltorio de los chocolates es muy importante, ¿Verdad?
Aya: Sin duda lo es. ¡Así que por favor enséñame todo lo que puedas, Saya-can, Rinko-chan!
Himari: ¡Y enséñanos a nosotras también, por favor!
Saya: Hago todo lo que puedo, pero no sé qué tanto puedo ayudar...
Rinko: L-Lo mismo digo...
Aya: Bueno, nos podemos preocupar por los detalles en cuanto lleguemos al salón del evento. ¿Deberíamos ir ahora?
Himari: ¡Gran idea! ¡Vamos!
Festival De Chocolates - Salón De Eventos
Aya: Whoa~, mira a todas esas personas. Escuche que este evento era popular, pero no imagine que iba a haber tantas personas.
Himari: Y todo el lugar huele a chocolate... Es pura felicidad~...
Kanon: Embriagador, ¿No? El aroma del chocolate.
Himari: ¡Algo me dice que vamos a encontrar los regalos perfectos aquí!
Aya: ¡Yo también creo eso! ¿Deberíamos revisar diferentes puestos?
Himari: Ah, ¡Espera un momento! ¡Quiero tomar una foto para mi página! Vamos, ¡Kanon-san, toma una tú también!
Kanon: ¡O-Okay...!
Aya: Ah, ¡Sera mejor que haga lo mismo! Gracias, Himari-chan, casi lo olvido.
Himari: Wow~, ¡Este ángulo es perfecto! Después que les muestre esto a Afterglow, ellas van a querer venir aquí sin duda~. ¡Saya, Rinko-san, deberías tomar una foto también!
Saya: Supongo que este es el tipo de eventos que quieres recordar. Vamos, Rinko-senpai.
Rinko: ¿Eh? ¿Y-Yo también...?
Himari: ¡Mira esta estatua de Blanca Nieves! ¡Está hecha enteramente de chocolate! ¿No es eso genial?
Aya: Wow, ¡Es tan linda~!
Saya: Ah, incluso está comiendo chocolate en lugar de una manzana. Buena atención al detalle~.
Himari: ¡Sera mejor que tome una foto de esto también! Estoy segura que a Tsugu le va a encantar~♪ Y Moca definitivamente le va resultar gracioso eso.
Kanon: Fufu, Has estado hablando mucho de Afterglow, Himari-chan.
Himari: Ah, ¡Lo siento!
Kanon: No te preocupes. No lo dije de un mal modo. Solo es que parece que de verdad te importa Afterglow.
Rinko: U-Uhm... Ese puesto tiene... una gran fila... en frente...
Aya: ¡Apuesto que esa es la tienda de la que todos están hablando!
Himari: ¡Yo también escuche sobre eso! ¿Acaso no es un famoso chocolatero de Francia?
Aya: Se supone que es la atracción principal. ¡Deberíamos ir a ver que hay!
Aya: ¿Es el chocolatero? Parece que están haciendo algo.
Himari: ¡Creo que los he visto en TV antes! Debería haber una foto en el panfleto también... ¿Ves? ¡Mira!
Aya: No hay error, son ellos.
Kanon: ¿Que están haciendo? ¿Puedes ver algo?
Himari: Uhm~... No, es difícil ver desde aquí.
Rinko: Hay... un monitor por aquí... desde el que podemos mirar...
Himari: ¿Eh? ¿Donde? Veamos, monitor, monitor... ¡Ah, aquí esta!
Himari: ¡¿...?!
Aya: Wow, ¡Es una pintura hecha de chocolate! ¡Qué lindo! ¿Es la puesta del sol?
Himari: E-Es... sorprendente...
Himari: E-Encontré... ¡El chocolate... para Afterglow...!
Kanon: ¿Hm? ¿Himari-chan?
Himari: ¡Necesito ese chocolate!

Comentarios

Entradas populares