A Day Off Downtown - Final

¡Cambio De Planes!
Restaurante Tanuki
Tomoe: ... ¡Esto!
Hagumi: ¡Wow! ¡De verdad eres muy buena dando vuelta al okonomiyaki!
Ako: ¡Esa es mi hermana mayor! ¡Tan genial!
Tomoe: Ahaha, ¡Hay mucho mas de donde vino eso! No sé porque, pero esta es mi especialidad~.
Tomoe: Aunque esta no es la única comida que puedo preparar.
Saya: Oh, ¿Entonces puedes hacer muchos platillos?
Tomoe: N-No realmente... Pero soy sorpresivamente buena haciendo yakisoba.
Ako: Yeah, ella lo hace para mi algunas veces, ¡Y es súper delicioso!
Tsugumi: Fufu, ¿Entonces eso hace que esa sea tu especialidad de festival, Tomoe-chan?
Saya: ¿Porque no pones un puesto en uno de los festivales?
Tomoe: Oh, ¡Eso suena divertido! ¡Siempre quise hacer eso!
Hagumi: ¿Eh? ¿En serio?
Tomoe: Quiero decir, todas las tiendas del distrito comercial ponen puestos en los festivales, ¿Verdad?
Hagumi: ¡Yup! ¡Nuestra tienda vende brochetas de carne a la parrilla y hot dogs!
Saya: Creo que nosotros usualmente vendemos pan de curry y pan de pizza.
Saya: A la gente de verdad le gustan nuestro puesto. Siempre que llevamos panes recién hechos, se venden realmente rápido.
Tsugumi: Moca-chan siempre aparece por su tienda durante los festivales, ¿Verdad?
Saya: Sin duda. Ella me pregunta constantemente cosas como "¿Cuándo van a salir los próximos~?"
Ako: El café de tu familia siempre vende todo realmente rápido, ¿Verdad, Tsugu-chin?
Tsugumi: ¿E-Eso crees? Aunque dulces caseros no son comida para un festival.
Saya: ¿Eso no lo haría más popular? Nunca ves puestos como esos. Incluso yo me emocionó por ver lo que tienes.
Ako: ¡Y yo siempre me aseguro de comprar algo!
Tsugumi: Se lo diré a mis padres. Estoy segura que estarán contentos de escuchar eso.
Tomoe: Ves, de eso estaba hablando. siempre soy yo la que va los puestos, así que estoy un poco celosa de ustedes.
Tomoe: Pero nosotras no tenemos una tienda como ustedes...
Hagumi: ¡Argh~! ¡¿Porque no lo dijiste antes, Tomo-chin?! ¡Pensé que éramos amigas~!
Tomoe: ¿Hm?
Hagumi: ¡Puedes vender okonomiyaki y yakisoba en nuestra tienda!
Tomoe: ¿Eh? ¿En serio?
Hagumi: ¡Por supuesto! ¡Va a ser más divertido si estas allí!
Saya: No tan rápido, Hagumi.
Saya: SI su yakisoba es tan bueno, tal vez quiera que vaya a mi puesto, sabes.
Hagumi: ¿Porque tu panadería querría vender yakisoba?
Saya: Acabo de pensar en algo. Si transformamos el yakisoba de Tomoe en pan de yakisoba, apuesto que sería muy popular.
Tomoe: Ah, eso suena interesante.
Ako: ¡Hey~! ¡No es justo! ¡Yo también quiero ayudar~!
Tsugumi: ¿Entonces por qué no nos ayudas este año?
Ako: ¿Puedo? ¡Yay~! ¡Te quiero, Tsugu-chin!
Ako: ¡¿Ahora que debería hacer~?! Tal vez algo donde puedas sentir el poder de la oscuri-
Tsugumi: ... ¡Ah!
Tomoe: ¿...? ¿Qué pasa, Tsugu?
Tsugumi: ¿No planeábamos ir a algún lado luego de esto? Lo olvide por completo.
Hagumi & Ako: ¡... Ah!
Tomoe: Yo también...
Hagumi: Oh no, si no nos decidimos pronto, ¡El día habrá terminado ante de que nos demos cuenta~!
Ako: ¿Q-Que deberíamos hacer, Saya-chan?
Saya: Hmm~, bueno...
Saya: De hecho, ¿Por qué no lo olvidamos?
Hagumi: ¿Eh?
Saya: Ha sido muy divertido caminar por el distrito comercial con ustedes. Pensé que tal vez seria divertido pasar todo el día aquí.
Saya: Supongo que nunca pensamos en eso porque vivimos en esta área, pero hay muchos lugares que tienen muchos recuerdos para nosotras aquí.
Saya: Pensé que tal vez sería bueno ir a ver esos lugares juntas...
Tomoe: Ahora que pienso en eso, tienes razón. Lugares como el restaurante tanuki y el atajó son lugares con los que tenemos conexiones emocionales.
Hagumi: ¡Lo mismo para la tienda de dulces!
Tsugumi: Yeah, ¡Qué gran idea! ¡Vamos a visitar nuestros lugares favoritos del distrito comercial!
Ako: Wow, ¡Esto va a ser muy divertido! ¡Es como si estuviéramos dando un tour por el distrito comercial~!
Hagumi: ¡Deberíamos revisar nuestros atajos favoritos! ¡También hay un callejón donde los gatos se reúnen!
Tsugumi: ¿Gatos...? Si el gato gruñón esta allí, ¡Haré que se vuelva mi amigo sin duda...!
Tomoe: Espera, la última vez no cuenta. Ese gato ni siquiera estaba allí.
Saya: Bueno, entonces voy a intentar hablar con el pájaro mina en la tienda de electrodomésticos.
Tomoe: Oh, ¡Ahora estamos hablando! ¡Vamos a estar a tu lado, apoyándote!
Saya: Ahaha, gracias. No voy a dejar que me ignore esta vez.
Saya: De cualquier modo, todo eso puede espera luego del postre. ¡¿Quién quiere ir a la tienda de dulces de la señorita?!
Hagumi & Ako: ¡Yo~!

Comentarios

Entradas populares