A Day Off Downtown - Capitulo 4

¿Dónde Está La Llave Del Restaurante...?
Distrito Comercial
Ako: Hmhmm~♪ Cerdo o calamar~♪ ¡¿Que debería elegir~?!
Hagumi: ¡¡Pide el okonomiyaki de cerdo!! ¡Ellos compran su carne en la tienda de mi familia!
Ako: Que, ¡¿En serio?! ¡No sabía eso! ¡¿Y tú, hermana?!
Ako: ... ¡¿Hermana?! ¿A dónde fue?
Tsugumi: ¿Eh? Ella estaba aquí hace un momento...
Saya: ¡Ah, está por allá! ¡Está hablando con el dueño del puesto de verduras!
Tsugumi: ... Ah, parce que ya termino. Aquí viene.
Tomoe: ¡Lamento eso! ¡El me llamo!
Saya: Esta bien, ¿Pero que tienes allí?
Tomoe: Ah~, ¿Esto? Me lo dio el dueño del puesto de vegetales.
Tomoe: Ayude a conseguirle clientes el otro día, así que el me dio esto como agradecimiento.
Tomoe: Son muchas naranjas. No te preocupes. ¡Las compartiré!
Saya: Oh, no sabía que hacías eso.
Tsugumi: Tomoe-chan se lleva muy bien con todos en el distrito comercial.
Hagumi: Ahora que lo pienso, creo haber escuchado la voz de Tomo-chin en el distrito antes... ¿Hm?
Ako: Ah, ¡Es el himno del distrito comercial!
Hagumi: ¡Mmm~! ¡Es una gran canción, Saya!
Saya: Ahaha, gracias... Aunque es algo vergonzoso escucharla cuando estoy con alguien más.
Saya: También creo que es una gran canción. Rimi-rin trabajo mucho en ella.
Tsugumi: ...
Ako: ¿...? ¿Qué pasa, Tsugu-chin?
Tsugumi: Ah, no es nada, solo estaba pensando en lo genial que es que Saya-can y Tomoe-chan hagan tanto por el distrito comercial.
Tsugumi: Y Hagumi-chan, ayudas a animar el área como Marie, ¿Verdad?
Hagumi: Yup, ¡Y a veces también ayudo con los eventos!
Hagumi: Le doy globos y dulces a los niños pequeños, ¡Y algunas veces juego con ellos también! ¡Es súper divertido!
Hagumi: ¿Porque preguntas?
Tsugumi: Solo me estaba preguntando si había algo que yo pudiera hacer....
Tsugumi: He estado pensando en cómo hacerlo, pero no tengo ninguna idea.
Ako: ¡¿Entonces porque no intentamos hacer el distrito comercial más divertido juntas?!
Tsugumi: ¿Tienes una idea?
Ako: ¿Que tal esto? ¡Vamos a crear un baile!
Tsugumi: Quieres decir, ¿Como un baile específico para el distrito comercial?
Ako: ¡Yeah! Cuando aprendamos los pasos, ¡Podemos actuar en el festival Obon!
Ako: ¡Puedo pensar en pasos super geniales para nosotras! Estoy en el club de danza, ¡Así que debería tan buena como Hagumi haciendo coreografías!
Tsugumi: ¡P-pero yo no sé cómo bailar~!
Saya: Hmm, ¿Qué tal si hacemos alguno de tus pasatiempos?
Tsugumi: ¿Mis pasatiempos...? Supongo que me gusta coleccionar bombas de baño...
Tomoe: ¿Porque no hacemos algo con eso?
Tsugumi: ¡I-Imposible! ¡No puedo! ¡Como coleccionar bombas de baño va a ayudar a alguien?
Tomoe: Si coleccionar no funciona, ¿Qué tal si las hacemos?
Tsugumi: ¿P-Podemos hacer bombas de baño?
Saya: No sé, ¿Pero no sería interesante ver si podemos?
Tsugumi: Y-Yeah... ¡Tienes razón! ¡No tiene sentido decir que es imposible antes de intentarlo!
Tomoe: Oh, y así, ¡Ya llegamos al restaurante tanuki~!
Hagumi: ... ¿Eh? ¿Qué está haciendo el dueño afuera?
Ako: Hey, señor~. ¿Qué está haciendo?
Dueño del restaurante: Ah, hola chicas. iba a abrir la tienda, pero resulta que mi esposa se llevó las llaves por accidente cuando dejo la tienda, así que intente llamarla, pero ella no contesta.
Hagumi: ¡¿Eh! ¡¿Eso significa que aún no está abierto?!
Ako: ¡¡No~!!
Hagumi: ¡De verdad quería comer okonomiyaki~!
Dueño del restaurante: Lamento que vinieran hasta aquí para nada...
Saya: ... Bueno, ¿Ahora qué? ¿Deberíamos ir a algún otro lado?
Tomoe: Imposible. Ya estoy de humor para okonomiyaki.
Hagumi: ¡Quiero comer mucho okonomiyaki~!
Ako: ¡Yo también, yo también~!
Saya: Hmm~, yeah, yo también tengo antojo de okonomiyaki
Saya: ... Hey, ¿Tal vez su esposa está haciendo sus compras en el distrito comercial?
Dueño del restaurante: Yup, así es. Ella no se fue hace mucho, así que no debería estar muy lejos...
Saya: ¡Tal vez la podamos encontrar! ¡Vamos!
Tomoe , Hagumi & Ako: ¡Yeah~!

Comentarios

Entradas populares