Saya Yamabuki - Arreglándose Por La Tarde
El Salón De Clases de Saya-Sensei
Habitación De Saya
Kasumi: Lamento ocupar tu tiempo, Saya. Se que estas ocupada.
Saya: No. No es para nada un problema.
Kasumi: Sorprendente. ¡Me mensajeaste en el momento perfecto! Si no lo hubieras hecho, ¡Definitivamente hubiera llegado tarde a los fuegos artificiales!
Kasumi: Entonces, esto... es la parafernalia en cuestión...
Saya: Fufufu... ¿Parafernalia? No le digas así~. Sabes que es solo un yutaka. ¿Verdad?
Kasumi: Ehehe, solo quería decir esa frase.
Kasumi: ¡Muy bien, Saya-Sensei! ¡Enséñame todo sobre el yukata! No sé cómo tengo que ponérmelo... Cada vez que lo intento, termino pareciendo un zashiki-warashi.
Saya: Fufu, ¿Un zashiki-warashi...? Oh, ¡Creo que puedo imaginarlo!
Kasumi: O-Tae dijo eso el otro día, que no puedes ir a ver los fuegos artificiales sin usar un yukata, ¿Verdad?
Kasumi: Así que de verdad quería usar uno, tanto que le dije a mi mamá que eligiera uno para mí de una tienda, pero...
Kasumi: Nunca imagine que sería tan difícil de poner...
Saya: Es muy difícil si no estas acostumbrada.
Kasumi: Pero tú puedes hacerlo sin ayuda, ¿Verdad? ¡¿Dónde aprendiste?! ¡Yo también quiero aprender a hacerlo!
Saya: Quería poder vestir a mi hermana menor con un yukata, así que tomé un par de clases.
Kasumi: ¿Así que clases...? Entonces eso debe significar... ¡Que eres una profesional!
Saya: N-No te emociones mucho. Solo aprendí un poco realmente...
Kasumi: Saya-Sensei, ahora eres... ¡Saya la profesional! ¡Enséñame como ponérmelo!
Saya: Fufu... De acuerdo, lo haré. Muy bien, ¿Porque no nos ponemos el nuestro al mismo tiempo? Puedes imitarme.
Kasumi: Si, ¡Por favor!
Saya: Primero que nada, tienes que mantener tu espalda recta.
Kasumi: ¿Así?
Saya: No tienes que separar las piernas tanto. La distancia entre ellas puede ser un poco más corta que el ancho de tus hombros.
Kasumi: Entonces... ¿Así?
Saya: Mhm, asi está bien. Luego, por supuesto, pasas tus brazos por las mangas del yukata.
Kasumi: Uhh... ¿Así...?
Saya: Asegúrate que tu espalda permanezca recta. Después de eso...
Kasumi: N-No puedo... Cuando lo hago, todo comienza a arrugarse...
Saya: Y lo estabas haciendo tan bien.
Kasumi: L-Lo siento, Saya. Simplemente no puedo concentrarme lo suficiente hasta el final...
Saya: No te puedo culpar. Es tu primera vez. Y hay mucho más de lo que parece al ponerse un yukata.
Kasumi: Pero, pero... Saya, lo hiciste a la primera. Sin errores. ¡Eso es sorprendente!
Kasumi: Sabes, ¡Es lo que esperaría de ti! ¡Y un yukata te queda muy bien!
Saya: ¿Y-Yeah? Fufu, gracias♪
Kasumi: Eres tan afortunada~. Yo también me quiero ver así de bien usando un yukata~.
Saya: De acuerdo. Te pondré el tuyo.
Kasumi: ¿En serio? ¡Yay~!
Saya: Muy bien, ahora para la pretina. Y... ¡Aprieto!
Kasumi: ¡Ngh! N-No puedo respirar...
Saya: Debería estar bien ahora, creo.
Saya: Yep, ¡Todo listo! Tomar, mírate.
Kasumi: ¡Wow Wow Wow! ¡Se ve muy bien! ¡Esto es exactamente lo que estaba intentando hacer...!
Saya: Usar un yukata hace que parezcas una persona completamente diferente.
Kasumi: Cuando vi un zashiki-warashi en el espejo antes, no sabía qué hacer. Ehehe, me alegra haber tenido tu ayuda.
Saya: Me hubiera gustado verte como zashiki-warashi...
Kasumi: ¡Woo! ¡Woo! Ahora estoy de verdad emocionada~. ¡Muchas gracias, Saya! ¡Es hora de los fuegos artificiales y la diversión!
Saya: ¡Yeah!
Kasumi: ¡Ahora! ¡Vamos al evento~!
¿Cual Accesorio?
Centro Comercial
Saya: Hmm~... Tal vez este...
Saya: Pero ya que es para Kasumi, este color tal vez sea mejor...
Saya: Mmm~ ¿Como elijo?
Saya: ... ¡Ah! ¡Jugador-san! ¡Hey! ¿También estas de compras?
Saya: ... ¿Hm? Yo solo estaba eligiendo un accesorio para el cabello.
Saya: Al principio, estaba viendo los accesorios con estilo Japones, pero... me distraje por todo lo demás...
Saya: Y no es para mí. Quería comprar algo para Kasumi, así que tal vez llevo demasiado pensando en que llevarle...
Saya: De hecho, el otro día, fuimos a ver los fuegos artificiales juntas, como Poppin'Party.
Saya: Kasumi dijo que no podía ponerse su yukata, así que la ayude.
Saya: Yeah, diría que se como poner yukatas.
Saya: Oh, pero no soy como una profesional. Supongo que aprendí naturalmente solo para vestir a mi hermana pequeña...
Saya: ... N-No es para tanto. Mucha gente sabe cómo hacerlo~.
Saya: Entonces, para que encajara mucho más con su yukata, me tome un tiempo para estilizar su cabello también...
Saya: ¡Por supuesto! Me divertí mucho. Y eso hizo muy feliz a Kasumi.
Saya: Sabes, Kasumi se ve muy bien usando un yukata.
Saya: Ella dijo que cuando intento ponérselo parecía un zashiki-warashi, pero cuando lo usa del modo correcto, le queda sorpresivamente bien.
Saya: No parece que me creas, ¿Verdad?
Saya: Quiero decir, seguro ella daba grandes pasos cuando caminaba, haciendo que todo se viera un tanto extraño...
Saya: Pero si ella actúa normal, parece una princesa de clase alta.
Saya: ... ¡E-Estoy hablando en serio!
Saya: ... De acuerdo entonces. Mañana cuando nos pongamos nuestros yukatas, tomare una foto.
Saya: Yep, Kasumi y yo nos vamos a reunir mañana.
Saya: Ella dijo que quería aprender cómo ponerse un yukata, así que vamos a intentarlo de nuevo.
Saya: Y ya que vamos a hacer eso, imagine que iba a poder encontrar un accesorio para el cabello que le quede bien...
Saya: Pero no me puedo decidir... Jugador-san, ¿Puedo pedir tu opinión?
Saya: Ahora mismo, estoy entre... esta horquilla y este moño.
Saya: ¿Cual crees que sea mejor? Solo no se cual...
Saya: Al principio, estaba segura que la horquilla seria lo mejor, pero...
Saya: ¡Yeah! ¡Exacto! ¡Tienes unos buenos ojos!
Saya: Sabia que este moño con una estrella iba a ser realmente lindo.
Saya: Entonces debería elegir el moño... ¿Verdad?
Saya: ... Ahh, No se~. ¿Qué debería hacer...?
Saya: Hmm~...
Saya: ... Este... No, este... Tal vez...
Saya: ... Ya me decidí. ¡Voy a comprar el moño!
Saya: Después de todo, ¡No puedes pensar en Kasumi sin pensar en estrellas!
Saya: ... Y hablando de eso, cuando vimos los fuegos artificiales con forma de estrellas, ¡Su rostro estaba lleno de alegría!
Saya: Y cada vez que ella se ponga su yukata con este moño, tal vez recuerde ese día.
Saya: Mhm, ¡Creo que eso la hará muy feliz!
Saya: No puedo esperar a ver su rostro.
Saya: ... ¿Hm? Espera... Pero ya no hay más festivales por el resto del año... Ya pasaron todos, ¿Verdad...?
Saya: Entonces. ¿Cuándo va a usarlo...?
Saya: ¡Ah! Es Kasumi, así que tal vez ella quiera hacer un show donde usemos yukatas.
Saya: Tocar usando yukatas...
Saya: ... Fufufu, ¡Eso suena divertido!
Saya: ¡Supongo que tengo que hacer algo con esos grandes pasos de ella antes del show!
Comentarios
Publicar un comentario