TITLE IDOL - Capitulo 12
Residencia Yamato - Habitación de Maya
Maya: Toma, he traído algunas bebidas. ¡Tomemos un pequeño respiro!
Mio: De acuerdo. Muchas gracias...
Hina: Oye, ¿estás segura de que está bien que usemos tu casa?
Maya: ¡Está totalmente bien! Pensé que mi casa funcionaría mejor de todos modos. Me imagino que será tarde para cuando terminemos de hablar de lo que vamos a hablar.
Maya: Sé que fue repentino, así que gracias por venir.
Hina: Estuvieron practicando "Hanamaru◎Andante", ¿verdad?
Serina: Sí. Estábamos estudiando a Aya-san para poder hacer una actuación que ustedes puedan aprobar.
Hina: ¡Eso no va a funcionar! ¡Aya-chan es Aya-chan!
Mio: ¿Eh?
Maya: Por ejemplo, tomemos la frase corta del estribillo, "Estaré bien". Lo más probable es que tú y Aya-san no la dirijan a las mismas personas.
Maya: Como resultado, la forma en que dirán la frase y las cosas que tratará n de transmitir serán diferentes. Simplemente no pueden ver lo mismo que Aya-san.
Maya: ¡Por eso lo que tienen que hacer es cantar un "Hanamaru◎Andante" que sólo ustedes puedan cantar!
Hina: Por curiosidad, ¿en quién piensan cuando cantan esa parte?
Mio: Quiero ser capaz de dirigirlo hacia... el público.
Serina: Para mí, serían mis amigos.
Shino: A mí misma... ¿Supongo?
Hina: Ven. Es totalmente diferente a Aya-chan.
Mio: Umm, ¿en quién piensan Aya-san y el resto de ustedes cuando cantan esa parte...?
Maya: ¿Nosotras...?
Maya: Pensamos en todos los que persiguen sus sueños.
ViVidCanvas: ... ¡¿?!
Maya: Huhehe... Esa es la escala en la que piensa Aya-san.
Hina: Es realmente interesante, ¿no~?
Mio: De acuerdo. Muchas gracias...
Hina: Oye, ¿estás segura de que está bien que usemos tu casa?
Maya: ¡Está totalmente bien! Pensé que mi casa funcionaría mejor de todos modos. Me imagino que será tarde para cuando terminemos de hablar de lo que vamos a hablar.
Maya: Sé que fue repentino, así que gracias por venir.
Hina: Estuvieron practicando "Hanamaru◎Andante", ¿verdad?
Serina: Sí. Estábamos estudiando a Aya-san para poder hacer una actuación que ustedes puedan aprobar.
Hina: ¡Eso no va a funcionar! ¡Aya-chan es Aya-chan!
Mio: ¿Eh?
Maya: Por ejemplo, tomemos la frase corta del estribillo, "Estaré bien". Lo más probable es que tú y Aya-san no la dirijan a las mismas personas.
Maya: Como resultado, la forma en que dirán la frase y las cosas que tratará n de transmitir serán diferentes. Simplemente no pueden ver lo mismo que Aya-san.
Maya: ¡Por eso lo que tienen que hacer es cantar un "Hanamaru◎Andante" que sólo ustedes puedan cantar!
Hina: Por curiosidad, ¿en quién piensan cuando cantan esa parte?
Mio: Quiero ser capaz de dirigirlo hacia... el público.
Serina: Para mí, serían mis amigos.
Shino: A mí misma... ¿Supongo?
Hina: Ven. Es totalmente diferente a Aya-chan.
Mio: Umm, ¿en quién piensan Aya-san y el resto de ustedes cuando cantan esa parte...?
Maya: ¿Nosotras...?
Maya: Pensamos en todos los que persiguen sus sueños.
ViVidCanvas: ... ¡¿?!
Maya: Huhehe... Esa es la escala en la que piensa Aya-san.
Hina: Es realmente interesante, ¿no~?
Residencia Maruyama - Habitación de Aya
Aya: Las cosas están un poco desordenadas, pero entra.
Eve: Gracias.
Aya: S-Siento haberte obligado a venir...
Eve: No, ¡me alegro de poder estar contigo porque yo también me siento nerviosa estando sola!
Aya: Muy bien, voy a comprobar...
Eve: ¡Sí! ¡Adelante!
Aya: Umm, veamos... Buscaré Diversión y Juegos. D-i-v-e-r-c-i-o-n-y-j-u-e-g-o-s. Buscar...
Eve: ... ¿Y bien? ¿Cómo son las respuestas?
Aya: ... Es como pensaba. Parece que el número de personas que apoyan ViVidCanvas ha subido.
Aya: Ah... La foto de perfil de esta persona también ha cambiado...
Eve: Ya veo...
Aya: ¡Ah, esta persona no ha cambiado sin embargo~! Qué alivio.
Eve: Esta es la persona que dijiste que te da energía, ¿verdad? ¿Qué ha escrito?
Aya: Uhh, escribió... "Aya-chan, no parecías tener tanta energía como de costumbre durante el División y Juegos de ayer. Espero que estés bien..."
Eve: ¿Hm? Pero te veías como siempre en el programa de ayer.
Aya: Sí, yo también lo pensé... Me impresionó el trabajo que hizo el equipo de edición.
Aya: (Incluso yo no podría darme cuenta... ¿Cómo pudo esta persona...? ¿Hm? Parece que hay más...)
Aya: Eres alguien que nunca se desanima y nunca se rinde. ¡Siempre te apoyaré!
Aya: ... ¿Cómo? ¡Estas palabras...!
Eve: Gracias.
Aya: S-Siento haberte obligado a venir...
Eve: No, ¡me alegro de poder estar contigo porque yo también me siento nerviosa estando sola!
Aya: Muy bien, voy a comprobar...
Eve: ¡Sí! ¡Adelante!
Aya: Umm, veamos... Buscaré Diversión y Juegos. D-i-v-e-r-c-i-o-n-y-j-u-e-g-o-s. Buscar...
Eve: ... ¿Y bien? ¿Cómo son las respuestas?
Aya: ... Es como pensaba. Parece que el número de personas que apoyan ViVidCanvas ha subido.
Aya: Ah... La foto de perfil de esta persona también ha cambiado...
Eve: Ya veo...
Aya: ¡Ah, esta persona no ha cambiado sin embargo~! Qué alivio.
Eve: Esta es la persona que dijiste que te da energía, ¿verdad? ¿Qué ha escrito?
Aya: Uhh, escribió... "Aya-chan, no parecías tener tanta energía como de costumbre durante el División y Juegos de ayer. Espero que estés bien..."
Eve: ¿Hm? Pero te veías como siempre en el programa de ayer.
Aya: Sí, yo también lo pensé... Me impresionó el trabajo que hizo el equipo de edición.
Aya: (Incluso yo no podría darme cuenta... ¿Cómo pudo esta persona...? ¿Hm? Parece que hay más...)
Aya: Eres alguien que nunca se desanima y nunca se rinde. ¡Siempre te apoyaré!
Aya: ... ¿Cómo? ¡Estas palabras...!
---
Ayumi: Tú eres la que vas a continuar siendo una idol. Así que quiero que seas una idol más grande de lo que yo fui.
Ayumi: No te preocupes. Te conozco, Aya-chan. ¿Sabes porque…?
Ayumi: Porque nunca te desanimas, y nunca te rindes...
---
Aya: ...¡!
Eve: ¿Qué pasa?
Aya: Acabo de recordar unas palabras muy preciosas... Algo especial que Ayumi-san me dijo.
Eve: ¿Te refieres a Ayumi-san de Marmalade a la que admiras?
Aya: (Espera, el dueño de esta cuenta...)
Aya: ... Ooo... Ella ha estado velando por mi...
Eve: ¿Aya-san...? ¿Estás llorando?
Aya: Sí, lo siento... Me emocioné un poco...
Aya: Estaba pensando en que somos idols, y como idols, siempre tenemos que perseguir nuestros sueños... Pero las idols también ayudan a la gente a soñar.
Aya: No puedo creer que haya olvidado algo tan obvio...
Aya: Incluso lo escribí en mi cuaderno de sueños... justo aquí...
Eve: ¿Hm? ¿Aya-san...? Algo acaba de caer...
Aya: ... ¿Hm? Esto es...
Aya: Es el amuleto de girasol que compré cuando audicione junto a Chisato-chan...
Aya: ...¡!
Aya: ... ¡Eso es! ¡Ya lo tengo!
Aya: Eve-chan... ¡Ahora lo entiendo!
Eve: ¡¿Descubriste algo?! ¡Por favor, dímelo!
Eve: ¿Qué pasa?
Aya: Acabo de recordar unas palabras muy preciosas... Algo especial que Ayumi-san me dijo.
Eve: ¿Te refieres a Ayumi-san de Marmalade a la que admiras?
Aya: (Espera, el dueño de esta cuenta...)
Aya: ... Ooo... Ella ha estado velando por mi...
Eve: ¿Aya-san...? ¿Estás llorando?
Aya: Sí, lo siento... Me emocioné un poco...
Aya: Estaba pensando en que somos idols, y como idols, siempre tenemos que perseguir nuestros sueños... Pero las idols también ayudan a la gente a soñar.
Aya: No puedo creer que haya olvidado algo tan obvio...
Aya: Incluso lo escribí en mi cuaderno de sueños... justo aquí...
Eve: ¿Hm? ¿Aya-san...? Algo acaba de caer...
Aya: ... ¿Hm? Esto es...
Aya: Es el amuleto de girasol que compré cuando audicione junto a Chisato-chan...
Aya: ...¡!
Aya: ... ¡Eso es! ¡Ya lo tengo!
Aya: Eve-chan... ¡Ahora lo entiendo!
Eve: ¡¿Descubriste algo?! ¡Por favor, dímelo!
Comentarios
Publicar un comentario