Himari Uehara - Himari Peace☆

Imaginando una Entrevista♪
Después de la Escuela
Zona Residencial

Himari: *Suspiro*, no puedo esperar~. Deseo que el fin de semana llegue ya♪
Moca: Hii-chan, has estado diciendo eso toda la semana~. ¿De verdad tienes tantas ganas de que llegue la entrevista de Tomo-chin?
Himari: Por supuesto que sí. Es una entrevista, después de todo. ¿A ti no te emociona, Moca?
Moca: Hey~, Hii-chan, estás demasiado cerca~. Lo entiendo, así que retrocede un poco~.
Tsugumi: Fufu, se siente extraño, ¿no? No puedo creer que nuestra amiga de la infancia vaya a salir en una revista.
Moca: Sin embargo, la entrevistada en cuestión no parece para nada nerviosa~.
Himari: De verdad... ¿Cómo puedes estar tan tranquila? Siento que estoy más nerviosa que ella, a pesar de que sólo voy a estar mirando.
Moca: Habrían sido unos días locos los días previos a la entrevista si fueras tú la entrevistada, Hii-chan~.
Himari: ...¡! ¡¿Yo siendo entrevistada?! Ah~, ¡sólo imaginarlo me pone nerviosa~!
Himari: Pero... Podría ser una experiencia única en la vida, ¡así que tendría que afrontarla de frente!
Himari: En primer lugar, ¡con la moda! ¡Tendría que verme bien!
Tsugumi: Es una entrevista, pero lo primero que piensas es en la moda...
Himari: Por supuesto. La primera impresión lo es todo.
Himari: Pensaría en que ponerme sin duda. Un atuendo que grite madurez y genialidad podría funcionar~.
Tsugumi: Un aspecto que grite madurez y genialidad... En ese caso, ¿qué tal un traje? Te verías más adulta, y creo que los trajes son geniales.
Himari: ¡Cierto! ¡Sería como una mujer trabajadora! Como líder de nuestra banda, ese podría ser el atuendo perfecto para mí.
Moca: Fufufu. Qué ingenua eres, Hii-chan~. No tienes ni idea de cuál es la parte más importante de una entrevista~.
Himari: ¿La parte más importante? ¿Qué es...?
Moca: ¡Te diré lo que es! Es conseguir que todos te recuerden, Hii-chan~.
Moca: El objetivo de una entrevista es que los lectores te conozcan, ¿no? Así que creo que sería mejor que llevaras algo que diga "Hii-chan" a primera vista~.
Himari: Supongo que sí... Si lo pones así, puede que tengas razón.
Himari: Ahaha, ¡gracias por el consejo, Moca~!
Moca: Ni lo menciones~.
Himari: ¿Y qué? ¿Qué tipo de atuendo te dejaría esa impresión, Moca?
Moca: ¿Qué tal si te cuelgas un cartel al cuello con tu nombre escrito? Eso definitivamente dejaría una impresión~.
Himari: ¡¿Qué?! Eso no está nada bien.
Moca: ¿Una etiqueta con tu nombre en el pecho, entonces?
Himari: ¡No es eso lo que quería decir! Hngh, contaba con tus ideas, Moca~...
Moca: Lo siento, lo siento~. Mi imaginación sacó lo mejor de mí~.
Moca: Te daré mejores ideas la próxima vez. Puedes contar con ello~.
Himari: ¿De verdad...? Es una promesa, ¿de acuerdo?
Tsugumi: Ah. ¿Qué tal esto, entonces?
Tsugumi: Podrías ponerte un lindo vestido. Sería bueno llevar algo un poco diferente de lo habitual.
Himari: ¡Ah, es una gran idea! Desprende una madurez diferente a la de un traje, y podría ser bastante elegante~.
Moca: Ah, yo también tengo una idea~. ¿Por qué no añades unos lentes chistosos al traje que sugirió Tsugu?
Himari: ¿Eh? ¿Lentes chistosos?
Moca: Podrías crear una sensación de misterio ocultando tu rostro, y eso atraería la atención del lector...
Himari: ¡Pero si hiciera eso, no me vería nada elegante!
Moca: ¿Eh, eso crees? Pero, ¿alguna vez has llevado un bonito vestido con lentes chistosos?
Himari: B-Bueno, no...
Moca: Entonces, ¿cómo lo sabes? No puedes saberlo hasta que lo intentes~.
Himari: No puedes saberlo hasta que lo intentes... ¡Tienes razón! Bien, ¡vamos al centro comercial ahora mismo!
Moca y
Tsugumi: ¿Eh?
Himari: No es suficiente con solo imaginarlo, después de todo~♪ Necesito decidir con la ropa real delante de mí.
Tsugumi: ¡¿Ah, Himari-chan?! ... No pensé que llegarías tan lejos con un simple escenario de "qué tal si".
Moca: Ni siquiera yo esperaba este desarrollo~. Debería tener más cuidado de no molestar demasiado a Hii-chan~.
Tsugumi: ¿Así que solo la estabas molestando...?
Himari: ¡Hey~, ustedes dos~! ¡Deprisa, deprisa~!

¡Tu Estilo Natural es el Mejor!
CiRCLE - Vestíbulo
Himari: ¡Hola! ¡Me gustaría reservar un estudio!
Marina: ¡Hola, Himari-chan! Espera un momento, voy a comprobar los espacios libres.
Marina: Ah, eso me recuerda, vi la entrevista de Tomoe-chan. No puedo creer que haya sido elegida para aparecer en "Miembros de bandas de chicas emergentes a tener en cuenta".
Himari: Wow, ¿leíste el articulo? ¿Qué te pareció? ¡¿No crees que Tomoe fue genial?!
Marina: Sí, tanto en la foto como en la entrevista. Ya la he leído varias veces.
Himari: ¿Verdad? De hecho, esa columna se ha convertido en un tema popular en la escuela.
Himari: Por lo que he visto, ¡creo que Tomoe ahora tiene aún más fans! El día de San Valentín va a estar muy ocupado para ella~.
Marina: ¿No se ha hecho también más famoso el propio Afterglow?
Himari: Quizás... Últimamente se nos ha acercado más gente en las live house.
Himari: No es que quiera ser famosa ni nada por el estilo, pero se siente bien que la gente te reconozca.
Himari: Pero por otro lado, tenemos que ser más conscientes de nosotras mismas... Sería malo que toda esa gente nos viera haciendo algo extraño.
Marina: Es cierto, y nunca se sabe quién está mirando.
Himari: Exactamente~. Está bien si es alguien como tú que ya nos conoce...
Himari: Pero si alguien que no nos conoce realmente nos viera en un mal día, probablemente pensaría "oh, Afterglow es este tipo de banda".
Himari: ¿Y no sería eso lo peor? Si vamos a mostrarles algo, quiero que sea nuestro mejor versión.
Marina: ¿Pero no es eso bastante estresante? Debe ser agotador preocuparse siempre por cómo te ven los demás...
Himari: ¡Ah, pero en realidad es más bien una idea que tuve! En realidad, no vamos a cambiar nada.
Himari: Si lo hiciéramos, no seríamos "igual que siempre".
Himari: Y todo el mundo sabe que nuestro "mejor yo" es nuestro "igual que siempre".
Marina: Ya veo. Supongo que las chicas brillan más cuando actúan natural.
Himari: ¡¿Realmente lo crees?! ¡Woohoo~!
Marina: Fufu... Oh, aquí vamos~. He terminado de comprobar las horas disponibles~.
Himari: ¡Gracias! Umm, me gustaría reservarlo para este día...

Comentarios

Entradas populares