Red Ignition - Apertura
Estudio
Tomoe: ¡¿No creen que nuestra música suena mucho mejor que antes?!
Himari: ¿Piensas lo mismo, Tomoe? ¡Yo también! Esta vez sonó mucho mejor.
Moca: Wow~, pensar que hemos mejorado tanto... Tenemos que ser unas genios~.
Tsugumi: No estoy muy segura de ello, pero siento que estamos un paso más cerca de lograr el concierto perfecto.
Ran: Lo mismo digo. ¿Ahora que deberíamos tocar?
Tomoe: ¿Qué no hemos practicado hoy...? ¿"ONE OF US"?
Himari: Ah, espera un momento. ¿No deberíamos tomar un descanso pronto?
Tsugumi: Cierto... Llevamos dos horas en el estudio, pero aún no hemos tomado ninguno.
Moca: Bien, entonces, ¿tiempo de descanso~?
Tomoe: Quiero seguir un poco más. Sería un desperdicio parar ahora~.
Ran: Estoy de acuerdo con Tomoe. Hoy estamos todos en buena forma. Quiero cantar un poco más.
Moca: No hay objeciones por mi parte.
Tsugumi: Entonces, ¿qué tal si nos tomamos un descanso después de "ONE OF US"?
Tomoe: ¡Sí, suena bien! Allá vamos. ¡Uno, dos, tres!
Himari: ¿Piensas lo mismo, Tomoe? ¡Yo también! Esta vez sonó mucho mejor.
Moca: Wow~, pensar que hemos mejorado tanto... Tenemos que ser unas genios~.
Tsugumi: No estoy muy segura de ello, pero siento que estamos un paso más cerca de lograr el concierto perfecto.
Ran: Lo mismo digo. ¿Ahora que deberíamos tocar?
Tomoe: ¿Qué no hemos practicado hoy...? ¿"ONE OF US"?
Himari: Ah, espera un momento. ¿No deberíamos tomar un descanso pronto?
Tsugumi: Cierto... Llevamos dos horas en el estudio, pero aún no hemos tomado ninguno.
Moca: Bien, entonces, ¿tiempo de descanso~?
Tomoe: Quiero seguir un poco más. Sería un desperdicio parar ahora~.
Ran: Estoy de acuerdo con Tomoe. Hoy estamos todos en buena forma. Quiero cantar un poco más.
Moca: No hay objeciones por mi parte.
Tsugumi: Entonces, ¿qué tal si nos tomamos un descanso después de "ONE OF US"?
Tomoe: ¡Sí, suena bien! Allá vamos. ¡Uno, dos, tres!
Durante el Descanso
Himari: Uf~, estoy agotada~.
Tsugumi: Lo hiciste muy bien, Himari-chan. Toma, bebe un poco de jugo.
Himari: Gracias, Tsugu~. ... Ahh~, ¡eso está mejor~!
Himari: Nunca pensé que seguiríamos y tocaríamos tres canciones más después de "ONE OF US"~.
Moca: Tomo-chin continuaba cada vez que intentábamos tomar un descanso~.
Tomoe: Perdón, perdón. Una vez que empezaba a tocar, no podía parar.
Ran: Has estado practicando mucho últimamente, Tomoe.
Tsugumi: Ayer incluso estuviste practicando por tu cuenta antes de nuestro ensayo, ¿no es así?
Himari: Yeah~ ¡Estás en llamas~!
Tomoe: No puedo explicarlo muy bien, pero desde el Girl Jam, no puedo quedarme quieta~.
Tomoe: Cuando practico, es como si perdiera el control de mí misma...
Tsugumi: Creo que sé lo que quieres decir. El Girl Jam fue asombroso.
Tsugumi: Al principio nadie nos estaba animando, pero poco a poco el público comenzó a ser más y más ruidoso...
Tomoe: ¡Yeah, yeah! ¡Fue como ver al público convertirse en uno con nuestro sonido!
Tomoe: Cuando pienso en el Girl Jam, este sentimiento brota dentro de mí~. Es como, "¡Quiero tocar la batería!"
Himari: Aun así, practicar durante más de dos horas es demasiado~.
Tomoe: Yeah... Lo siento. Tendré más cuidado la próxima vez.
Tsugumi: Ah, eso me recuerda... ¡Aquí está!
Ran: Tsugumi, ¿qué es esa revista?
Tsugumi: Es una revista de música llamada "Melody Musix". La compro todos los meses, pero hay algo que quiero que vean en esta página...
Himari: ¿Dónde, ¿dónde~? ... ¡Ah, es Pastel*Palettes! ¡Son la portada de este mes!
Moca: Ah, tienen un artículo destacado~. Pastel*Palettes ha ganado una muchos fans últimamente~.
Ran: Ah... Miren. Maya-san está hablando de nosotras.
Tomoe: ¡Ya veo! Le preguntaron: "¿Qué es algo memorable que has visto recientemente?" Y ella dijo "Afterglow".
Himari: "¡Hay una banda de chicas llamada Afterglow, y su actuación en el Girl Jam fue increíble!" ¡Wow!
Moca: Ohh~. No puedo creer que Maya-senpai haya hablado del Girl Jam en una revista~.
Tsugumi: ¡Yeah! ¡Por eso quería que lo vieran!
Tomoe: Maya-senpai incluso fue a nuestra clase el día después del Girl Jam para darnos su opinión ¿recuerdan?
Himari: Me acuerdo. Estaba muy emocionada.
Ran: Sin embargo, fue un poco vergonzoso cómo todo el mundo empezó a mirarnos.
Moca: Ella no paraba de hablar de Tomo-chin~.
Ran: Tomoe, ¿no te pusiste roja cuando ella te dijo que te admiraba como baterista?
Tomoe: ¿Qué se supone que debía hacer? No pensé que fuera a decir algo tan intenso.
Himari: ¡Ah, miren, miren! ¡Maya-senpai incluso mencionó a Tomoe en su entrevista!
Moca: "¡No sueles escuchar una batería tan apasionada como la de ella! Quedé hipnotizada por la entusiasta baterista de Afterglow".
Ran: Eh. Bueno, eso está bien.
Tomoe: ¡N-No lo leas en voz alta!
Tsugumi: Me alegro mucho de que le haya gustado tanto nuestra actuación.
Ran: Sí. También nos da algún incentivo para nuestro próximo show.
Himari: ¡Ha habido un montón de buenos comentarios sobre nosotras en las redes sociales desde el Girl Jam, así que siento que las cosas pueden ir muy bien...!
Tomoe: ¡Entonces será mejor que nos subamos a esta ola! ¡Volvamos a la práctica!
Tsugumi y Himari:¡Yeah~!
Tsugumi: Lo hiciste muy bien, Himari-chan. Toma, bebe un poco de jugo.
Himari: Gracias, Tsugu~. ... Ahh~, ¡eso está mejor~!
Himari: Nunca pensé que seguiríamos y tocaríamos tres canciones más después de "ONE OF US"~.
Moca: Tomo-chin continuaba cada vez que intentábamos tomar un descanso~.
Tomoe: Perdón, perdón. Una vez que empezaba a tocar, no podía parar.
Ran: Has estado practicando mucho últimamente, Tomoe.
Tsugumi: Ayer incluso estuviste practicando por tu cuenta antes de nuestro ensayo, ¿no es así?
Himari: Yeah~ ¡Estás en llamas~!
Tomoe: No puedo explicarlo muy bien, pero desde el Girl Jam, no puedo quedarme quieta~.
Tomoe: Cuando practico, es como si perdiera el control de mí misma...
Tsugumi: Creo que sé lo que quieres decir. El Girl Jam fue asombroso.
Tsugumi: Al principio nadie nos estaba animando, pero poco a poco el público comenzó a ser más y más ruidoso...
Tomoe: ¡Yeah, yeah! ¡Fue como ver al público convertirse en uno con nuestro sonido!
Tomoe: Cuando pienso en el Girl Jam, este sentimiento brota dentro de mí~. Es como, "¡Quiero tocar la batería!"
Himari: Aun así, practicar durante más de dos horas es demasiado~.
Tomoe: Yeah... Lo siento. Tendré más cuidado la próxima vez.
Tsugumi: Ah, eso me recuerda... ¡Aquí está!
Ran: Tsugumi, ¿qué es esa revista?
Tsugumi: Es una revista de música llamada "Melody Musix". La compro todos los meses, pero hay algo que quiero que vean en esta página...
Himari: ¿Dónde, ¿dónde~? ... ¡Ah, es Pastel*Palettes! ¡Son la portada de este mes!
Moca: Ah, tienen un artículo destacado~. Pastel*Palettes ha ganado una muchos fans últimamente~.
Ran: Ah... Miren. Maya-san está hablando de nosotras.
Tomoe: ¡Ya veo! Le preguntaron: "¿Qué es algo memorable que has visto recientemente?" Y ella dijo "Afterglow".
Himari: "¡Hay una banda de chicas llamada Afterglow, y su actuación en el Girl Jam fue increíble!" ¡Wow!
Moca: Ohh~. No puedo creer que Maya-senpai haya hablado del Girl Jam en una revista~.
Tsugumi: ¡Yeah! ¡Por eso quería que lo vieran!
Tomoe: Maya-senpai incluso fue a nuestra clase el día después del Girl Jam para darnos su opinión ¿recuerdan?
Himari: Me acuerdo. Estaba muy emocionada.
Ran: Sin embargo, fue un poco vergonzoso cómo todo el mundo empezó a mirarnos.
Moca: Ella no paraba de hablar de Tomo-chin~.
Ran: Tomoe, ¿no te pusiste roja cuando ella te dijo que te admiraba como baterista?
Tomoe: ¿Qué se supone que debía hacer? No pensé que fuera a decir algo tan intenso.
Himari: ¡Ah, miren, miren! ¡Maya-senpai incluso mencionó a Tomoe en su entrevista!
Moca: "¡No sueles escuchar una batería tan apasionada como la de ella! Quedé hipnotizada por la entusiasta baterista de Afterglow".
Ran: Eh. Bueno, eso está bien.
Tomoe: ¡N-No lo leas en voz alta!
Tsugumi: Me alegro mucho de que le haya gustado tanto nuestra actuación.
Ran: Sí. También nos da algún incentivo para nuestro próximo show.
Himari: ¡Ha habido un montón de buenos comentarios sobre nosotras en las redes sociales desde el Girl Jam, así que siento que las cosas pueden ir muy bien...!
Tomoe: ¡Entonces será mejor que nos subamos a esta ola! ¡Volvamos a la práctica!
Tsugumi y Himari:¡Yeah~!
Comentarios
Publicar un comentario