Red Ignition - Capitulo 1

¡¿Tomoe Va a Ser Entrevistada?!
Al Día Siguiente - Receso
Academia de Chicas Haneoka - Pasillo

Himari: ¡Vamos a comprar unas bebidas!
Tomoe: Tsugu y yo nos adelantamos a la azotea entonces.
Himari: ¡Nos vemos luego~!
Maya: ¡Ah, Udagawa-san! Menos mal que te alcance.
Tomoe: ¿Maya-senpai?
Maya: Quería hablar contigo de algo, pero ¿tienes tiempo?
Tomoe: ¿Sobre algo? Yeah, tengo tiempo...
Maya: De hecho, hablé de Afterglow en una entrevista para una revista que salió hace poco, y-
Tomoe: Ah, ¿te refieres a "Melody Musix"? ¡Lo acabo de ver ayer!
Tomoe: Hablaste muy bien de nosotras, así que... ¡Gracias!
Maya: Si ya lo has visto, ¡eso facilita mucho las cosas!
Maya: Ayer, alguien de Melody Musix se puso en contacto conmigo diciendo que querían entrevistarte.
Tomoe: ¿Eh, una entrevista...?
Tomoe: ¡¿Pero que~?!
Tsugumi: M-Maya-senpai, ¿de qué se trata esto?
Maya: ¿Recuerdan que hablé del Girl Jam y de Udagawa-san en mi entrevista?
Maya: Parece que alguien de la revista se interesó por mi historia sobre Udagawa-san.
Tomoe: ¿D-De verdad...?
Maya: Y por eso dijeron que querían presentar a Udagawa en su columna en la que presentan a los miembros de bandas de chicas prometedoras.
Maya: Es una columna muy popular entre sus lectores.
Tsugumi: ¡Conozco esa columna! Siempre la leo. Espera...
Tsugumi: ¿Va a estar Tomoe-chan en esa columna...? ¡Wow, eso es increíble!
Tomoe: Pero esa persona no me ha visto tocar, ¿verdad? Entonces, ¿por qué...?
Maya: No, aparentemente la persona que decidió entrevistarte te vio tocar en el Girl Jam.
Maya: Me dijo que podía sentir tu pasión a través de tu actuación, y que quedó hechizado con tu presentación.
Maya: ¡Y también dijo que hacía tiempo que no veía a una baterista tan intensa como tú!
Tomoe: ¿S-Segura que no estaba exagerando...?
Maya: En absoluto. Después de todo, yo también quedé hipnotizada por tu entusiasmo.
Maya: Vi como tu actuación ardiente y agresiva encendía a tus compañeras de banda...
Maya: Dicen que el baterista es la columna vertebral de la banda, pero durante esa actuación, ¡tú fuiste todo eso y más!
Tomoe: M-Maya-senpai, ¿podrías bajar la voz? Todo el mundo nos está mirando...
Tsugumi: ¡Es verdad! ¡La batería de Tomoe-chan es realmente increíble!
Tomoe: ¡¿T-Tsugu?!
Tsugumi: Es como si el sonido de su batería nos empujara hacia adelante y nos levantara el ánimo...
Tsugumi: Entonces puedo tocar con intensidad y empiezo a pensar: "Quiero sonar aún mejor" y "¡Quiero que todo el público escuche nuestra música!".
Maya: Me di cuenta de eso~. En el Girl Jam, ¡sus expresiones resplandecían!
Tsugumi: ¡Sí! ¡Gracias a Tomoe-chan, siempre disfrutamos al tocar!
Tomoe: ¡Y-Ya está bien! Lo entiendo, así que bajen la voz... ¡Todo el mundo nos está mirando...!
Tsugumi: ¿Eh...? Ah.
Tsugumi: L-Lo siento. Me dejé llevar un poco después de escuchar a Maya-senpai...
Maya: Yo también me emocioné demasiado. Lo siento...
Maya: Entonces, Udagawa-san... ¿qué dices de la entrevista?
Tomoe: Sinceramente, no lo se. Hmm~...
Maya: Es un poco difícil tomar una decisión ahora mismo. Lo entiendo. Les diré que necesitas un poco de tiempo para pensarlo.
Maya: Toma... Esta es la tarjeta de visita de la persona de Melody Musix. Una vez que hayas decidido tu respuesta, envíales un correo electrónico.
Tomoe: Gracias. Lo siento por sentirme indecisa.
Maya: Fue muy repentino, así que es natural. Por favor, piénsalo bien antes de decidir.
Maya: De todos modos, será mejor que me vaya. Gracias por tomarte el tiempo de escucharme.

Comentarios

Entradas populares