Moca Aoba - Amigas De La Infancia

El Lugar Especial De Ran y Moca
Moca: Que hermosa mañana~. Apestaría estar atrapada en un salón de clases en un día como este.
Ran: Yeah... Supongo.  Prefiero no estar atrapada en esa caja.
Moca: Hoy, tenemos tiempo libre aquí~. Solo bromeo~.
Ran: ... ¿Pisadas por la entrada? Escondamos atrás.
Moca: ¡...! ¡Alguien viene...!
Moca: ¡Whoa!
Moca: ¡R-Ran! ¡No me jales del brazo...!

Ran: Uf... ¿Crees que se fueron?
Moca: Parece que si~.
Moca: Hehe, extraño esos días~. Solíamos escondernos juntas así todo el tiempo, Mhm, mhm.
Ran: ¿Lo hacíamos?
Moca: ¿No te acuerdas, Ran? Fue justo como ahora.
Moca: ... Aunque tengo que decir, ¿No es extraño que te escondas aquí cuando te saltaste las clases?
Ran: Vine aquí para estar sola, así que por supuesto tengo que estar escondida. No es como si me importar así ellos se enojan conmigo o lo que sea.
Moca: Ahh, querías estar sola....
Ran: No me gusta estar en el salón de clases realmente. Siempre es tan ruidoso.
Ran: Es por eso que me gusta este lugar. No hay sonidos molestos. 
Moca: ¿Hmm...? Entones, eso significa... ¿Qué te estoy molestando?
Ran: ¿A qué te refieres? No estás haciendo mucho realmente...
Moca: Quiero decir, dijiste que querías estar sola. Pero estoy aquí, y ahora somos dos...
Moca: Volveré al salón si te estoy molestando...
Ran: ... Está bien si te quedas. Algunos casos son especiales.
Moca: ¿Especiales...?
Moca: ... Hey, Ran. Acabas de decir... ¿Que soy especial?
Ran: ... N-No, no dije eso.
Moca: ¿Qué? Si, claro que lo hiciste.
Moca: "... Está bien si te quedas. Algunos casos son especiales." Eso fueron exactamente tus palabras.
Moca: ¿Algo está mal, Ran? Es algo raro para ti decir eso.
Moca: ¿Estas bien? ¿Ran?
Ran: N-No estoy segura porque estas preguntando. Eso no es a lo que me refería cuando dije especial...
Moca: De acuerdo, entonces porque no me dices a que te referías. Moca-chan-sensei quiere una explicación.
Ran: Me refería a que este lugar es especial... No que tú lo eras...
Ran: No hay nada realmente especial en tu y yo faltando a clase juntas.
Ran: Tu simplemente... lo entendiste mal.
Moca: Mhm~. Continua.
Ran: L-Lo que quiero decir es... No es como si estuviera muy feliz de estar aquí específicamente contigo.
Ran: Y no es como si me sintiera sola estando aquí sin nadie.
Moca: Ran... ¿Te sentías sola?
Ran: A-Acabo de decir que no-
Moca: Si te sentía sola, solo tenías que decirlo, Ran. Hubiera venido contigo, Oh, pero no en días lluviosos.
Ran: ... Yo tampoco vengo aquí en días lluviosos.
Moca: Bueno, ¿Entonces porque no venimos aquí y faltamos a clase juntas los días que no esté lloviendo?
Ran: ¿Qué? ¿Estabas escuchándome?
Ran: Realmente este lugar es especial. No quería decir que tu-
Moca: Yeah, yeah, lo se~. Es que es tan lindo cuando te exaltas.
Ran: No estaba exaltada. Y no vayas por ahí decidiendo lo que siento.
Moca: Bueno~. Digamos que estabas hablando en sentido figurado.
Moca: Heh heh heh~♪
Ran: ... ¿Que con esa risa?
Moca: ¿Hm~? Nada de verdad~.
Moca: Solo me alegra haber venido.
Moca: Estoy de buen humor. podría tomar una siesta~. Oye, si me quedo dormida, despiértame al medio día, ¿De acuerdo~?
Moca: Buenas noches, Ran~... 

Peleando y Reconciliando
Moca: Heh heh heh~ Conseguí un pan de melón fresco este debe ser mi día de suerte.
Moca: Eso es lo que obtengo por ser tan Moca-chan todo el tiempo...
Moca: ¿Eh? Oh, hey Jugador-san~. Hola~. 
Moca: ¿También estas comprando algunos panes? Todo lo de aquí es realmente bueno, ¿No? Siempre vengo aquí a comprar mis panes~.
Moca: ¿Ya sabias eso? Oooh, impresionante~.
Moca: Tengo practica en el estudio luego de esto, así que pensé en conseguir algo de comer primero.
Moca: Y mira esto. Recién salidos del horno. Si me como estos, voy a poder trabajar incluso más duro de lo usual~.
Moca: Los panes de la panadería Yamabuki son como mi combustible. Soy una persona diferente cuando no los tengo.
Moca: ... ¿Nuestro próximo show?
Moca: Hmm, va a ser pronto, así que todas están realmente emocionadas.
Moca: Hablamos de nuestros shows incluso cuando estamos en la escuela.
Moca: Estarías sorprendido con lo tanto que hablamos sobre el show durante el receso y el almuerzo.
Moca: Ran intenta parecer genial, pero en realidad ella odia perder. Así que tiende a emocionarse mucho.
Moca: Tomo-chin tiene una personalidad fiera, así que cuando discutimos cosas tiende a encenderse super rápido. Puede que un día termine envuelta en llamas de verdad.
Moca: Hii-chan hace su mejor esfuerzo, pero tiene ese extraño habito de perder el punto...
Moca: Tsugu trabaja realmente duro, y siempre empieza a practicar antes que las demás. Ella hace un gran esfuerzo, sabes~.
Moca: Cuando pienso en ello, todas son realmente únicas~.
Moca: Mi trabajo es mantener a todas unidas, así que siempre estoy de un lado a otro haciendo algo. Es un trabajo bastante duro~.
Moca: ... Ahaha, ¿Sabías que estaba mintiendo? Te estas volviendo bueno en esto~.
Moca: ¿Eh? ¿Crees que yo también soy única? Hrm, no estoy segura a que te refieres, pero lo tomare como un cumplido
Moca: De cualquier modo, todas están trabajando realmente duro para nuestro próximo show.
Moca: Tenemos una rivalidad amistosa, y eso que todos queramos mejorar más... ¡No puede ser más escolar que esto! 
Moca: .... ¿Suena divertido?
Moca: Hmm, supongo que tienes razón... Es divertido estar con todas todo el tiempo~.
Moca: Y es fácil también...
Moca: Hemos estado juntas desde que éramos pequeñas. No tenemos que darle la vuelta a nada cuando estamos juntas~.
Moca: ... ¿Eh? Oh no, a pesar de cómo nos vemos, nos hemos peleado antes.
Moca: Así es... paso cuando estábamos practicando realmente duro para el Girl Jam.
Moca: Es un evento realmente famoso, después de todo. Todas estaban realmente emocionadas.
Moca: Pero algo paso un día, Ran y Tomo-chin... tuvieron una discusión.
Moca: Estaba tan sorprendida~. Nunca habíamos tenido ninguna discusión de verdad hasta ese día.
Moca: Pero Tomo-chin dijo lo que dijo porque ella estaba pensando en Ran, y creo que Ran entendió eso.
Moca: Sabes cómo Ran no es muy honesta consigo misma, ¿Verdad? Ella no es buena diciendo lo que siente.
Moca: Tuvieron un mal entendido, y casi dejamos la banda temporalmente.
Moca: ... ¿Verdad? Nunca hubieras pensado que eso pasaría, ¿Eh?
Moca: Incluso yo comencé a preocuparme, ¿Sabes? Así que decidí que algo tenía que ser hecho.
Moca: Soy super dulce, así que no podía ignorar a una amiga en problemas. Ehehe.
Moca: Así que después de eso, la super dulce Moca-chan y Ran fueron a la azotea de la escuela.
Moca: Tuvimos una charla profunda con el sol poniéndose detrás de nosotras...
Moca: Y Ran finalmente abrió su corazón. Yay~.
Moca: ... ¿Eh? ¿A qué te refieres con, "y luego"?
Moca: Oh, quieres saber que paso después de la pelea. Tienes curiosidad, ¿Eh?
Moca: Si quieres saber más...
Moca: Hagamos un trato. Mi historia por un pan de curry de la panadería Yamabuki.
Moca: Acabo de comer un pan de melón, comer algo dulce hace que quieras comer algo picante o salado. ¿Verdad?
Moca: Ah, pero si me como un pan de curry, voy a querer algo dulce de nuevo...
Moca: Hrm~, que decisión tan difícil de hacer...
Moca: ... Oh, lo siento, Me distraje un poco, ¿No es así?
Moca: Sabes que, te lo voy a contar gratis esta vez.
Moca: Hmm, ahem. Ran y Tomo-chin tuvieron su primer gran pelea, pero...
Moca: Pudieron reconciliarse después de eso. Yay~.
Moca: El Girl Jam fue un gran éxito y fue un gran paso hacia adelante para Afterglow. Todas vivieron felices para siempre. Fin.
Moca: ... Bueno la última parte fue solo una broma, pero me alegra haber hablado con Ran, sobre todo.
Moca: ... No creo que vaya a olvidar la conversación que tuve con ella ese día.
Moca: ¿Quieres saber de qué hablamos? Bueno...
Moca: ¿Porque no adivinas~?
Moca: Heh heh heh~. Es super secreto. No le puedo decir a nadie, ni siquiera a ti.
Moca: ... Hrmm, es cierto. Creo que todas maduramos un poco por lo que paso.
Moca: La pelea de Ran y Tomo-chin me recuerda lo importante que son todas para mí. 
Moca: ¿Crees que estoy siendo realmente abierta hoy?
Moca: Moca-chan también tiene sus días sentimentales, ¿Sabes?
Moca: Ah, creo que hora de que me vaya. Te veo luego~, adiós~.



Comentarios

Entradas populares