Kokoro Tsurumaki - Heroe Invencible

Quien Se Preocupa Demasiado
Misaki: Kokoro. ¿Que piensas de los otros miembros de la banda?
Kokoro: ¿Lo que pienso? Las quiero a todas.
Misaki: Aha... Justo lo que pensé. Bueno, ¿Hay algo mas que te guste?
Kokoro: De hecho, ¡Quiero a todos los que he conocido!
Misaki: ... Eso es lo que pensé que dirías... Hmm, que hacer. Esto es difícil.
Kokoro: ¿Eh? ¿Algo te preocupa?
Misaki: Bueno, ¿Conoces la live house donde nos pidieron que actuáramos? Ellos hablaron con nosotros de nuevo y-
Kokoro: ¡¡Sorprendente!! ¡¡Hay que hacerlo!!
Misaki: Bueno, si. Sobre eso. Primero, ellos quieren que respondamos unas cuantas preguntas para su periódico gratuito.
Misaki: En especifico, quieren hablar sobre la ingenua, inocente,  y misteriosa cantante ¡Kokoro-chan!..
Kokoro: Oh, entonces puedes contarles que Hello, Happy World! esta haciendo sonreír al mun-
Misaki: Ya escribí eso. Esta parte es mas como, ¿Que es lo que piensas de nosotras?...
Misaki: ¿Como presentarías al grupo? ¿Crees que puedas hacer eso?
Kokoro: ¿Presentar a nuestro miembros?
Misaki: Mas que solo hablar de ti, Creo que es mejor si hablamos un poco de cada una. Si no puedes hacer eso, entonces escribiré cualquier cosa.
Kokoro: ¡Si puedo! Uhh...
Kokoro: Así que Kaoru... Usualmente no entiendo lo que ella dice, pero como parece que ella lo disfruta mucho. Creo que eso es lo mas importante.
Misaki: ¡¿Incluso aunque Kaoru-san piensa que eres quien mejor la entiende?!
Kokoro: No creo que sea realmente sobre si sus palabras llegan a la gente. Si usas palabras que te agradan, es mas fácil relajarse.
Kokoro: Es por eso que cuando ella no sabe que decir, ella toma frases famosas de alguien mas y trata de acercarse a los demás con ellas.
Kokoro: Si lo piensas un poco. ella es un poco tímida.
Misaki: ... Ahh.
Kokoro: Pero por otro lado, el miembro mas valiente de Hello, Happy World! es Kanon.
Misaki: ¿Eh? ¿Incluso aunque ella siempre esta diciendo ahh~, y fuee~?
Kokoro: Es porque ella siempre tiene miedo de acostumbrarse al sentimiento, y cuando llega la hora, ella es sorpresivamente fuerte.
Kokoro: Ella solo decía "fuee~, fuee~" cuando toque con ella por primera vez. Pero en la batería, ella estaba completamente bien. Y ella tiene un fuerte sentido de responsabilidad.
Misaki: Ahora que lo mencionas. ha habido ocasiones en las que yo he dependido de ella. Pero yo creí que era normal porque ella es mi senpai...
Kokoro: Hagumi es la más femenina.
Misaki: Mhm. ¡Yo tambien lo veo! A ella le gustan las cosas lindas como Michelle, y ella realmente se preocupa por su apariencia.
Kokoro: Pero ella no cree que eso le quede bien. así que ella actúa como un chico. Es linda cuando actúa como ella misma. Que pena.
Misaki: Wow~. Prestas mucha atención a la gente que te rodea. No esperaba esto. Hey, ¿Que hay de mi?
Kokoro: ...
Kokoro: Uhh... Disculpa, ¿Tu quien eres...?
Misaki: Oye, vamos. Estoy segura que todos los demás ya están cansando de eso.
Kokoro: ¿Quienes son todos los demás?
Misaki: Ugh, déjalo. Dime que piensas de la amiga de Michelle.
Kokoro: ...
Misaki: Después de todo este tiempo. ¿No tienes ninguna opinión?
Kokoro: ¡Michelle es el ángel guardián de Hello, Happy World!! Cuando ella esta con nosotras, somos imparables.
Misaki: Oye, ¡No cambies el tema!
Kokoro:Hmm. La amiga de Michelle. Eres... algo aterradora cuando te enojas.
Misaki: ¿Estas pensando en algo que sabes que me va hacer enojar?
Kokoro: Es solo... que... siempre estas preocupada. Siempre te ves infeliz por como pasan las cosas, pero si por casualidad no lo estas, escondes tus verdaderos sentimientos.
Kokoro: Siempre dices cosas como "No me importa" o "Esto no va a funcionar".
Kokoro: Incluso cuando es algo que realmente te gusta. Me gustaría que lo dijeras, pero eres siempre tan negativa.
Kokoro: Es difícil de describir pero... Es extraño.  Las cosas se ponen difíciles aquí, y entonces tengo que encontrar rápido algo divertido para traer de vuelta ese sentimiento de felicidad.
Kokoro: ¡Y quizá es por eso que me olvido tan rápidamente cuando algo tiene que ver contigo!
Misaki: ...
Misaki: Ahh. ya veo. Bueno, ¿Que opinas de ti?
Kokoro: ¿Yo? ¡Lo mismo de siempre! ¡Busco algo que disfrutar! Adoro las sonrisas y hacer cosas divertidas...
Kokoro: Pero ahora que pienso en ello, creo que he estado hablando con la gente un montón.
Misaki: Eso quiere decir que antes de la banda. ¿No hablabas con la gente mucho?
Kokoro: Definitivamente le preguntaba a todos los conocía que hicieran algo divertido conmigo.
Kokoro: ¡Me encanta hablar con la gente ! ¡Nunca sabes cuando algo divertido va a pasar!
Kokoro: Cosas como, planear y hacer actividades, y todas las platicas, y tu enojándote conmigo ahora y entonces...
Kokoro: Creo que esta es mi primera vez haciendo esas cosas.
Kokoro: Por eso estoy segura que con la banda, podemos hacer sonreír al mundo!
Misaki: Hmm. Ya veo.
Misaki: Estoy algo molesta, siendo tan negativa. pero al menos parece que va a ser un buen articulo.
Kokoro: ¿En serio? ¡Es genial!

El Poder De Las Sonrisas
Kokoro: Hmm-hm-hmm~ ♪
Kokoro: ... ¿Eh? ¡Eres tú!
Kokoro: ¡Que sorpresa verte aquí! ¿Estas de paseo?
Kokoro: ... ¿Yo? ¡Voy a ir a practicar!
Kokoro: Misaki reservo el estudio para nosotras, ¡Así que vamos a practicar ahí!
Kokoro: Quiero hacer mas cosas que solo tocar música...
Kokoro: ¡Pero Misaki dice que debemos hacer música primero!
Kokoro: ... ¡Oh, Ya se! ¡Debimos habernos encontrado por alguna razón! ¡Vamos al estudio juntos!
Kokoro: ... ¿Eh? ¿No puedes ir? ¿Tienes algo en mente?
Kokoro  Hmm, Ya veo.
Kokoro: Una de las chicas que trabajan en la live house cometió un error, y ahora ella se siente triste.
Kokoro: Realmente no se que significa sentirse triste...
Kokoro: ¡Pero si entiendo que ella no puede sonreír!
Kokoro: ¡Eso es un problema! ¿Como se supone que ella se va a divertir?
Kokoro: ¡Algunas veces las personas olvidan como sonreír, y creo que ella es una de ellas!
Kokoro: Pero en ese caso, ¿Que haces aquí?
Kokoro: ¡Tienes un trabajo muy importante que hacer?
Kokoro: Ve con ella, ¡Ayudala a encontrar su sonrisa de nuevo!
Kokoro: ¡Puedes pensar en el "como" después!
Kokoro: Es una perdida que ella no sonría, ¿Sabes?
Kokoro: Las sonrisas son la cosa mas importantes en el mundo. Olvidar eso...
Kokoro: ¡Es un desperdicio totalmente!
Kokoro: ¡Quiero que todas las personas que están así recuerden como sonreír de nuevo!
Kokoro: Tu tambien quieres que ella recuerde como sonreír, ¿No?
Kokoro: En ese caso, ¡Solo hay algo que puedes hacer! ¡Vamos con ella, ahora mismo!
Kokoro: ... ¿Eh?  Es muy bueno que diga eso, ¿Pero no debemos? ¿Por que no?
Kokoro: ¿Porque no sabemos si vamos a ayudarla...?
Kokoro: Hmm...
Kokoro: Realmente no entiendo a que te refieres...
Kokoro: Ni siquiera hemos intentado algo.
Kokoro: No importa si va a funcionar, o va a fallar.
Kokoro: ¡No lo sabremos hasta que lo intentemos!
Kokoro:  ¡Lo que quiere decir es que si lo intentamos, puede funcionar. Creo que va a funcionar totalmente!
Kokoro: Eso me recuerda. Conocí a alguien hace mucho que dijo la misma cosa. Que era imposible hacer sonreír a alguien
Kokoro: ¡Pero yo no creo que lo sea!
Kokoro: Si alguien olvido como sonreír, ¡Las personas a su alrededor deben recordárselo!
Kokoro: Creo que todos tienen el poder de hacer sonreír a alguien.
Kokoro: Es por eso que cuando una persona olvida su sonrisa, alguien cercano necesita ayudarle a recordarla.
Kokoro: Y si las personas alrededor tambien olvidaron como sonreír, entonces alguien alrededor de esas personas  tiene que ayudarlas.
Kokoro: ¡Si seguimos haciendo eso, todos van a sonreír al final de nuevo!
Kokoro: Así que si hay alguien que quieres que sonría de nuevo...
Kokoro: Debes dejar de preocuparte. ¡Y comenzar a sonrier!
Kokoro: ¡Vamos, dije que sonrías!
Kokoro: ¡Happy! ¡Lucky! ¡Smile! ¡¡Hooray!!
Kokoro: ¡Una vez mas!
Kokoro: ¡Happy! ¡Lucky! ¡Smile! ¡¡Hooray!!
Kokoro: ¡Buena sonrisa! ¡Hace que quiera sonreír tambien!
Kokoro: A partir de hoy, ¡Eres un héroe que hará a alguien sonreír!
Kokoro: ¿Sientes como que puedes hacerlo? Siempre lo tuviste dentro de ti. ¡Así es de increíble eres!
Kokoro: Bueno, ¡Vamos a ver a la chica que se siente deprimida!
Kokoro: Voy a ir tambien, ¡Por supuesto! ¡Voy a decirles a las demás ahora mismo!
Kokoro: ¡La practica... puede esperar!
Kokoro: Un problema de verdad es mas importante que la practica, ¿Verdad?
Kokoro: ¡De hecho hacer sonreír a las personas es mucho mas importante que la practica!
Kokoro: Okay, ¡Corramos a donde esa chica se encuentra!

Comentarios

Entradas populares