Wholehearted Song for Me - Capitulo 3

Porque Estoy Suspirando
Unos Días Después
Residencia Ichigaya - Sótano
Arisa: : Escuchen, compre jugo. Y como tenemos bocadillos, trajes algunos.
Kasumi: ¡Gracias, Arisa!
Saya: Entonces estamos todas listas. Arisa siéntate también, De acuerdo, todas están preparadas, Rimi-rin.
Rimi: Bueno, uhm... Comenzare diciendo que la canción para reanimar al distrito comercial es algo en lo aún estoy trabajando. Pero quería escuchar su opinión de cómo va.
Tae: : Estoy emocionada por escucharla.
Kasumi: La letra va bien, así que, ¿Podemos revisarla después de escuchar la música?
Rimi: Si, por favor. De acuerdo, entonces... Aquí esta.

Rimi: ... ¿Qué tal esta?
Todas ...
Tae: : Eso... no fue bueno.
Saya: ¡¿O-O-Tae...?!
Tae: : Esto no se parece a lo que Rimi suele componer. Suena deslucido. Algo esta... mal.
Kasumi: ¡B-Bueno...! ¡Creo que el tempo durante el gancho fue muy bueno~! Si continuas a partir de eso, ¡La canción puede terminar bien!
Saya: Y-yeah. Yo tampoco la odio. ¡Se dirige a una dirección decente!
Rimi: ...
Tae: : ¿De verdad piensan eso? Me gusta más el estilo de siempre.
Rimi: O-Tae-chan...
Rimi: ¿Arisa-chan? ...Quiero escuchar lo que tienes que decir.
Arisa: : Yo...
Arisa: : Si tengo que elegir bandos, creo que estoy con O-Tae... Supongo.
Arisa: : No es una mala canción... Pero... es como... si no tuviera cohesión. Como si no tuviera un fundamento...
Rimi: Pensé que dirías eso.
Arisa: : L-Lo siento si estoy siendo dura. Si le hubieras preguntado a mi vieja yo esas cosas no hubiera sido un problema, Pero así es como me siento ahora.
Kasumi: ¡P-Pero-!
Rimi: ¡Esta bien, Kasumi-chan! Podemos dejarlo así, se exactamente porque ella dijo eso.
Rimi: Créeme, lo sé...
Saya: Rimi-rin...
Orilla del rio
Kasumi: ¡Oye, Rimi-rin! ¡Tienes que ver esto! ¡La puesta del sol de hoy es muy hermosa!
Kasumi: ¡Estar preocupada pasas algunas veces! ¡Poner una sonrisa en tu rostro va a ayudar a que tengas una de esas grandes ideas tuyas!
Rimi: Y-yeah... Gracias...
Arisa: : Obligarte a ti misma a ser feliz es algo tonto, en mi opinión. ¿Qué cosa buena puede venir de hacer eso?
Rimi: Arisa-chan...
Tae: : Arisa, has estado preocupada por Rimi todo este tiempo ¿No es así?
Arisa: : ¡N-No pongas palabras en mi boca...! C-Como dije, no te obligues a ti misma a sentirte de algún modo. mantén la calma. No te apresures.
Rimi: Dejar que pase... naturalmente. De acuerdo, lo entiendo, Arisa-chan.
Rimi: Esto es terrible... Estoy haciendo que todas se preocupen por mi... *Suspiro*...
Saya: Rimi-rin, tus suspiros son cada vez más pesados...
Rimi: Ah... Aquí vamos de nuevo. Todos estos suspiros profundos van a mandar a volar mis posibilidades de ser feliz... Necesito controlarme...
Saya: Míralo de este modo. Si la pudieras alcanzar tan fácilmente, ¿Puedes llamarla felicidad?
Rimi: ... ¿Que?
Saya: Cuando quieras suspirar, deberías hacerlo cuantas veces quieras. Arisa dice lo mismo. Obligarte a sentirte de algo modo no es saludable.
Rimi: Saya-chan...
Rimi: Yeah. Tienes razón... Sabía que pedirme tanto era una mala idea... Intentar apresurar las cosas fue lo que hizo que me encuentre así en primer lugar.
Saya: ¿Hm? ¿A qué te refieres?
Rimi: B-Bueno, lo que pasa es... No tenía ni una sola idea para la canción del distrito comercial, lo que me estreso. Y fue entonces cuando me llego una idea...
Rimi: Pensé, "¿Que haría mi hermana?"
Saya: ... ¿Qué es lo que Yuri-senpai haría?
Rimi: Lo que llevo a que cada frase fuera mezclada con el estilo de Glitter*Green...
Rimi: Lo que necesitamos es un sonido exclusivo de Poppin'Party, pero todo lo que produje fue una imitación de Glitter*Green...
Rimi: Así que, estaba centrada en hacer una pieza que fuera lo más diferente posible a la suya... Y termine con... eso...
Saya: Ahora lo entiendo... Es por eso que has estado tan decaída últimamente...
Rimi: *Suspiro*...

Comentarios

Entradas populares