Eve Wakamiya – Modo Modelo

Cada Uno a Lo Suyo
Parque

Eve: Uf… Hoy hay un muy buen clima~.
Maya: De verdad… No veo ni una sola nube en el cielo… Es un día perfecto para hacer la lavandería…
Chisato: El sol es cálido y agradable. Me comienza a dar sueño…
Eve: Hay algo encantador en relajarse en el parque, ¿No creen?
Chisato: Encantador o no, se siente genial tomar el sol.
Eve: ¡Desearía haber traído un almuerzo! ¡Bolas de arroz y rábanos en vinagre envueltos en hojas de bambú sería algo perfecto!
Chisato: Fufu, eso suena justo como el almuerzo en un cuento de hadas.
Eve: Comer en el parque juntas, ¡No puedo pensar en una mejor forma de tener un almuerzo!
Maya: Tienes razón, eso suena realmente bien…
Maya: *suspiro* …Es tan agradable estar aquí afuera. Que mal que Aya-chan y Hina-san no pudieran venir…
Chisato: Aya-chan tenía una cita para arreglarse el cabello, y Hina-chan fue a comprar un telescopio junto a Kokoro-chan, aparentemente.
Eve: Si ya tenían planes, no había mucho que hacer.
Eve: ¡Es algo nuevo para nosotras pasar tiempo juntas! ¡Esto es divertido!
Maya: Es verdad, ¡Yo también lo estoy disfrutando!
Chisato: Fufu, supongo que tienes razón.
Maya: Oh… por cierto.
Eve: ¿Sí? ¿Qué pasa?
Maya: Oh, estaba recordando… Después del concierto de Marmalade, nos contaste sobre el tiempo que pasaste como modelo, ¿Verdad, Eve-chan?
Maya: Yo solía pensar que las modelos y modelar era algo deslumbrante.
Maya: Muchas personas hermosas que se veían elegantes pasándosela muy bien…
Maya: Pero después de oír tus historias. Siento que hay algo de soledad en eso.
Maya: Me hizo pensar que en realidad es algo muy difícil…
Eve: Ahaha… supongo que sí.
Eve: ¡Estoy segura que no es así para todas las modelos!
Eve: Para mí fue así en esa época…
Chisato: Eso es verdad, no son así, pero… tampoco son totalmente diferentes.
Maya: ¿Has experimentado algo así antes, Chisato-san?
Chisato: Podrías decir eso.
Chisato: Ahora que lo pienso. Fui manipulada por los celos y prejuicios de los adultos cuando era una actriz infantil.
Maya: ¿Qué? Pensé que los actores infantiles solo recibían halagos…
Chisato: Había momentos donde eso pasaba, por supuesto.
Chisato: Pero no importa que tan duro lo intentes, es imposibles escapar de los rumores y los chismes.
Maya: Wow… no sé qué decir…
Maya: Si estuviera en sus situaciones, no creo que pudiera manejar el estrés ...
Chisato: Pero Eve-chan encontró su camino a Pastel*Palettes porque era una modelo.
Chisato: Maya-chan, tú eras una baterista, y yo era una actriz infantil… No importa que éramos en el pasado, no tengo arrepentimientos de haberme unido a Pastel*Palettes.
Chisato: Tu vida como una modelo, y tu vida como baterista. Creo que esos caminos que eligieron son algo de lo que estar orgullosas.
Eve:¡Gracias!
Eve: ¡Me encanta el ambiente en el que estoy ahora!
Eve: Antes no había podido formar ninguna relación basada en la confianza, ¡Pero ahora tengo eso con todas ustedes aquí!
Eve: ¡Hina-san, Aya-san, Maya-san, y Chisato-san! ¡Estoy agradecida de haber podido encontrar amigas tan especiales como ustedes!
Maya: Estoy de acuerdo… ¡Creo que estamos aquí, por las cosas que hicimos en el pasado!
Eve: No quiero creer que ya tengo esta amistad especial ganada, ¡Así que voy a seguir trabajando tan duro como pueda!
Maya: ¡Ese es el espíritu, Eve-san!
Chisato: ¿Vas a hacer lo mismo, Maya-chan?
Maya: ¡P-Por supuesto! ¡Voy a hacer mi trabajo en la batería tocando a máxima potencia!
Chisato: Fufu. Supongo que tengo que yo también tengo que esforzarme al máximo entonces.



Mi Pasado, Mi Presente

Estudio

Eve: En la muerte, serás olvidado… ¡En la muerte, serás olvidado…!
Eve: En la muerte, serás olv… ¡Oh! ¡Jugador-san!
Eve ¿Hm? ¿Quieres saber lo que estoy susurrando?
Eve: ¡Estaba imitando la narración de un drama de época!
Eve: Era una frase usada en un drama de época que vi después de ir a ver el último concierto de la idol favorita de Aya-san…
Eve: … ¡Oh, ya veo! ¿Puedo decirte algo?
Eve: Justo el otro día, el grupo que inspiro a Aya-san a volverse una idol se separó.
Eve: Aya-san estaba realmente deprimida cuando escucho que se iban a separar… Ella no podía concentrarse en los ensayos, parecía una cascara vacía.
Eve: Estaba muy preocupada por ella. Era tan doloroso ver a Aya-san con tan pocos ánimos.
Eve: ¡Entonces fue cuando Chisato-san salvo el día!
Eve: Esperamos hasta que supiéramos que Aya-san se había ido al concierto, ¡Y entonces nosotras también fuimos al concierto!
Eve: Gracias a Chisato-san, ¡Pudimos hacer que Aya-san conociera a Ayumi-san después del concierto!
Eve: Aya-san entro un poco en pánico cuando conoció a la persona que había admirado por tanto tiempo, pero se veía muy feliz
Eve: Ella estaba tan conmovida cuando Ayumi-san le dio ánimos, ¡Cuando vi eso me sentí muy feliz por ella!
Eve: … Siendo honesta, ver a Aya-san tan deprimida me recordó a mis días antes de conocer a Pastel*Palettes.
Eve: Solía ser una modelo, pero era tan solitario trabajar por mi cuenta…
Eve: Acababa de llegar a Japón, y no tenía amigos. Todas las otras modelos eran mucho más lindas que yo…
Eve: Me sentía tan sola…
Eve: Pero entonces fue cuando conocí a los otros miembros de Pastel*Palettes, ¡Y todo cambio de pronto!
Eve: ¡Ahora mi mundo brilla mucho cuando estoy con las demás! ¡Se siente como una nueva vida!
Eve: Todos los fans que sonríen cuando escuchan nuestras canciones, y a las personas como tú. ¡Quien nos apoya detrás de escenas!
Eve: ¡Estoy tan feliz de haberlos conocido a todos!
Eve: Si no me hubiera unido a Pastel*Palettes. Incluso puede que me hubiera quedado sola para siempre.
Eve: Si no hubiera conocido a Aya-san, Chisato-san, Hina-san o Maya-san…
Eve:  Aww… ¡No quiero pensar en eso!
Eve: Si no fuera por Pastel*Palettes, ¡No sería la persona que soy ahora!
Eve: ¡Estoy tan agradecida de que me hayan pedido unírmeles y que me hayan hecho una de ellas!
Eve: De verdad me alegra haberme unido a Pastel*Palettes.
Eve: Hay muchas cosas difíciles al ser una banda, y algunas veces de verdad me siento triste, pero…
Eve: Las sonrisas de los fans son importantes para mi…
Eve: Al igual que los otros miembros de Pastel*Palettes, ¡Así que voy seguir dando lo máximo por ella!
Eve: Me encontraron y me dieron la oportunidad, ¡Así que puedo soportar cualquier entrenamiento por ellas!
Eve: ¿Hmm? ¿Tengo un fuerte sentido de responsabilidad y amistad…?
Eve: No, ¡Creo que es solo algo natural!
Eve: Es normal agradecer a alguien por ayudarte ¿No?
Eve: El bushido empieza con cortesía y termina con cortesía ...
Eve: ¡Debo devolver la cortesía de Pastel * Palettes en su totalidad!
Eve: Estoy feliz ahora. Los miembros del grupo son como una familia para mí, y los fans que nos apoyan…
Eve: ¡Ambos grupos son especiales para mí!
Eve: ¡Tengo que trabajar tan duro como pueda por mí misma y por todos los que quiero!
Eve: ¡Lo que significa que voy a esforzarme al máximo en mi practica después de esto también~! ¡Osu!

Comentarios

Entradas populares