Searching For Stars - Final
Emoción incontrolable
Vehiculo Tsurumaki
Kasumi: ¡Whoa~! ¡¿Está bien que nos lleves de vuelta a nuestra cabaña en un auto tan sorprendente?!
Kokoro: Yeah. ¡De este modo vamos a poder regresar enseguida! ¡En un instante!
Hina: El lugar donde se están quedando esta muy lejos de la casa de vacaciones.
Tsugumi: No me había dado cuenta porque habíamos estado platicando, pero supongo que caminamos mucho…
Ran: Es bueno que este auto nos este llevando. Estoy comenzando a tener sueño.
Tsugumi: Yeah, yo también… Bostezo…
Kasumi: ¡¿Qué?! ¡¿Por qué?! ¡Yo estoy completamente despierta!
Kasumi: ¡¿Con todas esas estrellas tan hermosas que vimos?! ¡En todos lados, estrellas! ¡Eso sin mencionar las estrellas fugaces!
Kasumi: ¡Estoy demasiado emocionada como para dormir!
Ran: Yeah, fue emocionante… Pero si tienes sueño, tienes sueño.
Kasumi: No digas eso~… Hina-san ¡¿Te vas a quedar despierta conmigo?!
Hina: Hmm, no creo. Mis ojos comenzaron a cerrarse en cuando nos subimos al auto.
Kasumi: Aww~. ¡No te vayas a dormir! ¡Hablemos sobre las estrellas~!
Hina: Suena genial, pero mi cerebro ya no esta trabajando, así que no se cuanto tiempo puedo seguir…
Kasumi: Oh, eso me recuerda. ¿Pudieron encontrar una estrella donde las personas puedan vivir?
Kokoro: ¡Ah…! ¡Estaba muy distraída con las estrellas fugaces que lo olvide completamente!
Hina: Había tantas estrellas en el cielo que debe haber una donde podamos vivir. Y dicho eso… Buenas noches~.
Kasumi: Aww... Hina-san~...
Kasumi: ¡Es verdad! ¡Aún queda Kokoron! Kokoron, hablemos sobre las estre-…
Kokoro: Zzz...
Kasumi: ¡Pero ella estaba despierta hace un segundo!
Ran: Kasumi, tu también deberías intentar dormir. Y dicho eso, Buenas noches, ya no puedo mantener mis ojos abiertos.
Tsugumi: Zzz... Zzz... Zzz...
Kasumi: Todas se durmieron…
Kasumi: ¡Pero yo no puedo! ¡Es imposible que pueda después de haber visto ese cielo cubierto de estrellas…!
Kasumi: ¡El ritmo de las estrellas que escuche ese día no fue solo un sueño!
Kasumi: Fue debido a esa noche que ahora cada vez que miro a las estrellas. ¡Siento esta sensación emocionante!
Kasumi: ¡Ahh~! ¡Estoy demasiado emocionada! ¡No puedo aguantarlo más! ¡¡Hora de tocar mi guitarra!!
Kasumi: ¡¡Incluso tocar las cuerdas de Random Star parece más divertido que nunca!! ¡Y es todo por el cielo brillante~!
Kasumi: ¡Totalmente sorprendente! ¡Quiero verlo de nuevo~!
Ran: Kasumi, cálmate… Y justo cuando comenzaba a quedarme dormida.
Tsugumi: Mmm~...
Kokoro: Zzz...
Ran: No puedo creer que Kokoro sigue durmiendo después de todo esto…
Hina: Haha, Kasumi. Puede que te hayas emocionado un poco de más.
Hina: Pero sabes, puede que sea bueno que pienses que cualquier cosa puede ser divertida.
Kasumi: ¡Exacto! ¡¿No es una maravillosa manera de ver las cosas?!
Kasumi: Y por eso~ ¡¡Debemos cantar, cantar, cantar~!!
Tsugumi: Haha… Kasumi-chan, tienes demasiada energía.
Hina: E incluso así, Kokoro-chan aun duerme. Eso es increíble. ¿Cómo es posible que siga dormida?
Kasumi: Okay, ¡¿Por qué no le toco una canción de cuna con mi Random Star?! ¡Así va soñar con las estrellas!
Kasumi: ¡Todas junas! A dormir~ ♪ ¡Ve a dor-!
Ran, Tsugumi, Hina: ¡Ya es suficiente! ¡¡Ya para~!!
Comentarios
Publicar un comentario