Rimi Ushigome - Hora De Los Conos De Chocolate
Rimi-sensei y Saya-sensei
Rimi: Bueno, este es mi cuarto.
Tae: Es lo que esperaría de Rimi.
Saya: Haha, Creo que entiendo a lo que te refieres.
Rimi: Tenemos un examen cerca, ¡Así que vamos a estudiar muy duro!
Tae: No quiero tener que asistir a clases extra solo por sacar malas calificaciones.
Tae: Rimi Sensei, Saya Sensei, si me puede ayudar, seria genial.
Rimi: Mis notas son promedio, y no soy muy buena enseñando... Creo que será mejor si le preguntes a Saya si no entiendes eso.
Saya: Aunque probablemente no soy mucho mejor que Rimi-Rin...Pero vamos, si hay algo en lo que puedo ayudar, te lo voy a explicar.
Rimi: Muy bien, ¡Vamos a comenzar!
Tae: No puedo continuar.
Tae: Mis niveles de azúcar están bajos. No puedo moverme.
Rimi: Haha... Deberíamos tomar un descanso.
Saya: ¡No han pasado ni 30 minutos desde que comenzamos!
Tae: No es bueno trabajar de más.
Rimi: Es lo mismo en el estudio y en el ensayo.
Rimi: Esperen, voy por un poco de té y pastel...
Rimi: Bueno, este es mi cuarto.
Tae: Es lo que esperaría de Rimi.
Saya: Haha, Creo que entiendo a lo que te refieres.
Rimi: Tenemos un examen cerca, ¡Así que vamos a estudiar muy duro!
Tae: No quiero tener que asistir a clases extra solo por sacar malas calificaciones.
Tae: Rimi Sensei, Saya Sensei, si me puede ayudar, seria genial.
Rimi: Mis notas son promedio, y no soy muy buena enseñando... Creo que será mejor si le preguntes a Saya si no entiendes eso.
Saya: Aunque probablemente no soy mucho mejor que Rimi-Rin...Pero vamos, si hay algo en lo que puedo ayudar, te lo voy a explicar.
Rimi: Muy bien, ¡Vamos a comenzar!
Tae: No puedo continuar.
Tae: Mis niveles de azúcar están bajos. No puedo moverme.
Rimi: Haha... Deberíamos tomar un descanso.
Saya: ¡No han pasado ni 30 minutos desde que comenzamos!
Tae: No es bueno trabajar de más.
Rimi: Es lo mismo en el estudio y en el ensayo.
Rimi: Esperen, voy por un poco de té y pastel...
---
Saya: ¡El pastel de chocolate esta delicioso!
Rimi: Lo compre en una pastelería en la entrada de la estación.
Saya: Ya veo, Puede que vaya a comprar uno con Sana y Jun la próxima vez
Tae: Esta mezcla... Fue hecha con hojas de alta calidad.
Saya: ¿Puedes notarlo, O-Tae?
Tae: Un sabor fuerte, pero suave... Puedo decir que este es el sabor de la "taza de té" de Rimi.
Rimi: Uhm... Solo lo hice con una bolsa de té normal. Y realmente no tengo ninguna preferencia...
Tae: Ya sabes lo que dicen. "finge hasta que lo consigas"
Saya: ¡¿De que estas hablando?!
Tae: De cualquier modo... ¿Qué tal te va en la escuela, Rimi?
Saya: Cambiando de tema, ya veo.
Rimi: ¿Escuela? Todo es muy divertido...
Rimi: ¡Porque puedo estar con todas!
Rimi: Y es como los ensayos. Yeah, ¡Me lo paso muy bien!
Saya: ¡Yo también! ¡Estar juntas hace que todos los días sean disfrutables!
Rimi: Tehehe.
Saya: Hehe.
Tae: He estado viendo eso desde que vinimos, pero...
Rimi: ¿Hm?
Tae: En tu estantería. ¿Es esa una revista de música... y un libro de terror?
Rimi: Oh, yeah. Me gustan las novelas de terror.
Saya: Huh... No esperaba eso.
Rimi: ¿En serio?
Tae: ¿Qué tal si en lugar de estudiar, vemos una película de terror?
Rimi: .... Deberíamos volver a estudiar.
Tae: No puedo continuar.
Saya: ¡¿De nuevo?!
Tae: Este problema es demasiado difícil. Es como el jefe final.
Rimi: Uhh, ese problema es... Lo siento, no estoy segura.
Saya: Ese es difícil de explicar... Hmm
Rimi: Oh, ¿Porque no le preguntamos a Arisa-san?
Saya: ¡Yeah! ¡Hagamos eso!
Tae: Puede ser también una buena oportunidad para preguntarle a Arisa las cosas que ustedes no entienden.
Rimi: Parece que estudiar será más rápido así.
Rimi: ¡Bueno vamos a la casa de Arisa!
Novela De Terror Favorita
Rimi: Umm, Jugador-san.
Rimi: Buenos días. ¿También viniste a la biblioteca?
Rimi: ¿Hay algún libro que quieras leer?
Rimi: ... ¿Eh? ¿Estas estudiando?
Rimi: Oh, ya veo. Yo también estoy haciendo eso.
Rimi: Vengo aquí algunas veces porque tienen un espacio de estudio.
Rimi: Um, ¿No te importa si estudiamos juntos?
Rimi: ... ¿En serio? ¡Gracias!
Rimi: Bueno, vamos al espacio de estudio.
Rimi: Supongo que no hay nadie más porque aún es muy temprano.
Rimi: Me alegra que estés aquí.
Rimi: Me siento algo sola cuando estudio sin nadie.
Rimi: ... Tengo un examen mañana, así que tengo que estudiar realmente duro.
Rimi: Es fácil concentrarse en las bibliotecas, ¿No crees?
Rimi: Tuvimos una sesión de estudio en mi casa con Saya-chan y las demás hace poco, comenzamos platicando y comiendo pasteles...
Rimi: No estudiamos mucho.
Rimi: Aunque es un buen recuerdo.
Rimi: ... ¿Eh? ¿Eso sonó como algo que haríamos normalmente?
Rimi: Supongo que tienes razón, fufu.
Rimi: ... ¿Crees que debimos haber venido a la biblioteca?
Rimi: Vine una vez con Kasumi-chan antes...
Rimi: Parece que a ella le da mucho sueño en las bibliotecas... Fufu. No creo que sea un lugar para ella.
Rimi: También he estudiado con O-Tae-chan aquí.
Rimi: Al principio hicimos mucho...
Rimi: Pero después de 30 minutos, O-Tae-chan dijo que este lugar era "agradable y tranquilo" y se durmió.
Rimi: El personal de la biblioteca vino y nos advirtió que no está permitido dormir aquí...
Rimi: ... Oh, si hablamos demasiado el personal nos va a decir que bajemos la voz.
Rimi: Comencemos a estudiar.
Rimi: Lo compre en una pastelería en la entrada de la estación.
Saya: Ya veo, Puede que vaya a comprar uno con Sana y Jun la próxima vez
Tae: Esta mezcla... Fue hecha con hojas de alta calidad.
Saya: ¿Puedes notarlo, O-Tae?
Tae: Un sabor fuerte, pero suave... Puedo decir que este es el sabor de la "taza de té" de Rimi.
Rimi: Uhm... Solo lo hice con una bolsa de té normal. Y realmente no tengo ninguna preferencia...
Tae: Ya sabes lo que dicen. "finge hasta que lo consigas"
Saya: ¡¿De que estas hablando?!
Tae: De cualquier modo... ¿Qué tal te va en la escuela, Rimi?
Saya: Cambiando de tema, ya veo.
Rimi: ¿Escuela? Todo es muy divertido...
Rimi: ¡Porque puedo estar con todas!
Rimi: Y es como los ensayos. Yeah, ¡Me lo paso muy bien!
Saya: ¡Yo también! ¡Estar juntas hace que todos los días sean disfrutables!
Rimi: Tehehe.
Saya: Hehe.
Tae: He estado viendo eso desde que vinimos, pero...
Rimi: ¿Hm?
Tae: En tu estantería. ¿Es esa una revista de música... y un libro de terror?
Rimi: Oh, yeah. Me gustan las novelas de terror.
Saya: Huh... No esperaba eso.
Rimi: ¿En serio?
Tae: ¿Qué tal si en lugar de estudiar, vemos una película de terror?
Rimi: .... Deberíamos volver a estudiar.
Tae: No puedo continuar.
Saya: ¡¿De nuevo?!
Tae: Este problema es demasiado difícil. Es como el jefe final.
Rimi: Uhh, ese problema es... Lo siento, no estoy segura.
Saya: Ese es difícil de explicar... Hmm
Rimi: Oh, ¿Porque no le preguntamos a Arisa-san?
Saya: ¡Yeah! ¡Hagamos eso!
Tae: Puede ser también una buena oportunidad para preguntarle a Arisa las cosas que ustedes no entienden.
Rimi: Parece que estudiar será más rápido así.
Rimi: ¡Bueno vamos a la casa de Arisa!
Novela De Terror Favorita
Rimi: Umm, Jugador-san.
Rimi: Buenos días. ¿También viniste a la biblioteca?
Rimi: ¿Hay algún libro que quieras leer?
Rimi: ... ¿Eh? ¿Estas estudiando?
Rimi: Oh, ya veo. Yo también estoy haciendo eso.
Rimi: Vengo aquí algunas veces porque tienen un espacio de estudio.
Rimi: Um, ¿No te importa si estudiamos juntos?
Rimi: ... ¿En serio? ¡Gracias!
Rimi: Bueno, vamos al espacio de estudio.
Rimi: Supongo que no hay nadie más porque aún es muy temprano.
Rimi: Me alegra que estés aquí.
Rimi: Me siento algo sola cuando estudio sin nadie.
Rimi: ... Tengo un examen mañana, así que tengo que estudiar realmente duro.
Rimi: Es fácil concentrarse en las bibliotecas, ¿No crees?
Rimi: Tuvimos una sesión de estudio en mi casa con Saya-chan y las demás hace poco, comenzamos platicando y comiendo pasteles...
Rimi: No estudiamos mucho.
Rimi: Aunque es un buen recuerdo.
Rimi: ... ¿Eh? ¿Eso sonó como algo que haríamos normalmente?
Rimi: Supongo que tienes razón, fufu.
Rimi: ... ¿Crees que debimos haber venido a la biblioteca?
Rimi: Vine una vez con Kasumi-chan antes...
Rimi: Parece que a ella le da mucho sueño en las bibliotecas... Fufu. No creo que sea un lugar para ella.
Rimi: También he estudiado con O-Tae-chan aquí.
Rimi: Al principio hicimos mucho...
Rimi: Pero después de 30 minutos, O-Tae-chan dijo que este lugar era "agradable y tranquilo" y se durmió.
Rimi: El personal de la biblioteca vino y nos advirtió que no está permitido dormir aquí...
Rimi: ... Oh, si hablamos demasiado el personal nos va a decir que bajemos la voz.
Rimi: Comencemos a estudiar.
---
Rimi: ¡Estudie mucho!
Rimi: ¿Tu también? Me alegra oír eso, Fufu.
Rimi: Umm, ¿Aun tienes tiempo?
Rimi: ¿Quieres buscar algunos libros juntos?
Rimi: Estamos en una biblioteca después de todo.
Rimi: ¿Tu también? Me alegra oír eso, Fufu.
Rimi: Umm, ¿Aun tienes tiempo?
Rimi: ¿Quieres buscar algunos libros juntos?
Rimi: Estamos en una biblioteca después de todo.
---
Rimi: Esta biblioteca tiene todo tipo de libros, ¿No crees?
Rimi: ... ¿Qué tipo de cosas me gusta leer?
Rimi: Me gustan las novelas de terror. Saya-chan dijo que era la última persona que esperaba que le gustara el terror.
Rimi: Pero me gustan las películas de terror y los juegos también, no solo los libros.
Rimi: Son aterradores, pero eso es lo que los hace divertidos, ¿No crees?
Rimi: ... Oh, este libro se ve interesante.
Rimi: Puede que lo tome prestado. Aunque no voy a poder leerlo hasta después del examen.
Rimi: ... ¿Eh? ¿Quieres que te recomiende un libro?
Rimi: Umm, en ese caso.
Rimi: Este es muy interesante. Definitivamente lo recomiendo.
Rimi: Pero también es muy terrorífico, así que si no te gusta el terror, no creo que sea una buena idea...
Rimi: ...Oh, ¿Aun así lo vas a pedir prestado? Ehehe, eso me hace un poco feliz.
Rimi: ... Se está haciendo tarde.
Rimi: Debería irme pronto.
Rimi: Tengo practica con la banda luego de esto.
Rimi: ... ¡Gracias por tus ánimos! Voy a esforzarme al máximo. Ehehe.
Rimi: ¡Dime lo que piensas de ese libro cuando lo termines, Jugador-san!
Rimi: ... ¿Qué tipo de cosas me gusta leer?
Rimi: Me gustan las novelas de terror. Saya-chan dijo que era la última persona que esperaba que le gustara el terror.
Rimi: Pero me gustan las películas de terror y los juegos también, no solo los libros.
Rimi: Son aterradores, pero eso es lo que los hace divertidos, ¿No crees?
Rimi: ... Oh, este libro se ve interesante.
Rimi: Puede que lo tome prestado. Aunque no voy a poder leerlo hasta después del examen.
Rimi: ... ¿Eh? ¿Quieres que te recomiende un libro?
Rimi: Umm, en ese caso.
Rimi: Este es muy interesante. Definitivamente lo recomiendo.
Rimi: Pero también es muy terrorífico, así que si no te gusta el terror, no creo que sea una buena idea...
Rimi: ...Oh, ¿Aun así lo vas a pedir prestado? Ehehe, eso me hace un poco feliz.
Rimi: ... Se está haciendo tarde.
Rimi: Debería irme pronto.
Rimi: Tengo practica con la banda luego de esto.
Rimi: ... ¡Gracias por tus ánimos! Voy a esforzarme al máximo. Ehehe.
Rimi: ¡Dime lo que piensas de ese libro cuando lo termines, Jugador-san!
Comentarios
Publicar un comentario