Kokoro Tsurumaki- Detective Maritima

Reclutando Al Ladrón Fantasma
Kanon: Ah, Kokoro-chan.
Kokoro: Oh, ¡Son Kanon y… Misaki!
Misaki:  ¿Soy solo yo o hubo una pausa antes de que dijeras mi nombre...?
Kokoro: ¡Es solo tu imaginación! No te preocupes. ¡Solo lo olvide por un segundo!
Kanon: Kokoro-chan, ¿Cuantas veces te has reunido con Misaki-chan? Ya viene siendo hora de que recuerdes su nombre.
Kokoro: Okay, ¡Lo recordare! Quiero hablar contigo Kanon, Es sobre el crucero.
Kokoro: Fuiste secuestrada por el ladrón, ¿No? Hable con el personal del barco, pero… nadie tenia idea de quien era.
Kokoro: Me dijeron que no dejaron pasar a ninguna persona sospechosa en el barco ese día.
Kanon: Ahaha, Ya veo.
Misaki: ¿Qué vas a hacer si descubres la identidad del ladrón?
Kokoro: ¡Voy a ofrecerle un puesto, por supuesto!
Kanon: ¿Un puesto…? ¿E-En… la banda?
Misaki: Ahh… Recuerdo que Kokoro dijo algo así cuando el ladrón apareció por primera vez...
Kokoro: ¡Lo pensé desde la primera vez que vi al ladrón! ¡Sería muy divertido si ella fuera un miembro de nuestra banda!
Kokoro: ¡Ella se llevó a Kanon y desapareció en un instante! ¡Perseguirla fue muy divertido! ¡Por eso pensé en pedirle que se uniera al equipo!
Kokoro: ¿Eso es extraño?
Kanon: N-No es extraño… para nada. ¿V-Verdad, Misaki-chan?
Misaki: Uh, yeah, claro, ¿Por qué no?
Kokoro: Oye, Kanon, ¿Sabes quién era el ladrón? Hablaste con ella cuando te secuestro, ¿No?
Kanon:  U-Umm... supongo, pero solo un poco…
Kokoro: ¿Sabes dónde vive? ¿O lo que ella hace cuando no es un ladrón? ¿Lo que sea?
Kanon: N-No hablamos de eso. No creo que un ladrón quiera hablar de su vida privada…
Kokoro: ¡Cualquier cosa esa bien! ¿Qué puedes recordar?
Misaki: Dale un descanso, Kokoro. Ella no sabe nada.
Misaki: Además, si se nos une, ¿Qué instrumento va a tocar?
Kokoro: ¿Instrumento?
Misaki: ¿Quieres que se una a la banda? Ya tenemos un guitarrista, bajista, y baterista.
Kokoro: No pensé en eso.
Misaki: La banda ya está completa. No creo que sea bueno que otra persona se una.
Kokoro: ¡Pero creo que nuestros shows serian incluso mas divertidos si el ladrón actúa! ¿Tú también lo crees, Kanon?
Kanon: Uh, Y-Yo...
Misaki: No se trata sobre si es divertido o no. Es sobre si necesitamos a otra persona en la banda o no.
Misaki:  Incluso aunque dijera si, no hay instrumento que pueda tocar, ¿Sabes?
Kokoro: En ese caso, ¡Ella no tiene que tocar!
Misaki: ¿Umm?
Kokoro: ¡Ella puede actuar! ¡O ser la segunda vocalista!
Kokoro: ¡Ella podría hacer trucos o bailar mientras tocamos! ¿Qué opinas? ¿No suena encantador?
Kokoro: ¡Es emocionante con solo imaginarlo! ¡Esta decidido! ¡Ella va a actuar con nosotras!
Kanon: N-No creo que esa sea una buena idea… Umm, el escenario en la live house no es muy grande…
Misaki: Probablemente ella solo se interpondría en nuestro camino.
Kanon: A-Además, no sabemos si ella quiere unirse a nosotros…
Misaki: Ella es un ladrón, después de todo. ¿Por qué ella querría que la pongamos a la vista de todos?
Kokoro: ¿En serio? Ella secuestro a Kanon, y desapareció en una nube de humo. ¡Creo que a ella le gusta destacar!
Misaki: Ugh… tienes razón en eso…
Kokoro: ¡Estoy segura que se uniría a nosotras si se lo pedimos!
Kokoro: ¡Hablemos con el personal del barco una vez más! ¡Puede que el ladrón haya vuelto de nuevo!
Kanon: ¡¿Eh?! ¿Vamos a ir a ese barco de nuevo?
Kokoro: ¡Así es! ¡Vamos!
Misaki: Aunque el ladrón siempre ha estado en la banda.
Misaki: ... Ella ya no me escucha.
Kanon: ¿El ladrón… es Kaoru-san?
Misaki: Oh, ¿Así que te diste cuenta? Kokoro simplemente no se da cuenta.
Kanon: Ah, ¡Lo sabía! Su voz era familiar, y pensé que fue raro como me llamo pequeña gatita cuando me libero.
Kanon: Me pregunto si Kokoro-chan de verdad va a seguir preguntando por ella…
Kokoro: ¿Qué están haciendo? ¡El ladrón pudo haber vuelto al barco!
Kokoro: ¡Vamos, rápido!
Kanon: Umm… ¿Q-Que hacemos ahora, Misaki-chan?
Misaki: Bueno… supongo que solo tenemos que seguirla.
Kanon: P-Pensé que dirías eso…
Kanon: ¡Espera, Kokoro-chan~!
Misaki: *Suspiro*... ¿Cómo vamos a hacer que ella lo olvide? Oh bueno, mejor las alcanzo. 

Un Corazón
Kokoro: Oh, aquí estás ¡Es raro verte por aquí!
Kokoro: … ¿Crees que me veo más feliz de lo usual? ¡Es porque lo estoy! ¡Algo realmente bueno paso, y no puedo esperar para hablar de ello!
Kokoro: Justo el otro día, ¡Fui a un crucero con los otros miembros de la banda!
Kokoro: ¿Por qué a un crucero? ¡No estoy segura, pero eso no importa!
Kokoro: ¡Un ladrón apareció en el barco! ¡Estaba tan sorprendida! He estado en muchos barcos, pero eso nunca había pasado antes.
Kokoro: ¡Además Kanon fue secuestrada!
Kokoro: No le digas a nadie, pero estaba un poco celosa.
Kokoro: ¡Ser secuestrada no es algo que puedas experimentar todos los días!
Kokoro: Trabajamos juntas y jugamos muchos juegos contra el ladrón, ¡Y pudimos salvar a Kanon!
Kokoro: ¿Qué tipo de juegos crees que jugamos? ¡Como es difícil de imaginar, te lo diré!
Kokoro: ¡Hagumi participo en el primero juego! ¡Fue a la ruleta en el casino!
Kokoro: ¡Era una prueba de suerte con solo dos opciones, pero Hagumi perdió! ¡Aunque creo que de verdad ella lo intento! ¡Estuvo tan cerca!
Kokoro: ¡Yo participe en el siguiente juego! Teníamos que encontrar algo fugaz…
Kokoro: La máscara que elegí no parecía ser lo correcto…
Kokoro: ¡El ladrón no pudo ver lo fugaz que era! ¡Supongo que a veces pasa!
Kokoro: La siguiente que participo fue… hmm, ¡No lo recuerdo! ¡De cualquier modo, ella tenia que confesar su amor a Kanon!
Kokoro: ¡Fue... terrible!
Kokoro: Tampoco pudimos ganar ese juego, pero al final, ¡Arrinconamos al ladrón!
Kokoro: Sali a la terraza del barco y le dije, “Alto ahí”
Kokoro: ¡Como lo maneje fue muy genial! ¡Me hubiera gusta que lo hubieras visto!
Kokoro: Kaoru fue la única que no estaba ahí. ¡Es una pena que se lo perdiera!
Kokoro: El último juego fue un acertijo. Y di la respuesta correcta. ¡Entonces el ladrón nos regreso a Kanon y desapareció!
Kokoro: Creo que nuestro trabajo de equipo mejoro gracias a lo que paso en ese barco.
Kokoro: Ahora los ensayos salen muy bien, ¡Ya no necesitamos señales para mantener el ritmo!
Kokoro: … Eso me recuerda, me siento mas cercana a Michelle, incluso aunque no estaba en el barco con nosotras, me pregunto por qué.
Kokoro: … Oh, ¡Ya veo! Nuestros corazones se volvieron uno, ¡También el de Michelle!
Kokoro: ¡Todas estamos en el corazón de las demás, después de todo!
Kokoro: Espero que Michelle este con nosotras la próxima vez que tengamos una experiencia como esa.
Kokoro:  Hablando de Michelle, conseguimos una mascara para ella, y se la di a Misaki para que se la diera.
Kokoro: ¿Crees fue un buen regalo? ¡Tengo que preguntarle a Misaki la próxima vez que la vea!
Kokoro: Me pregunto qué cosas emocionantes van a pasarnos. ¡Solo pensar en eso me hace feliz!
Kokoro: ¡Alguien podría aparecer de la nada y hacer algo interesante!
Kokoro: ¡Me pregunto qué pasaría si la próxima vez es un pirata!
Kokoro: ¡Estoy segura que todo va a salir bien! ¡Trabajando juntas podemos resolver lo que sea!
Kokoro: ¡¿Tú también crees eso?!
Kokoro: … Oh, ¡Ya se! ¿Por qué no vienes al crucero la próxima vez? ¡Sera una experiencia emocionante!
Kokoro: De hecho, no solo tu… ¡Quiero que todos vengan! Si todos vamos al crucero y pasamos un rato emocionante. ¡Estoy segura que todos nos volveremos amigos!
Kokoro: ¡Vamos a necesitar un barco enorme!
Kokoro: ¡Primero quiero llevar a toda la escuela!
Kokoro: ¡Después a todos los que ven nuestros conciertos! ¡Vamos a invitarlos y vamos a mostrarles un show en alta mar que los va a hacer sonreír!
Kokoro: ¡Y luego vamos a seguir llevando más y más pasajeros! ¡Creo que llamare al barco el “HHW Smile”!
Kokoro: Para cuando el HHW Smile pase por todo el mundo, ¡Todos en el mundo van a estar sonriendo!
Kokoro: ¿No suena encantador? ¡Solo con pensar en ello hace que me emocione mucho!
Kokoro: ¡No puedo quedarme aquí sentada esperando a que pase! ¡Mejor empiezo preparando el barco!
Kokoro: ¡Todos a bordo del HHW Smile!
Kokoro: ¡¡Eso te incluye a ti!!

Comentarios

Entradas populares