Hagumi Kitazawa - ¡Un Lindo Rugido!

La Evolución de Marie
Café CiRCLE
Hagumi: ¡Eh, Kaoru-kun! ¡Tengo una foto que quiero que veas!
Kaoru: Oh, cielos... Estás de muy buen humor, Hagumi. Por supuesto que quiero verla. ¿Qué tipo de imagen podría ser?
Hagumi: Esta es una foto que le pedí O-Tae que tomara el día de Apreciación a los Compradores~... ¡Ah, aquí está!
Kaoru: Veamos...
Kaoru: Ah~, qué retrato tan fugaz... Que tú y Marie estén en una misma foto, es una fotografía verdaderamente milagrosa.
Hagumi: ¡Sí! ¡O-Tae tomó unas fotos muy lindas~!
Kaoru: Sin embargo, si estás en la foto, entonces ¿quién es está dentro de Marie?
Hagumi: Bueno, se suponía que iba a ser Marie en este día, ¡pero Hii-chan lo hizo en mi lugar!
Hagumi: Cuando estaba en apuros porque tenía algo urgente que hacer, ¡Hii-chan dijo que sería mi bateadora suplente!
Kaoru: Ayudar a un compañero necesitado... Una camaradería tan fugaz. Hagumi, ¿podrías contarme más de tu historia?
Hagumi: ¡Claro! Um, hace poco, cuando estaba en problemas porque mi padre confundió mis planes, Hii-chan apareció y...
Kaoru: Ya veo. No sabía que había ocurrido algo así.
Hagumi: Tenía que responder de inmediato en ese momento, así que Hii-chan fue de gran ayuda~.
Hagumi: Además, ¡la Marie de Hii-chan fue muy linda! ¡Tuve que abrazarla un montón!
Kaoru: Una encantadora Marie interpretada por Himari-chan... Me hubiera gustado presenciarlo por mí misma.
Hagumi: ¡Fue realmente increíble~! Por lo que dijo Hii-chan, hay una especie de truco para tomar fotos.
Hagumi: Como, por ejemplo, es importante mirar hacia arriba cuando se hacen fotos... o  se supone que hay que tener las manos cerca de la cara.
Hagumi: ¡Es asombroso como Hii-chan puede pensar en todo eso! ¡Tengo que aprender de su ejemplo!
Kaoru: Himari-chan... Qué magnífico sentido de la profesionalidad tiene... Parece que todavía tengo mucho que aprender...
Hagumi: ¡Mhm! De todos modos, estaba tan feliz de que mi sueño de tomar una foto con Marie se hiciera realidad~.
Kaoru: Fufu... La próxima vez que me encuentre con Himari-chan, debo expresarle mi gratitud.
Kaoru: ... Sin embargo, si tal cosa ocurriera de nuevo, también puedes depender de mí.
Hagumi: ¡¿Eh?! ¡¿Significa eso que serás Marie por mí?!
Kaoru: Pero por supuesto. Mi corazón palpita de expectación ante la idea de poder actuar como Marie.
Kaoru: Debería ser capaz de dar vida a una nueva faceta que difiere de tu enérgica Marie y de la encantadora Marie de Himari-chan.
Kaoru: ¡Sí! ¡Seguramente sería una Marie muy fugaz...!
Hagumi: ¡¿Cómo sería una Marie fugaz?! ¡Realmente quiero ver eso!
Kaoru: En primer lugar, ¿qué te parece si realizo magníficos pasos de baile de salón con los niños?
Hagumi: Vaya, ¿baile de salón? ¡Creo que eso sería genial!
Kaoru: Luego, repartiría una rosa con cada globo. Por supuesto, irían acompañados de un verso de poesía fugaz.
Hagumi: ¡¿Rosas y poesía?! ¡Suena increíble, Kaoru-kun! ¡Marie está sonando aún más fugaz!
Kaoru: Fufu... En mis manos, todo esto no es más que una nimiedad.
Kaoru: Además, si asumo el papel de Marie, Hagumi... Tú y Himari-chan podrían tomarse una foto con Marie cuando quieran, ¿no es así?
Hagumi: Pero eso significa que la próxima vez no podrás tomarte una foto con Marie... Hmmm...
Hagumi: ¡Ya sé! ¡La próxima vez que se necesite a Marie, las tres podemos turnarnos para ser ella!
Hagumi: Si mi Marie, la Marie de Hii-chan y tu Marie se juntaran, ¡apuesto que haríamos sonreír a muchas personas!
Kaoru: ¡Oh, Hagumi! ¡Qué pequeña gatita tan amable eres...! Yo, por supuesto, estoy completamente de acuerdo.
Hagumi: ¡Ehehe, ahora estoy muy emocionada por la próxima vez que me toque ser Marie!
Hagumi: ¡Bien, Kaoru-kun! ¡Para poder convertirte completamente en Marie, tienes que acumular suficiente aguante primero!
Hagumi: ¡Vamos a correr ahora mismo!

Gracias por el Sueño
Centro Comercial
Hagumi: Hm... Me pregunto qué le gustaría a Hii-chan... ¡Ah!
Hagumi: ¡Hola, Jugador-san! ¿Estás de compras?
Hagumi: Oh, estás comprando cosas para CiRCLE. Ahora mismo, no puedo decidir que comprar... ¡Ya sé! ¿Puedo pedirte algún consejo?
Hagumi: ¡Yay! ¡Gracias, Jugador-san!
Hagumi: Entonces, Hii-chan me ayudó mucho recientemente. Por eso me preguntaba que podía ser un buen regalo de agradecimiento.
Hagumi: Hii-chan sabe mucho de dulces, pero... No puedo pensar en nada lo suficientemente bueno como regalo.
Hagumi: En el último Día de Apreciación de los Compradores del distrito comercial, Hii-chan se convirtió en Marie en mi lugar.
Hagumi: Tenía problemas porque mi partido de softball coincidía con ese evento, así que Hii-chan dijo que sería Marie.
Hagumi: Ah, mantén eso en secreto de los demás, ¿de acuerdo? ¡Hii-chan dijo especialmente que no se lo dijera a los otros miembros de Afterglow!
Hagumi: Hii-chan es muy amable, ¿verdad? Cuando estaba en problemas, ella decidió ayudarme enseguida.
Hagumi: Su amabilidad incluso apareció mientras ella era Marie, ¡y fue muy popular entre los niños!
Hagumi: Además, ¿adivina qué? Por fin he podido tomarme una foto con Marie.
Hagumi: Yo siempre he estado dentro de Marie, ¿verdad? Por eso no había podido tomarme una foto con ella... ¡Pero gracias a Hii-chan, finalmente pude hacerlo!
Hagumi: Ehehe. ¡Tengo que agradecerle mucho!
Hagumi: Así que quería darle a Hii-chan un regalo de agradecimiento que la hiciera feliz pero... Me pregunto qué tipo de regalo le gustaría.
Hagumi: ... ¿Eh? ¡¿Croquetas... de nuestra tienda?!
Hagumi: Pero ese día, tuvimos una fiesta de croquetas en mi casa... ¡Oh, ya veo!
Hagumi: Nuestras croquetas son las mejores del mundo, así que nunca se tiene suficiente, ¿verdad? ¡Que bien! En ese caso... ¡Me he decidido por las croquetas!
Hagumi: Ahora que eso está resuelto... ¡Tengo que apresurarme a darle a Hii-chan unas croquetas bien calientes!
Hagumi: Ehehe, ¡me alegro mucho de haberte pedido consejo! ¡Me has ayudado mucho! Gracias. Adiós.

Comentarios

Entradas populares