Buddy x Buddy - Capitulo 4
Durante el Descanso
Distrito Comercial - Oficina
Distrito Comercial - Oficina
Misaki: ... Así que, ahí lo tienes...
Himari: Hagumi no era Marie hoy. Era yo
Tae: Eh, así que eso es lo que pasó. Sí, en ese caso, tiene sentido.
Tae: Ahora que lo mencionas, sentí que tus movimientos eran diferentes a los de Hagumi.
Himari: ¡¿Significa eso que eran raros?! ¿No hice las cosas bien?
Tae: No, no me refiero a eso. Creo que la Marie de hoy ganó en cuanto a la diversidad de poses durante todas las fotos.
Himari: ¿De verdad? Gracias a Dios~.
Misaki: Tu cara dice que estás realmente aliviada. Parece que estás a gusto siendo Marie, Uehara-san.
Himari: Me alegra oírte decir eso, pero... Todavía tengo un largo camino por recorrer.
Himari: ... Al principio, pensé que sólo tenía que meterme en el traje y moverme de forma exagerada.
Misaki: Ah~... Bueno, normalmente, eso es más que suficiente.
Misaki: Se podría decir que Michelle y Marie son... un poco únicas.
Tae: Todo el mundo viene a ver a Michelle y Marie, no sólo a unas mascotas cualquiera.
Himari: ¡Correcto! ¡Exactamente!
Himari: Puede que Michelle y Marie sean disfraces de mascotas, pero son más que eso... Son muy importantes.
Himari: Por fin comprendo que para convertirme por completo en Michelle y Marie, es importante tener no sólo sus gestos y miradas, ¡sino también sus espíritus!
Tae: Himari se convirtió en Marie hasta la médula... ¡Oh! En otras palabras, ¡Es "Hi-Marie"...!
Misaki: ¿En serio...? ¿Incluso tú dices eso, Hanazono-san...?
Himari: *Suspiro* Las mascotas son increíbles.
Himari: Cuando me pongo el disfraz, puedo ver un mundo que definitivamente no vería como Himari Uehara.
Misaki: ¿Te refieres a cuando hablaste con las chicas de Afterglow?
Himari: Exactamente. Si hubiera sido yo, ¡definitivamente no habría podido escuchar eso!
Himari: Ellas pensaron que estaban hablando con Marie, y por eso me contaron sus sentimientos sinceros.
Tae: Himari, pareces muy feliz.
Himari: Pues claro que sí. ¡No hay manera de que no me alegre después de escuchar lo que dijeron!
Himari: Me alegro mucho de haber podido ser Marie~.
Misaki: ...
Tae: ¿Qué pasa, Misaki?
Misaki: ¿Eh? Oh, bueno... Creo que me siento feliz de escuchar eso.
Misaki: Sinceramente, creo que hay mucha gente que no entiende que no son sólo mascotas y que hay que convertirlos en su espíritu.
Misaki: Pero... Me alegro de que alguien más reconozca la profundidad de las mascotas.
Misaki: ... Creo que estos personajes tienen este... extraño tipo de poder.
Himari: ¿Qué quieres decir?
Misaki: ¿Cómo digo esto...? A veces, Michelle puede hacer fácilmente las cosas que yo no puedo.
Misaki: Como, Michelle puede hacer sonreír a los niños que Misaki Okusawa no puede... Hay un montón de momentos así.
Misaki: Se siente como si ella pudiera sacar un poder que yo no tengo y expandir mi mundo por mí...
Misaki: Michelle es... algo increíble.
Tae: Fufu. Eso suena muy bien.
Himari: ¡Sí! ¡Estoy segura de que Michelle piensa lo mismo de ti, Misaki-chan!
Misaki: ¿Eh?
Himari: ¿No crees que Michelle te considera una compañera confiable?
Misaki: ¿Qué significa eso...? ¿Michelle... piensa eso de mí...?
Himari: ¿Me he equivocado? ¿He dicho algo raro?
Misaki: No... Está bien. Sólo me sorprendió un poco.
Misaki: Ya veo... Michelle piensa eso de mí... Eh...
Himari: Aun así, realmente eres un miembro de Hello, Happy World, Misaki-chan.
Misaki: Espera, ¿cómo lo descubriste?
Himari: Es decir, ¡hablabas tan alegremente de la posibilidad de poder hacer sonreír a alguien!
Misaki: ¿De verdad me veía tan emocionada?
Himari: ¡Claro que si! ¿Verdad, O-Tae?
Tae: Sí, yo también lo vi. Te veías muy alegre.
Himari: Se nota que crees firmemente en la misión de tu banda de hacer sonreír al mundo.
Misaki: ¿Qué...? Vamos, déjalo. ¡Me estás avergonzando...!
Misaki: En realidad, me retracto. Olviden todo lo que he dicho.
Himari: ¿Por qué?
Tae: No lo olvidaré.
Misaki: ¡No, por favor, tienen que olvidarlo! Aw, hombre... ¡Al menos no se lo cuenten a nadie...!
Tae y Himari: ¡Ahahahaha! Fufufufu.
Himari: Hagumi no era Marie hoy. Era yo
Tae: Eh, así que eso es lo que pasó. Sí, en ese caso, tiene sentido.
Tae: Ahora que lo mencionas, sentí que tus movimientos eran diferentes a los de Hagumi.
Himari: ¡¿Significa eso que eran raros?! ¿No hice las cosas bien?
Tae: No, no me refiero a eso. Creo que la Marie de hoy ganó en cuanto a la diversidad de poses durante todas las fotos.
Himari: ¿De verdad? Gracias a Dios~.
Misaki: Tu cara dice que estás realmente aliviada. Parece que estás a gusto siendo Marie, Uehara-san.
Himari: Me alegra oírte decir eso, pero... Todavía tengo un largo camino por recorrer.
Himari: ... Al principio, pensé que sólo tenía que meterme en el traje y moverme de forma exagerada.
Misaki: Ah~... Bueno, normalmente, eso es más que suficiente.
Misaki: Se podría decir que Michelle y Marie son... un poco únicas.
Tae: Todo el mundo viene a ver a Michelle y Marie, no sólo a unas mascotas cualquiera.
Himari: ¡Correcto! ¡Exactamente!
Himari: Puede que Michelle y Marie sean disfraces de mascotas, pero son más que eso... Son muy importantes.
Himari: Por fin comprendo que para convertirme por completo en Michelle y Marie, es importante tener no sólo sus gestos y miradas, ¡sino también sus espíritus!
Tae: Himari se convirtió en Marie hasta la médula... ¡Oh! En otras palabras, ¡Es "Hi-Marie"...!
Misaki: ¿En serio...? ¿Incluso tú dices eso, Hanazono-san...?
Himari: *Suspiro* Las mascotas son increíbles.
Himari: Cuando me pongo el disfraz, puedo ver un mundo que definitivamente no vería como Himari Uehara.
Misaki: ¿Te refieres a cuando hablaste con las chicas de Afterglow?
Himari: Exactamente. Si hubiera sido yo, ¡definitivamente no habría podido escuchar eso!
Himari: Ellas pensaron que estaban hablando con Marie, y por eso me contaron sus sentimientos sinceros.
Tae: Himari, pareces muy feliz.
Himari: Pues claro que sí. ¡No hay manera de que no me alegre después de escuchar lo que dijeron!
Himari: Me alegro mucho de haber podido ser Marie~.
Misaki: ...
Tae: ¿Qué pasa, Misaki?
Misaki: ¿Eh? Oh, bueno... Creo que me siento feliz de escuchar eso.
Misaki: Sinceramente, creo que hay mucha gente que no entiende que no son sólo mascotas y que hay que convertirlos en su espíritu.
Misaki: Pero... Me alegro de que alguien más reconozca la profundidad de las mascotas.
Misaki: ... Creo que estos personajes tienen este... extraño tipo de poder.
Himari: ¿Qué quieres decir?
Misaki: ¿Cómo digo esto...? A veces, Michelle puede hacer fácilmente las cosas que yo no puedo.
Misaki: Como, Michelle puede hacer sonreír a los niños que Misaki Okusawa no puede... Hay un montón de momentos así.
Misaki: Se siente como si ella pudiera sacar un poder que yo no tengo y expandir mi mundo por mí...
Misaki: Michelle es... algo increíble.
Tae: Fufu. Eso suena muy bien.
Himari: ¡Sí! ¡Estoy segura de que Michelle piensa lo mismo de ti, Misaki-chan!
Misaki: ¿Eh?
Himari: ¿No crees que Michelle te considera una compañera confiable?
Misaki: ¿Qué significa eso...? ¿Michelle... piensa eso de mí...?
Himari: ¿Me he equivocado? ¿He dicho algo raro?
Misaki: No... Está bien. Sólo me sorprendió un poco.
Misaki: Ya veo... Michelle piensa eso de mí... Eh...
Himari: Aun así, realmente eres un miembro de Hello, Happy World, Misaki-chan.
Misaki: Espera, ¿cómo lo descubriste?
Himari: Es decir, ¡hablabas tan alegremente de la posibilidad de poder hacer sonreír a alguien!
Misaki: ¿De verdad me veía tan emocionada?
Himari: ¡Claro que si! ¿Verdad, O-Tae?
Tae: Sí, yo también lo vi. Te veías muy alegre.
Himari: Se nota que crees firmemente en la misión de tu banda de hacer sonreír al mundo.
Misaki: ¿Qué...? Vamos, déjalo. ¡Me estás avergonzando...!
Misaki: En realidad, me retracto. Olviden todo lo que he dicho.
Himari: ¿Por qué?
Tae: No lo olvidaré.
Misaki: ¡No, por favor, tienen que olvidarlo! Aw, hombre... ¡Al menos no se lo cuenten a nadie...!
Tae y Himari: ¡Ahahahaha! Fufufufu.
Comentarios
Publicar un comentario