Dreamy Colors♪ Pastel Fan Road - Capitulo 2
Agencia de Talentos
Eve: Buscaré "Pastel*Palettes" y "radio"...
Eve: "Sinceramente, no fue muy bueno. Me decepcionó un poco". "¿Todos los programas de radio son así?" "Fue aburrido, y realmente no queda con Eve-chan."
Hina: ¡Buenos días! Ah, veo una Eve-chan♪
Maya: Buen trabajo ayer, Eve-san. ¿Cómo fue tu primer show?
Eve: Bueno, estaba nerviosa...
Hina: Hmm... Sinceramente, no me pareció muy boppin'. Parecía un poco diferente de lo habitual.
Maya: H-Hina-san... Pero, yo también sentí que no lo estabas pasando muy bien, Eve-san... ¿Pasó algo?
Eve: A decir verdad...
Eve: "Sinceramente, no fue muy bueno. Me decepcionó un poco". "¿Todos los programas de radio son así?" "Fue aburrido, y realmente no queda con Eve-chan."
Hina: ¡Buenos días! Ah, veo una Eve-chan♪
Maya: Buen trabajo ayer, Eve-san. ¿Cómo fue tu primer show?
Eve: Bueno, estaba nerviosa...
Hina: Hmm... Sinceramente, no me pareció muy boppin'. Parecía un poco diferente de lo habitual.
Maya: H-Hina-san... Pero, yo también sentí que no lo estabas pasando muy bien, Eve-san... ¿Pasó algo?
Eve: A decir verdad...
La Noche Anterior
Cabina de Radio
Cabina de Radio
Eve: Buenas tardes. Estoy feliz de trabajar con todos ustedes hoy.
Staff de la Radio: Buenas tardes. ¿Vamos directo al grano? Este es el nuevo guion. Ha habido algunos cambios desde el último guion que te enviamos, así que, por favor, échale un vistazo.
Eve: Okay, gracias. Lo leeré ahora mismo.
Staff de la Radio: Buenas tardes. ¿Vamos directo al grano? Este es el nuevo guion. Ha habido algunos cambios desde el último guion que te enviamos, así que, por favor, échale un vistazo.
Eve: Okay, gracias. Lo leeré ahora mismo.
---
Eve: Wow... ¡Tengo aún más líneas que antes! Pero supongo que así debe ser, ya que soy la única que habla.
Eve: Erm... Para el segmento de las cartas de los oyentes... Aquí dice que debería decir "Eso es inaceptable. Debes trabajar más duro".
Eve: ¿Esta es una línea provisional?
Staff de la Radio: No, necesitamos que digas todo lo que hay en ese guion.
Eve: ¿Eh? Pero entonces no podré comunicarme con los oyentes con mis propias palabras.
Staff de la Radio: Eve-san, esta es una emisión en directo, así que no podemos permitirnos que cometas ningún error. Tus oyentes no solo serán fans de Pastel*Palettes, sino también del programa de radio.
Staff de la Radio: Es la primera vez que haces radio, ¿verdad? ¿Serías capaz de manejar las cosas si algo fuera mal mientras estás en el aire?
Eve: Bueno, no estoy segura, pero... esto es...
Staff de la Radio:Por favor, deja esto a los profesionales. No cometerás ningún error si te limitas a seguir el guion. Ahora, no tenemos más tiempo, así que vamos a repasarlo.
Eve: O-Okay...
Eve: Erm... Para el segmento de las cartas de los oyentes... Aquí dice que debería decir "Eso es inaceptable. Debes trabajar más duro".
Eve: ¿Esta es una línea provisional?
Staff de la Radio: No, necesitamos que digas todo lo que hay en ese guion.
Eve: ¿Eh? Pero entonces no podré comunicarme con los oyentes con mis propias palabras.
Staff de la Radio: Eve-san, esta es una emisión en directo, así que no podemos permitirnos que cometas ningún error. Tus oyentes no solo serán fans de Pastel*Palettes, sino también del programa de radio.
Staff de la Radio: Es la primera vez que haces radio, ¿verdad? ¿Serías capaz de manejar las cosas si algo fuera mal mientras estás en el aire?
Eve: Bueno, no estoy segura, pero... esto es...
Staff de la Radio:Por favor, deja esto a los profesionales. No cometerás ningún error si te limitas a seguir el guion. Ahora, no tenemos más tiempo, así que vamos a repasarlo.
Eve: O-Okay...
---
Eve: Eso es lo que ocurrió.
Hina: Ya veo. Así que por eso fue tan aburrido. El staff de la radio no te entiende para nada, Eve-chan.
Eve: He recibido muchas cartas de nuestros fans, pero no he podido responder a ninguna de ellas con mis propias palabras...
Eve: ... Me sentí como si estuviera sola en esa cabina.
Maya: Eso debió sentirse muy mal... Sobre todo, porque estabas tan empeñada en hacer un gran show...
Eve: Pero también entiendo el punto de vista de staff. no tengo experiencia con la radio, y hay mucha gente implicada en la realización de este programa, así que no puedo permitirme
fallar...
Maya: Eve-san...
Hina: ¿Pero te parece bien hacerlo así? Creo que los fans se sentirán decepcionados si no puedes ser tú misma.
Eve: Por supuesto que no puedo seguir así. Quiero que sea un gran programa que todos puedan disfrutar... Y quiero que el staff entienda cómo me siento.
Eve: Pero ayer, me regañaron cuando me salí un poco del guion...
Hina: ¿Fue porque no quieren que lo estropees o algo así?
Hina: Parece que ese staff no nos conoce tan bien. Ya hemos improvisado en otros programas antes.
Maya: ¡Ya sé! ¿Por qué no escribes una propuesta para mostrarles el tipo de programa que te gustaría que presentar?
Eve: ¡Ya veo! Es una idea maravillosa.
Hina: Están fallando si de verdad no saben lo que es tan interesante de ti, Eve-chan. Deberías mostrarles lo que tienes en esa propuesta como un, ¡bang, shebang!
Maya: Así es. ¡Vamos a esforzarnos para que te puedan entender bien! ¡Yo también ayudaré!
Eve: Fufu, gracias. ¡Haré todo lo posible por los fans!
Hina: Ya veo. Así que por eso fue tan aburrido. El staff de la radio no te entiende para nada, Eve-chan.
Eve: He recibido muchas cartas de nuestros fans, pero no he podido responder a ninguna de ellas con mis propias palabras...
Eve: ... Me sentí como si estuviera sola en esa cabina.
Maya: Eso debió sentirse muy mal... Sobre todo, porque estabas tan empeñada en hacer un gran show...
Eve: Pero también entiendo el punto de vista de staff. no tengo experiencia con la radio, y hay mucha gente implicada en la realización de este programa, así que no puedo permitirme
fallar...
Maya: Eve-san...
Hina: ¿Pero te parece bien hacerlo así? Creo que los fans se sentirán decepcionados si no puedes ser tú misma.
Eve: Por supuesto que no puedo seguir así. Quiero que sea un gran programa que todos puedan disfrutar... Y quiero que el staff entienda cómo me siento.
Eve: Pero ayer, me regañaron cuando me salí un poco del guion...
Hina: ¿Fue porque no quieren que lo estropees o algo así?
Hina: Parece que ese staff no nos conoce tan bien. Ya hemos improvisado en otros programas antes.
Maya: ¡Ya sé! ¿Por qué no escribes una propuesta para mostrarles el tipo de programa que te gustaría que presentar?
Eve: ¡Ya veo! Es una idea maravillosa.
Hina: Están fallando si de verdad no saben lo que es tan interesante de ti, Eve-chan. Deberías mostrarles lo que tienes en esa propuesta como un, ¡bang, shebang!
Maya: Así es. ¡Vamos a esforzarnos para que te puedan entender bien! ¡Yo también ayudaré!
Eve: Fufu, gracias. ¡Haré todo lo posible por los fans!
Penthouse de CHU² - Salón
PAREO: Grrr~...
PAREO: "El nuevo programa de radio de Eve Wakamiya fue aburrido". "Después de todo, sólo es una idol. Deberían haber mantenido el antiguo programa". "Pastel*Palettes no está preparada para la radio en absoluto."
PAREO: Ahhh~, ¡no lo entienden!
CHU²: ¡¿What?! ¡Uf, PAREO! ¡No me asustes así!
PAREO: ¡Ah- m-mis disculpas CHU²-sama!
CHU²: Has estado gruñendo y mirando tu teléfono todo el tiempo. ¡Es un fastidio! No puedo concentrarme en mi trabajo en absoluto.
PAREO: ¡Me disculpo profundamente, Maestra! Seré más silenciosa.
CHU²: Por favor, hazlo... ¿Entonces?
PAREO: ¿Eh?
CHU²: ¿De qué te quejabas?
PAREO: Oh, no es nada de lo que debas preocuparte, CHU²-sama.
CHU²: Está bien. Cuéntame todo. Es una orden.
PAREO: CHU²-sama... ¡Hngh~! ¡Estoy frustrada porque la gente está hablando mal del programa de radio de Eve-chan~!
CHU²: De nuevo con Pastel*Palettes... Seguro que te gustan mucho.
PAREO: Bueno... Pastel*Palettes son como una luz brillante para mí.
PAREO: Antes de conocerlas, siempre estaba sola y mis días se coloreaban de gris. Sin embargo, tras conocer a las cinco, mis días cobraron vida con colores pastel.
CHU²: Ese vídeo que publicaste también era una canción de Pastel*Palettes, ¿no? Recuerdo pensar que tenías que apreciar mucho esa canción
PAREO: Fufu. Si lo piensas, supongo que también nos conocimos gracias a Pastel*Palettes. Hicieron de Cupido para nuestro encuentro destinado~♪
CHU²: Yeah, yeah
PAREO: Pastel*Palettes son especiales para mí, ya que me ayudaron a dar el paso adelante que necesitaba para convertirme en la persona que soy hoy. Así que, como su fan número uno, ¡quiero seguir apoyándolas!
PAREO: Por eso deseo hacer todo lo que esté a mi alcance por ellas... Estos son mis sentimientos
CHU²: Entonces deberías hacerlo. Sólo tienes usar tu apoyo para aplastar cualquier crítica y calumnia estúpida.
PAREO: Tienes razón... ¡Los aplastaré mil veces con mis ánimos!
PAREO: CHU²-sama, muchas gracias por escuchar.
CHU²: Lo que sea. Genial. Ahora que eso está fuera del camino, tráeme algo de jerky.
PAREO: Ufufu, CHU²-sama~♪ Tengo suficiente amor para ti y para Pastel*Palettes, así que no hay necesidad de estar celosa~.
CHU²: ¡Consígueme algo de jerky ya!
PAREO: Sí, Maestra♪
PAREO: "El nuevo programa de radio de Eve Wakamiya fue aburrido". "Después de todo, sólo es una idol. Deberían haber mantenido el antiguo programa". "Pastel*Palettes no está preparada para la radio en absoluto."
PAREO: Ahhh~, ¡no lo entienden!
CHU²: ¡¿What?! ¡Uf, PAREO! ¡No me asustes así!
PAREO: ¡Ah- m-mis disculpas CHU²-sama!
CHU²: Has estado gruñendo y mirando tu teléfono todo el tiempo. ¡Es un fastidio! No puedo concentrarme en mi trabajo en absoluto.
PAREO: ¡Me disculpo profundamente, Maestra! Seré más silenciosa.
CHU²: Por favor, hazlo... ¿Entonces?
PAREO: ¿Eh?
CHU²: ¿De qué te quejabas?
PAREO: Oh, no es nada de lo que debas preocuparte, CHU²-sama.
CHU²: Está bien. Cuéntame todo. Es una orden.
PAREO: CHU²-sama... ¡Hngh~! ¡Estoy frustrada porque la gente está hablando mal del programa de radio de Eve-chan~!
CHU²: De nuevo con Pastel*Palettes... Seguro que te gustan mucho.
PAREO: Bueno... Pastel*Palettes son como una luz brillante para mí.
PAREO: Antes de conocerlas, siempre estaba sola y mis días se coloreaban de gris. Sin embargo, tras conocer a las cinco, mis días cobraron vida con colores pastel.
CHU²: Ese vídeo que publicaste también era una canción de Pastel*Palettes, ¿no? Recuerdo pensar que tenías que apreciar mucho esa canción
PAREO: Fufu. Si lo piensas, supongo que también nos conocimos gracias a Pastel*Palettes. Hicieron de Cupido para nuestro encuentro destinado~♪
CHU²: Yeah, yeah
PAREO: Pastel*Palettes son especiales para mí, ya que me ayudaron a dar el paso adelante que necesitaba para convertirme en la persona que soy hoy. Así que, como su fan número uno, ¡quiero seguir apoyándolas!
PAREO: Por eso deseo hacer todo lo que esté a mi alcance por ellas... Estos son mis sentimientos
CHU²: Entonces deberías hacerlo. Sólo tienes usar tu apoyo para aplastar cualquier crítica y calumnia estúpida.
PAREO: Tienes razón... ¡Los aplastaré mil veces con mis ánimos!
PAREO: CHU²-sama, muchas gracias por escuchar.
CHU²: Lo que sea. Genial. Ahora que eso está fuera del camino, tráeme algo de jerky.
PAREO: Ufufu, CHU²-sama~♪ Tengo suficiente amor para ti y para Pastel*Palettes, así que no hay necesidad de estar celosa~.
CHU²: ¡Consígueme algo de jerky ya!
PAREO: Sí, Maestra♪
Comentarios
Publicar un comentario